Chinese finiteness: Changeability, actuality, durationality and telicity

IF 0.2 3区 文学 0 ASIAN STUDIES Journal of Chinese Linguistics Pub Date : 2023-07-26 DOI:10.1353/jcl.2023.a902796
Chaofen Sun
{"title":"Chinese finiteness: Changeability, actuality, durationality and telicity","authors":"Chaofen Sun","doi":"10.1353/jcl.2023.a902796","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT:This paper focuses on declarative sentences to demonstrate how four major concepts: changeability, actuality, durationality and telicity, work together in shaping Chinese finite clauses. In the Chinese lexicon there are changeable and unchangeable verbs distinguished by the latter's inability to co-occur with aspect particles in a finite clause. The changeable declaratives are further divided into two kinds: durational and nondurational, as the latter cannot occur alone without either the perfective le1 in realis, or a modal auxiliary. Moreover, the durational declaratives can occur in either irrealis modality negated by bù or realis modality negated by měi(yǒu). The declarative sentences for durational events are linguistically distinct in terms of telicity: the progressive zài and imperfective zhe are atelic, and the perfective le1 and experiential guo are telic. Just like other world languages as was noted by Givón (1995, 2001), Chinese finiteness is also characteristically gradient, with the least finite forms functioning like a noun and the most finite forms functioning as a declarative sentence with an obligatory aspect particle.摘要:汉语定式句为陈述句,有四个特征:可变、实现、持续和终结。作为 陈述句,可变类受词汇限制,不可变动词可直接完句,但不可带体 词。可变类分持续和不可持续两类。不可持续的动词无情态助词或完 成体标记时不能单独完句。持续类又可分为现实和非现实两类,非现 实类否定用\"不\",现实类否定用\"没(有)\"。现实类的标志为四个 体标记:非终结性的进行体\"在\"和非完成体\"着\"以及终结性的经 验体\"过\"和完成体\"了1\"。根据Givón (1995, 2001)的理论,具有上 述特征的汉语定式系统是一个连续统,一端为作名词用的不定式通用 动词,中间为非现实定式陈述句,另一端为动词带有体标记的定式 陈述句。","PeriodicalId":44675,"journal":{"name":"Journal of Chinese Linguistics","volume":"51 1","pages":"435 - 466"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Chinese Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/jcl.2023.a902796","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT:This paper focuses on declarative sentences to demonstrate how four major concepts: changeability, actuality, durationality and telicity, work together in shaping Chinese finite clauses. In the Chinese lexicon there are changeable and unchangeable verbs distinguished by the latter's inability to co-occur with aspect particles in a finite clause. The changeable declaratives are further divided into two kinds: durational and nondurational, as the latter cannot occur alone without either the perfective le1 in realis, or a modal auxiliary. Moreover, the durational declaratives can occur in either irrealis modality negated by bù or realis modality negated by měi(yǒu). The declarative sentences for durational events are linguistically distinct in terms of telicity: the progressive zài and imperfective zhe are atelic, and the perfective le1 and experiential guo are telic. Just like other world languages as was noted by Givón (1995, 2001), Chinese finiteness is also characteristically gradient, with the least finite forms functioning like a noun and the most finite forms functioning as a declarative sentence with an obligatory aspect particle.摘要:汉语定式句为陈述句,有四个特征:可变、实现、持续和终结。作为 陈述句,可变类受词汇限制,不可变动词可直接完句,但不可带体 词。可变类分持续和不可持续两类。不可持续的动词无情态助词或完 成体标记时不能单独完句。持续类又可分为现实和非现实两类,非现 实类否定用"不",现实类否定用"没(有)"。现实类的标志为四个 体标记:非终结性的进行体"在"和非完成体"着"以及终结性的经 验体"过"和完成体"了1"。根据Givón (1995, 2001)的理论,具有上 述特征的汉语定式系统是一个连续统,一端为作名词用的不定式通用 动词,中间为非现实定式陈述句,另一端为动词带有体标记的定式 陈述句。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
中国的有限性:可变性、现实性、持续性和目的性
摘要:本文以陈述句为研究对象,探讨了汉语有限分句中的变异性、现实性、持续性和目的性四个主要概念是如何共同作用的。汉语词汇中有可变动词和不可变动词之分,其特点是不可变动词不能与限定句中的时态助词同时出现。可变陈述句又进一步分为两种:历时式和非历时式,因为后者在现实中既不能没有完成式,也不能没有情态助动词。此外,持续陈述既可以发生在bù否定的非现实形态中,也可以发生在munii否定的现实形态中(yǒu)。历时性事件陈述句的远性在语言上存在差异:进行式zài和不完成式“着”是远性的,完成式“着”和经验式“过”是远性的。正如Givón(1995,2001)所指出的,与其他世界语言一样,汉语的有限性也具有梯度的特征,最小的有限形式起名词的作用,而最多的有限形式则起陈述句的作用,并带有一个强制性的方面助词。作为 陈述句,可变类受词汇限制,不可变动词可直接完句,但不可带体 词。可变类分持续和不可持续两类。不可持续的动词无情态助词或完 成体标记时不能单独完句。持续类又可分为现实和非现实两类,非现 实类否定用"不",现实类否定用"没(有)"。现实类的标志为四个 体标记:非终结性的进行体"在"和非完成体"着"以及终结性的经 验体"过"和完成体"了1"。根据Givon(1995、2001)的理论,具有上述特征的汉语定式系统是一个连续统,一端为作名词用的不定式通用动词,中间为非现实定式陈述句,另一端为动词带有体标记的定式陈述句。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
34
期刊介绍: Journal of Chinese Linguistics (JCL) is an academic journal, which comprises research content from both general linguistics and Chinese linguistics. It is edited by a distinguished editorial board of international expertise. There are two publications: Journal of Chinese Linguistics (JCL) and Journal of Chinese Linguistics Monograph Series (JCLMS).
期刊最新文献
The origin of the adjectival and adverbial mulaolao in Wu Chinese From analogies to negativity: Pragmatic functions and stance expression of subjective counterfactual ruguo sentence. (In Chinese) Word Frequency Modulates the Selection of Semantic Access Pathways of Spoken Words in the Second Language The Resumptive View of the Cantonese Dummy keoi5 Revisited Phonation types and morpho-phonological structure as linguistic prerequisites of tonogenesis
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1