The Making of a Foreign National Language: Language Politics and the Impasse between Assimilationists and Language Nationalists in Colonial Korea

IF 0.7 3区 社会学 0 ASIAN STUDIES Journal of Korean Studies Pub Date : 2019-03-01 DOI:10.1215/21581665-7258055
D. Pieper
{"title":"The Making of a Foreign National Language: Language Politics and the Impasse between Assimilationists and Language Nationalists in Colonial Korea","authors":"D. Pieper","doi":"10.1215/21581665-7258055","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This article examines the process by which Japanese came to be solidified as the national language of instruction in public schools during the first decade of colonial rule (1911–22). First, I analyze Government-General of Korea language policy and the recollections in 1917 by the policy insider Oda Shogō, which reveal a confidence in the efficiency of administration but also a tension between the official discourse on Japanese language nationalization and the perceived proficiency of Korean instructors and students. The March First Movement less than two years later exploded the misconception of a complacent student body and brought to the fore simmering grievances, notably the language of instruction issue in public schools. Through an analysis of the language of instruction debate in the popular press, I demonstrate the rupture that had developed between Japanese officials and the Korean public, an unbridgeable divide due to the impasse between co-educationalists calling for integrated education in Japanese only and \"language nationalists\" demanding more instruction in Korean. The Second Rescript on Education proclaimed by the Government-General in 1922 thus affirmed the dominant position of Japanese in the curriculum and ensured the continuing vitality of private sŏdang well into the 1920s.","PeriodicalId":43322,"journal":{"name":"Journal of Korean Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Korean Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/21581665-7258055","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

Abstract:This article examines the process by which Japanese came to be solidified as the national language of instruction in public schools during the first decade of colonial rule (1911–22). First, I analyze Government-General of Korea language policy and the recollections in 1917 by the policy insider Oda Shogō, which reveal a confidence in the efficiency of administration but also a tension between the official discourse on Japanese language nationalization and the perceived proficiency of Korean instructors and students. The March First Movement less than two years later exploded the misconception of a complacent student body and brought to the fore simmering grievances, notably the language of instruction issue in public schools. Through an analysis of the language of instruction debate in the popular press, I demonstrate the rupture that had developed between Japanese officials and the Korean public, an unbridgeable divide due to the impasse between co-educationalists calling for integrated education in Japanese only and "language nationalists" demanding more instruction in Korean. The Second Rescript on Education proclaimed by the Government-General in 1922 thus affirmed the dominant position of Japanese in the curriculum and ensured the continuing vitality of private sŏdang well into the 1920s.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
外语的形成:朝鲜殖民时期同化主义者与语言民族主义者之间的语言政治与僵局
摘要:本文考察了在殖民统治的第一个十年(1911-22),日语被巩固为公立学校的国语教学语言的过程。首先,我分析了政府对韩语政策的总体看法和政策内部人士小田昭夫在1917年的回忆,这些回忆揭示了人们对行政效率的信心,但也揭示了官方关于日语民族化的话语与韩国教师和学生的熟练程度之间的紧张关系。不到两年后的“三一运动”打破了人们对自满学生群体的误解,并将酝酿已久的不满情绪凸显出来,尤其是公立学校的教学语言问题。通过分析大众媒体上关于教学语言的辩论,我展示了日本官员和韩国公众之间的分歧,这是一种无法弥合的分歧,因为共同教育主义者呼吁只用日语进行综合教育,而“语言民族主义者”则要求更多的韩语教学。1922年政府颁布的《第二次教育法令》肯定了日语在课程中的主导地位,并确保了私立学校在20世纪20年代继续保持活力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
23
期刊最新文献
Editorial Note The Diary of 1636: The Second Manchu Invasion of Korea The South Korean Military Ideological Complex: Transcendent Nationalism in Military Moral Education Beyond Double Identity, beyond Periphery: Chinese Ethnic Korean Poetry as Borderland Literature The Checkpoint of History: Testimony and Intertextuality in the Documentary Literature of the Korean War, 1960s–1970s
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1