{"title":"Soulages, Michaux, Malraux y Vieira da Silva, amigos e inspiradores de Zao Wou-Ki","authors":"S. Yamada","doi":"10.6018/imafronte.480261","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Zao Wou-Ki (1921-2013) es un pintor chino reconocido internacionalmente. Intentando alejarse del convencionalismo del arte en China, decidió instalarse en París. Pero allí, después de conocer la obra de Paul Cézanne y Paul Klee, Zao empieza a reconciliarse la tradición china: el signo y el qui, como estilo de su obra, pero hay algo más.\nCuando llegó a París, Zao consiguió conocer a muchos artistas emergentes que dejarían huella en la Historia de Arte que van a ser los precursores de su camino artístico. Ellos contribuyeron en la recuperación de sus raíces. Sobre ello, no hay una investigación profunda, y es por lo que la abordo. El hecho de que Zao trabajara con numerosos poetas tras la colaboración con Henri Michaux me recuerda la estética china “coincidencia entre el poema y la pintura”. Me voy a centrar en su colaboración con los poetas para investigar su arte por esta circunstancia. De otra parte, estudiaré el qui, espacio pictórico chino, porque considero que Zao cogió la chispa de Pierre Soulages. Soulages compartía la idea del espacio y la luz con Zao, por eso analizaré los diálogos del pintor francés.\n","PeriodicalId":53885,"journal":{"name":"Imafronte-Revista de Historia del Arte","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Imafronte-Revista de Historia del Arte","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/imafronte.480261","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ART","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Zao Wou-Ki (1921-2013) es un pintor chino reconocido internacionalmente. Intentando alejarse del convencionalismo del arte en China, decidió instalarse en París. Pero allí, después de conocer la obra de Paul Cézanne y Paul Klee, Zao empieza a reconciliarse la tradición china: el signo y el qui, como estilo de su obra, pero hay algo más.
Cuando llegó a París, Zao consiguió conocer a muchos artistas emergentes que dejarían huella en la Historia de Arte que van a ser los precursores de su camino artístico. Ellos contribuyeron en la recuperación de sus raíces. Sobre ello, no hay una investigación profunda, y es por lo que la abordo. El hecho de que Zao trabajara con numerosos poetas tras la colaboración con Henri Michaux me recuerda la estética china “coincidencia entre el poema y la pintura”. Me voy a centrar en su colaboración con los poetas para investigar su arte por esta circunstancia. De otra parte, estudiaré el qui, espacio pictórico chino, porque considero que Zao cogió la chispa de Pierre Soulages. Soulages compartía la idea del espacio y la luz con Zao, por eso analizaré los diálogos del pintor francés.