Educating translation ethics: a neurocognitive ethical decision-making approach

IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Interpreter and Translator Trainer Pub Date : 2022-01-24 DOI:10.1080/1750399X.2022.2030534
Mengna Zhou
{"title":"Educating translation ethics: a neurocognitive ethical decision-making approach","authors":"Mengna Zhou","doi":"10.1080/1750399X.2022.2030534","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Translation ethics today is an area of growing concern, so is its education. In the new millennium, ethics has become an explicit and integrative component of translator education. Meanwhile, the objective of translation ethics education has shifted from preaching abstract, universalistic translator codes of ethics to training translation students’ ethical sensitivity and reflexive moral judgement (i.e., ethical decision-making). This study advances translation ethics education pivoted around students’ translational ethical decision-making competence (TEDC) by first providing a definition and a competence framework for TEDC and then sketching a competence-based education programme targeting translation students’ TEDC. In completing the tasks, this article draws theories and practices from cognitive psychology, where ethical decision-making has been studied extensively. On the one hand, it borrows the Neurocognitive Model of Ethical Decision-making to theorise the dual components of TEDC, i.e., competences of intuitive and rational ethical decision-making. On the other hand, it synthesises the relevant literature on intuition education and rationalist moral education to design a tentative TEDC-targeted translation ethics education programme. It argues that the proposed programme could be put to test in practice, and ethical decision-making holds the potential to become a productive entry point into translator ethics education.","PeriodicalId":45693,"journal":{"name":"Interpreter and Translator Trainer","volume":"16 1","pages":"391 - 408"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2022-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Interpreter and Translator Trainer","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/1750399X.2022.2030534","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT Translation ethics today is an area of growing concern, so is its education. In the new millennium, ethics has become an explicit and integrative component of translator education. Meanwhile, the objective of translation ethics education has shifted from preaching abstract, universalistic translator codes of ethics to training translation students’ ethical sensitivity and reflexive moral judgement (i.e., ethical decision-making). This study advances translation ethics education pivoted around students’ translational ethical decision-making competence (TEDC) by first providing a definition and a competence framework for TEDC and then sketching a competence-based education programme targeting translation students’ TEDC. In completing the tasks, this article draws theories and practices from cognitive psychology, where ethical decision-making has been studied extensively. On the one hand, it borrows the Neurocognitive Model of Ethical Decision-making to theorise the dual components of TEDC, i.e., competences of intuitive and rational ethical decision-making. On the other hand, it synthesises the relevant literature on intuition education and rationalist moral education to design a tentative TEDC-targeted translation ethics education programme. It argues that the proposed programme could be put to test in practice, and ethical decision-making holds the potential to become a productive entry point into translator ethics education.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
翻译伦理教育:一种神经认知的伦理决策方法
摘要翻译伦理学是一个日益受到关注的领域,其教育也是如此。在新的千年里,伦理学已经成为译者教育的一个明确而综合的组成部分。同时,翻译伦理教育的目标也从宣扬抽象的、普世的翻译伦理准则转变为培养翻译学生的伦理敏感性和反射性道德判断(即伦理决策)。本研究以学生的翻译伦理决策能力(TEDC)为核心,提出了TEDC的定义和能力框架,并针对翻译学生的TEDC提出了基于能力的教育方案。在完成任务的过程中,本文借鉴了认知心理学的理论和实践,在认知心理学中,伦理决策得到了广泛的研究。一方面,它借用了伦理决策的神经认知模型来理论化TEDC的双重组成部分,即直觉和理性的伦理决策能力。另一方面,综合直觉教育和理性主义道德教育的相关文献,设计了一个有针对性的TEDC翻译伦理教育方案。它认为,拟议的方案可以在实践中进行测试,伦理决策有可能成为译者伦理教育的一个富有成效的切入点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
2.90
自引率
13.30%
发文量
19
期刊最新文献
“If we’re lucky, we recognise potential.” A study of admission criteria and entrance screening practices in public service interpreter training Type, level and function of in-text comments in written feedback on specialised translations: an exploratory study Becoming an official translator of the Spanish state: a critical analysis of the entrance examinations for the Translation and Interpreting Service of the Ministry of Foreign Affairs Towards authentic experiential learning in translator education Exploring the efficacy of peer assessment in university translation classrooms
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1