“Minor” literature of an itinerant culture: Goulet, Campbell, and the Canadian Métis

Q2 Arts and Humanities Contemporary French Civilization Pub Date : 2020-07-01 DOI:10.3828/cfc.2020.9
Annie Rehill
{"title":"“Minor” literature of an itinerant culture: Goulet, Campbell, and the Canadian Métis","authors":"Annie Rehill","doi":"10.3828/cfc.2020.9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Canadian Métis population historically was marginalized and then oppressed, yet retains cultural vibrancy. The movement and adaptation necessary to survive became defining characteristics of their artistic expression, and the Métis who once spoke French and autochthonous languages now speak mostly English, albeit embroidered with traces of previous languages. Examining Métis literature reveals how language migrates, adapts, and transforms as a living phenomenon, in a Deleuzo-Guattarien process of continual movement, plateau-reaching, and regrouping while seeking new favorable environments (which means the ability to work, which increasingly means speaking English in this context). This historical literary unfolding is traced here in works by Louis Goulet, Maria Campbell, Marilyn Dumont, and Rita Bouvier, to demonstrate the development of a minor literature as defined by Deleuze and Guattari, and of a literature that emanates from a culture of inclusivity and itinérance as described by François Paré, who focuses on the French-Canadian diaspora beyond Quebec. Métis literature is resistant by nature, representative of a population that is not in the majority. The writings considered here share fundamental characteristics of numerous other minority literary expressions of survival and resistance. In addition to Deleuze and Guattari and Paré, helpful critical perspectives include those of Pamela Sing, Emma LaRocque, and Gloria Anzaldúa. Rehill, Annie Contemporary French Civilization (2020), 45, (2), 143–164. One time Access Token Enter code here","PeriodicalId":53563,"journal":{"name":"Contemporary French Civilization","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Contemporary French Civilization","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/cfc.2020.9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Canadian Métis population historically was marginalized and then oppressed, yet retains cultural vibrancy. The movement and adaptation necessary to survive became defining characteristics of their artistic expression, and the Métis who once spoke French and autochthonous languages now speak mostly English, albeit embroidered with traces of previous languages. Examining Métis literature reveals how language migrates, adapts, and transforms as a living phenomenon, in a Deleuzo-Guattarien process of continual movement, plateau-reaching, and regrouping while seeking new favorable environments (which means the ability to work, which increasingly means speaking English in this context). This historical literary unfolding is traced here in works by Louis Goulet, Maria Campbell, Marilyn Dumont, and Rita Bouvier, to demonstrate the development of a minor literature as defined by Deleuze and Guattari, and of a literature that emanates from a culture of inclusivity and itinérance as described by François Paré, who focuses on the French-Canadian diaspora beyond Quebec. Métis literature is resistant by nature, representative of a population that is not in the majority. The writings considered here share fundamental characteristics of numerous other minority literary expressions of survival and resistance. In addition to Deleuze and Guattari and Paré, helpful critical perspectives include those of Pamela Sing, Emma LaRocque, and Gloria Anzaldúa. Rehill, Annie Contemporary French Civilization (2020), 45, (2), 143–164. One time Access Token Enter code here
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
流动文化的“次要”文学:古利特、坎贝尔和加拿大梅蒂斯
历史上,加拿大的姆萨梅蒂斯人被边缘化,然后受到压迫,但仍保持着文化活力。生存所必需的运动和适应成为他们艺术表达的决定性特征,曾经说法语和本土语言的姆萨梅蒂斯人现在主要说英语,尽管上面绣着以前语言的痕迹。研究msamutis文献揭示了语言作为一种生活现象是如何迁移、适应和转变的,这是一个德勒佐-瓜达里奥式的过程,在寻找新的有利环境(这意味着工作的能力,这越来越意味着在这种情况下说英语)的过程中,语言是如何不断移动、到达高原和重新组合的。在这里,路易斯·古莱特、玛丽亚·坎贝尔、玛丽莲·杜蒙和丽塔·布维耶的作品追溯了这一历史文学的展开,以展示德勒兹和瓜塔里所定义的小文学的发展,以及弗朗索瓦·帕拉舍尔所描述的一种来自包容性和自由主义文化的文学的发展,帕拉舍尔主要关注魁北克以外的法裔加拿大人。姆萨梅斯的文献本质上是有抵抗性的,它代表了一个不占多数的群体。这里考虑的作品具有许多其他少数民族文学表达生存和抵抗的基本特征。除了德勒兹、瓜塔里和帕罗埃尔,还有帕梅拉·辛、艾玛·拉罗克和格洛丽亚Anzaldúa等人的批判性观点。安妮·雷希尔,《当代法国文明》(2020),45,(2),143-164。一次访问令牌在这里输入代码
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Contemporary French Civilization
Contemporary French Civilization Arts and Humanities-History
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
23
期刊最新文献
L’émancipation décoloniale en toutes lettres d’Abdellah Taïa Bringing out Abdellah Taïa: sexuality, social mobility, and the discursive contexts of reading Between diaspora and region: Tony Gatlif and Mehdi Ben Attia Filming sex, language, and alienation in Morocco: the lens of Nabil Ayouch An aesthetics of intranquillité : fear and anxiety in Le fil and L’intranquille
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1