Resisting Defense in Moore’s “Armor’s Undermining Modesty”

IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE EXPLICATOR Pub Date : 2022-10-02 DOI:10.1080/00144940.2023.2184246
D. D. de Villiers
{"title":"Resisting Defense in Moore’s “Armor’s Undermining Modesty”","authors":"D. D. de Villiers","doi":"10.1080/00144940.2023.2184246","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Although there are a handful of compelling readings – among which I would single out those of Ellen Levy and of Heather White and Luke Carson – of Marianne Moore’s “Armor’s Undermining Modesty,” none of them properly account for the significance of the opening lines, which stop short of clearly representing the speaker’s defensive reaction to an assumed “pest.” From the tone we might infer relative calm and restraint; indeed, part of the poem’s appeal lies in the knowing, mildly ironic quality of the voice, which seems sure-footed despite the eccentricity of its steps. Even so, the poem indeed does develop from a moment of misidentification – “At first I thought a pest/ must have alighted on my wrist” (lines 1–2) – that may also have involved annoyance, perhaps even recoil or brief panic. That this misidentification and the defensive attitude implicit in it are key themes is clear enough; nevertheless, the reader is left in the awkward position of having to entertain the speaker’s reflections in the wake of an error. Moreover, nothing in the speaker’s approach suggests an explicit attempt to recover trust, even though her tone and attitude may inspire confidence. In fact, it is precisely because of this refusal – which accommodates her frank concessions to irony – that the speaker does come across as being invested and in earnest. She does not speak from some moral high ground or enclave of virtue. Yet it is difficult for the reader to accost her; it is as if each statement – decisive enough when considered in isolation – turns out to have been born of accident or coincidence. Here I am mindful of the readings of Levy (70–71) and of White and Carson (77), both of which provide ample evidence of the poem’s continual generation of new intratextual connections by means of homophony, pun, oxymoron, rhyme, alliteration, and so forth, since such inflections complicate the thematic thread. The poem’s procedure, then, is aligned with its interest in contingencies, even though it knows itself to be driven, like the reader, by the desire for https://doi.org/10.1080/00144940.2023.2184246","PeriodicalId":42643,"journal":{"name":"EXPLICATOR","volume":"80 1","pages":"106 - 110"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"EXPLICATOR","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00144940.2023.2184246","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Although there are a handful of compelling readings – among which I would single out those of Ellen Levy and of Heather White and Luke Carson – of Marianne Moore’s “Armor’s Undermining Modesty,” none of them properly account for the significance of the opening lines, which stop short of clearly representing the speaker’s defensive reaction to an assumed “pest.” From the tone we might infer relative calm and restraint; indeed, part of the poem’s appeal lies in the knowing, mildly ironic quality of the voice, which seems sure-footed despite the eccentricity of its steps. Even so, the poem indeed does develop from a moment of misidentification – “At first I thought a pest/ must have alighted on my wrist” (lines 1–2) – that may also have involved annoyance, perhaps even recoil or brief panic. That this misidentification and the defensive attitude implicit in it are key themes is clear enough; nevertheless, the reader is left in the awkward position of having to entertain the speaker’s reflections in the wake of an error. Moreover, nothing in the speaker’s approach suggests an explicit attempt to recover trust, even though her tone and attitude may inspire confidence. In fact, it is precisely because of this refusal – which accommodates her frank concessions to irony – that the speaker does come across as being invested and in earnest. She does not speak from some moral high ground or enclave of virtue. Yet it is difficult for the reader to accost her; it is as if each statement – decisive enough when considered in isolation – turns out to have been born of accident or coincidence. Here I am mindful of the readings of Levy (70–71) and of White and Carson (77), both of which provide ample evidence of the poem’s continual generation of new intratextual connections by means of homophony, pun, oxymoron, rhyme, alliteration, and so forth, since such inflections complicate the thematic thread. The poem’s procedure, then, is aligned with its interest in contingencies, even though it knows itself to be driven, like the reader, by the desire for https://doi.org/10.1080/00144940.2023.2184246
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
摩尔《盔甲破坏谦虚》中的抵抗防御
尽管玛丽安·摩尔的《Armor’s Undermining Modesty》有一些引人注目的读物,其中我会挑出艾伦·利维、希瑟·怀特和卢克·卡森的读物,但没有一本能恰当地说明开场白的重要性,因为开场白没有清楚地代表演讲者对假定的“害虫”的防御反应。“从语气中我们可以推断出相对平静和克制;事实上,这首诗的部分吸引力在于它的声音具有会心、略带讽刺的特质,尽管步伐古怪,但它似乎稳健。即便如此,这首诗确实是从一个误认的时刻发展起来的——“一开始我以为一只害虫/一定落在了我的手腕上”(第1-2行)——这也可能涉及到烦恼,甚至可能是退缩或短暂的恐慌。这种错误识别和其中隐含的防御态度是关键主题,这一点已经足够清楚;然而,读者却陷入了尴尬的境地,不得不在出现错误后接受演讲者的思考。此外,演讲者的方法中没有任何内容表明她试图恢复信任,尽管她的语气和态度可能会激发信心。事实上,正是因为这种拒绝——这让她对讽刺做出了坦率的让步——演讲者才给人留下了投入和认真的印象。她说话不是出于某种道德高地或美德。然而,读者很难和她搭讪;就好像每一句话——如果孤立地考虑,就足够果断——都是偶然或巧合产生的。在这里,我注意到了Levy(70-71)和White和Carson(77)的阅读,这两本书都充分证明了这首诗通过谐音、双关、矛盾修饰法、押韵、头韵等方式不断产生新的语篇内联系,因为这些屈折使主题线复杂化。因此,这首诗的过程与它对偶然事件的兴趣是一致的,尽管它知道自己和读者一样,是由对https://doi.org/10.1080/00144940.2023.2184246
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
EXPLICATOR
EXPLICATOR LITERATURE-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
17
期刊介绍: Concentrating on works that are frequently anthologized and studied in college classrooms, The Explicator, with its yearly index of titles, is a must for college and university libraries and teachers of literature. Text-based criticism thrives in The Explicator. One of few in its class, the journal publishes concise notes on passages of prose and poetry. Each issue contains between 25 and 30 notes on works of literature, ranging from ancient Greek and Roman times to our own, from throughout the world. Students rely on The Explicator for insight into works they are studying.
期刊最新文献
Thoreau’s philosophy of work in frost’s “mowing” “The Work Wisdom of ‘From Plane to Plane’” The Underthought of John Milton’s Samson Agonistes in Gerard Manley Hopkins’s “My own heart let me more have pity on.” “Hallow’d Mold”: Collins’s “Ode, Written in the Beginning of the Year 1746” (“How Sleep the Brave”) Consent, rape and pollution: the context of Hrosvitha’s Dulcitius
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1