Martos, Un Hijo del Pueblo y J. M. de Pereda en diálogo: El caso Pedro Sánchez / Martos, Un Hijo del Pueblo and J. M. de Pereda in Dialogue: the Case of Pedro Sánchez

IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Anales Galdosianos Pub Date : 2019-12-20 DOI:10.1353/ang.2019.0000
L. Bonet
{"title":"Martos, Un Hijo del Pueblo y J. M. de Pereda en diálogo: El caso Pedro Sánchez / Martos, Un Hijo del Pueblo and J. M. de Pereda in Dialogue: the Case of Pedro Sánchez","authors":"L. Bonet","doi":"10.1353/ang.2019.0000","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumen:El descubrimiento por el autor del presente ensayo, en la biblioteca de J. M. de Pereda, de un ejemplar de los libros de Cristino Martos y un escritor anónimo que firma con el seudónimo de Un Hijo del Pueblo (e impresos entre 1854 y 1855) ofrece nueva luz sobre la gestación de Pedro Sánchez, en especial gracias a las marcas autógrafas de Pereda existentes en ese ejemplar, que facilitan una aproximación \"genética\" a la novela—aunque, por desgracia, no esté disponible su manuscrito para los investigadores—. Numerosas marcas indicativas de aquellos pasajes de ambas crónicas sobre los sucesos revolucionarios de julio de 1854 pasarán, en efecto, a Pedro Sánchez, de manera abierta u oblicua, constituyendo siempre un sugestivo juego de transtextualidades. Debiera, pues, revisarse la clásica hipótesis de que esta obra es solo reflejo autobiográfico del periodo juvenil de Pereda transcurrido en Madrid y coincidente con unos días de gran inquietud política. Tras el hallazgo de tales crónicas aflora la exacta entidad de Pedro Sánchez: una apasionante mezcla de autobiografía, ficción y documento histórico, hasta el punto que estas tres categorías pueden intercambiarse sin gran dificultad. Una novela, por ello, rica en ambigüedades y claroscuros.Abstract:The discovery by the author of this essay, in M. de Pereda's library, of a copy of the books written by Cristino Martos and an anonymous author who signs with the pseudonym of Un Hijo del Pueblo (and printed between 1854 and 1855) offers new light on the creative process of Pedro Sánchez, especially thanks to Pereda's autograph marks existing in that copy, which facilitate a \"genetic\" approach to that novel—although, unfortunately, the manuscript is not available to researchers—. Numerous marks indicative of those passages from both accounts of the revolutionary events of July 1854 will pass to Pedro Sánchez, and, in an open or oblique manner, constitute a suggestive game of transtextualities. Therefore, we should rethink the classic hypothesis that this book is only an autobiographical reflection of Pereda's youthful period in Madrid, coinciding with an environment of great political unrest. After the discovery of such chronicles, the exact nature of Pedro Sánchez emerges: an exciting mixture of autobiography, fiction and historical document, to the point that these three categories can be interchanged without great difficulty. A novel, consequently, rich in ambiguities and chiaroscuros.","PeriodicalId":40152,"journal":{"name":"Anales Galdosianos","volume":"54 1","pages":"11 - 30"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ang.2019.0000","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anales Galdosianos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ang.2019.0000","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Resumen:El descubrimiento por el autor del presente ensayo, en la biblioteca de J. M. de Pereda, de un ejemplar de los libros de Cristino Martos y un escritor anónimo que firma con el seudónimo de Un Hijo del Pueblo (e impresos entre 1854 y 1855) ofrece nueva luz sobre la gestación de Pedro Sánchez, en especial gracias a las marcas autógrafas de Pereda existentes en ese ejemplar, que facilitan una aproximación "genética" a la novela—aunque, por desgracia, no esté disponible su manuscrito para los investigadores—. Numerosas marcas indicativas de aquellos pasajes de ambas crónicas sobre los sucesos revolucionarios de julio de 1854 pasarán, en efecto, a Pedro Sánchez, de manera abierta u oblicua, constituyendo siempre un sugestivo juego de transtextualidades. Debiera, pues, revisarse la clásica hipótesis de que esta obra es solo reflejo autobiográfico del periodo juvenil de Pereda transcurrido en Madrid y coincidente con unos días de gran inquietud política. Tras el hallazgo de tales crónicas aflora la exacta entidad de Pedro Sánchez: una apasionante mezcla de autobiografía, ficción y documento histórico, hasta el punto que estas tres categorías pueden intercambiarse sin gran dificultad. Una novela, por ello, rica en ambigüedades y claroscuros.Abstract:The discovery by the author of this essay, in M. de Pereda's library, of a copy of the books written by Cristino Martos and an anonymous author who signs with the pseudonym of Un Hijo del Pueblo (and printed between 1854 and 1855) offers new light on the creative process of Pedro Sánchez, especially thanks to Pereda's autograph marks existing in that copy, which facilitate a "genetic" approach to that novel—although, unfortunately, the manuscript is not available to researchers—. Numerous marks indicative of those passages from both accounts of the revolutionary events of July 1854 will pass to Pedro Sánchez, and, in an open or oblique manner, constitute a suggestive game of transtextualities. Therefore, we should rethink the classic hypothesis that this book is only an autobiographical reflection of Pereda's youthful period in Madrid, coinciding with an environment of great political unrest. After the discovery of such chronicles, the exact nature of Pedro Sánchez emerges: an exciting mixture of autobiography, fiction and historical document, to the point that these three categories can be interchanged without great difficulty. A novel, consequently, rich in ambiguities and chiaroscuros.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Martos,人民之子和J.M.de Pereda in Dialogue:Pedro Sánchez/Martos,人民之子和J.M.de Pereda in Dialogue:Pedro Sánchez的案例
摘要:这篇文章的作者在佩雷达的J.M.图书馆发现了克里斯蒂诺·马托斯的一本书,以及一位以人民之子的笔名签名的匿名作家(1854年至1855年间印刷),这为佩德罗·桑切斯的怀孕提供了新的启示,特别是由于佩雷达在这本书中的亲笔签名,这有助于对小说进行“遗传学”的近似-尽管不幸的是,他的手稿不可供研究人员使用。事实上,这两部编年史中关于1854年7月革命事件的段落的许多标志将以开放或倾斜的方式传递给佩德罗·桑切斯,这始终是一场暗示性的文本转换游戏。因此,应审查古典假设,即这部作品只是佩雷达在马德里度过的青年时期的自传体反映,恰逢政治动荡的几天。在发现这些编年史之后,佩德罗·桑切斯的确切实体浮出水面:自传、小说和历史文献的令人兴奋的混合体,以至于这三个类别可以毫不费力地交换。因此,一部小说充满了模棱两可和黑暗。摘要:这篇文章的作者在M.de Pereda的图书馆里发现了克里斯蒂诺·马托斯和一位匿名作家写的一本书,他们用人民之子的化名签名(1854年至1855年印刷),这为佩德罗·桑切斯的创作过程提供了新的启示,特别是感谢佩雷达在那篇文章中的签名标记,这为这本小说提供了一种“遗传学”方法-不幸的是,该手稿没有提供研究人员的能力。1854年7月革命事件的两个账户中的许多标记都将传递给佩德罗·桑切斯,并以公开或倾斜的方式构成了一场暗示性的过渡游戏。因此,我们应该重新思考经典的假设,即这本书只是佩雷达在马德里青年时期的自传反映,恰逢政治动荡的大环境。在发现这些编年史之后,佩德罗·桑切斯的确切性质浮出水面:自传、小说和历史文件的令人兴奋的混合体,以至于这三类可以毫不费力地进行交流。因此,一部充满歧义和交叉的小说。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Anales Galdosianos
Anales Galdosianos LITERATURE, ROMANCE-
自引率
33.30%
发文量
0
期刊最新文献
Carne importada (costumbres de Buenos Aires). Novela médico-social. Primera parte de ‘La trata de blancas’ ed. by Luis Álvarez Castro (review) De estética y poéticas en España (1830–1930) por Loreto Busquets (review) Pérez Galdós, escritor nacional: el homenaje del 26 de marzo de 1883 y la nueva novela española Women, Mysticism, and Hysteria in Fin-de-Siècle por Jennifer Smith (review) Presentación del dosier “Galdós y la Historia”
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1