El Manifiesto comunista en Chile: circulación y edición

Horacio Tarcus
{"title":"El Manifiesto comunista en Chile: circulación y edición","authors":"Horacio Tarcus","doi":"10.15446/ACHSC.V48N2.95655","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Objetivo: del amplio universo de la literatura socialista, el Manifiesto comunista de Marx y Engels ha sido por lejos el folleto más afortunado. Publicado por primera vez en 1848, a fines del siglo XIX se había convertido en el texto liminar del socialismo moderno. Traducido a más de setenta lenguas, logró sortear censuras, prohibiciones y persecuciones, imprimiéndose en todos los rincones del globo, en forma legal o clandestina. Este estudio sigue los avatares de sus ediciones chilenas. Metodología: enmarcado en una perspectiva continental de recepción y difusión del Manifiesto comunista en América Latina, el trabajo reconstruye estas ediciones a partir de la folletería y las revistas de la época, así como de diversas memorias y testimonios. Originalidad: el artículo traza una cartografía de la recepción y difusión de la cultura marxista en Chile, una problemática que aparece referida diagonalmente en la bibliografía, pero cuya complejidad estaba pendiente de reconstruir. Conclusiones: se concluye que el carácter tardío de las primeras impresiones en Chile deriva de las singulares condiciones en que se desenvolvió la cultura obrera del país a finales del siglo XIX y comienzos del XX. Desde una perspectiva comparatista a escala continental, destaca la relevancia de la edición clandestina del Centenario preparada por Babel así como la edición masiva de Quimantú, publicada en los años de la Unidad Popular.","PeriodicalId":44002,"journal":{"name":"Anuario Colombiano de Historia Social y de la Cultura","volume":"48 1","pages":"271-299"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anuario Colombiano de Historia Social y de la Cultura","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15446/ACHSC.V48N2.95655","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Objetivo: del amplio universo de la literatura socialista, el Manifiesto comunista de Marx y Engels ha sido por lejos el folleto más afortunado. Publicado por primera vez en 1848, a fines del siglo XIX se había convertido en el texto liminar del socialismo moderno. Traducido a más de setenta lenguas, logró sortear censuras, prohibiciones y persecuciones, imprimiéndose en todos los rincones del globo, en forma legal o clandestina. Este estudio sigue los avatares de sus ediciones chilenas. Metodología: enmarcado en una perspectiva continental de recepción y difusión del Manifiesto comunista en América Latina, el trabajo reconstruye estas ediciones a partir de la folletería y las revistas de la época, así como de diversas memorias y testimonios. Originalidad: el artículo traza una cartografía de la recepción y difusión de la cultura marxista en Chile, una problemática que aparece referida diagonalmente en la bibliografía, pero cuya complejidad estaba pendiente de reconstruir. Conclusiones: se concluye que el carácter tardío de las primeras impresiones en Chile deriva de las singulares condiciones en que se desenvolvió la cultura obrera del país a finales del siglo XIX y comienzos del XX. Desde una perspectiva comparatista a escala continental, destaca la relevancia de la edición clandestina del Centenario preparada por Babel así como la edición masiva de Quimantú, publicada en los años de la Unidad Popular.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
智利共产党宣言:运动与编辑
目标:在社会主义文学的广阔领域中,马克思恩格斯的《共产党宣言》是迄今为止最幸运的小册子。1848年首次出版,19世纪末成为现代社会主义的初步文本。他被翻译成70多种语言,成功地绕过了审查、禁令和迫害,以合法或秘密的方式在世界各地印刷。这项研究遵循了他的智利版本的化身。方法:在拉丁美洲接受和传播《共产党宣言》的大陆视角的框架内,该作品根据当时的小册子和杂志以及各种回忆录和证词重建了这些版本。独创性:这篇文章描绘了智利马克思主义文化接受和传播的地图,这一问题在文献中被对角提及,但其复杂性仍有待重建。结论:得出的结论是,智利早期印象的晚期特征源于该国19世纪末20世纪初工人文化发展的独特条件。从大陆层面的比较角度来看,他强调了巴贝尔准备的秘密百年版以及在人民团结年出版的大规模版《基曼图》的重要性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
21
审稿时长
43 weeks
期刊介绍: Official website: http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/achsc
期刊最新文献
El ejido posrevolucionario en México: traslape entre lógicas de acceso y propiedad de la tierra y los recursos en el sur de Veracruz (México) Tradición en transición. Una genealogía de la Nueva Música Colombiana en clave de rock De chacales, endemoniadas y “locas”. Representaciones de anormales/criminales a través del diario Clarín, Chile (1954-1973) La paz como mediación: aportes de Sanaduría a los estudios de paz desde la historia conceptual y la museología crítica La tolerancia religiosa vista por viajeros extranjeros. Colombia en el siglo XIX
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1