Creating the Sacred and the Secular in Colonial Korea

IF 0.1 3区 哲学 0 ASIAN STUDIES Journal of Korean Religions Pub Date : 2021-11-05 DOI:10.1353/jkr.2021.0007
Don Baker
{"title":"Creating the Sacred and the Secular in Colonial Korea","authors":"Don Baker","doi":"10.1353/jkr.2021.0007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:The thirty-five-year-long Japanese occupation of Korea (1910–1945) stimulated a significant transformation of the traditional Korean concept of religion, which in turn stimulated changes in the Korean understanding of the secular and the sacred. Traditional Korea lacked an explicit definition of religion. Under Japanese rule, Koreans absorbed the modern Japanese bureaucratic definition of religion, which also included a definition of what Japanese colonial authorities came to call \"quasi-religion.\" Moreover, when the Japanese brought State Shinto onto the peninsula and declared that it was sacred and secular, and not religious, they stimulated the Korean people into thinking of the sacred and the secular as distinct categories that to some degree overlapped with, but did not map perfectly onto, the distinction between the religious and the non-religious. By demanding that Shinto be treated as constituting a sacred secular realm, sacred to the extent that Shinto deities had to be treated by everyone as supernatural entities who deserved ritual homage and their shrines deemed inviolable, the colonial authorities created an implicit understanding of the secular sacred as superior to the religious realm, which had a more limited claim to the sacred label. Moreover, the Japanese-imposed category of \"quasi-religion\" caused Koreans to distinguish between that which was secular and unacceptable, such as shamanism, and that which claimed to be sacred and religious but was also unacceptable. By 1945, the categories in which Koreans placed various features of their religious culture were very different from what they had been in 1910.","PeriodicalId":42017,"journal":{"name":"Journal of Korean Religions","volume":"12 1","pages":"103 - 69"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-11-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Korean Religions","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/jkr.2021.0007","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract:The thirty-five-year-long Japanese occupation of Korea (1910–1945) stimulated a significant transformation of the traditional Korean concept of religion, which in turn stimulated changes in the Korean understanding of the secular and the sacred. Traditional Korea lacked an explicit definition of religion. Under Japanese rule, Koreans absorbed the modern Japanese bureaucratic definition of religion, which also included a definition of what Japanese colonial authorities came to call "quasi-religion." Moreover, when the Japanese brought State Shinto onto the peninsula and declared that it was sacred and secular, and not religious, they stimulated the Korean people into thinking of the sacred and the secular as distinct categories that to some degree overlapped with, but did not map perfectly onto, the distinction between the religious and the non-religious. By demanding that Shinto be treated as constituting a sacred secular realm, sacred to the extent that Shinto deities had to be treated by everyone as supernatural entities who deserved ritual homage and their shrines deemed inviolable, the colonial authorities created an implicit understanding of the secular sacred as superior to the religious realm, which had a more limited claim to the sacred label. Moreover, the Japanese-imposed category of "quasi-religion" caused Koreans to distinguish between that which was secular and unacceptable, such as shamanism, and that which claimed to be sacred and religious but was also unacceptable. By 1945, the categories in which Koreans placed various features of their religious culture were very different from what they had been in 1910.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
在殖民地朝鲜创造神圣与世俗
摘要:日本对朝鲜长达35年的占领(1910–1945)促使朝鲜传统宗教观念发生了重大转变,这反过来又促使朝鲜人对世俗和神圣的理解发生了变化。传统的韩国缺乏对宗教的明确定义。在日本统治下,韩国人吸收了现代日本官僚对宗教的定义,其中也包括日本殖民当局所称的“准宗教”的定义。此外,当日本人将国家神道教带到朝鲜半岛并宣布它是神圣的、世俗的,而非宗教的时,他们刺激朝鲜人民将神圣和世俗视为不同的类别,在某种程度上与宗教和非宗教之间的区别重叠,但并没有完全对应。殖民当局要求将神道教视为一个神圣的世俗领域,神圣到每个人都必须将神道神视为值得仪式致敬的超自然实体,并将其圣地视为不可侵犯,从而形成了一种隐含的理解,即世俗神圣高于宗教领域,对神圣标签的要求更为有限。此外,日本强加的“准宗教”类别使韩国人区分了世俗和不可接受的宗教,如萨满教,以及声称神圣和宗教但也不可接受。到1945年,韩国人将其宗教文化的各种特征归入的类别与1910年大不相同。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
11
期刊最新文献
Talismans ( pujŏk 符籍) for Rebirth in Chosŏn Buddhist Rituals and their Earlier Traces in China Talismans ( pujŏk 符籍) for Rebirth in Chosŏn Buddhist Rituals and their Earlier Traces in China Religion and the Cold War: A View from Korea Buddhist Rituals of Ch'ilsŏng, the Seven Stars of the Great Dipper, in Chosŏn Korea Practicing Motherhood and Forming Matrilineal Solidarity: A Counter-cultural Response to the Patrilineal Confucian Family in the Works of Park Wansuh (1931–2011)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1