Afterword: Moving Along

Pub Date : 2023-07-17 DOI:10.1111/ciso.12462
Rashmi Sadana
{"title":"Afterword: Moving Along","authors":"Rashmi Sadana","doi":"10.1111/ciso.12462","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>In Kevin Lynch's (1960) classic formulation of the image of the city, he asks us to think about urban environments as a series of topographic registers on the landscape, from monuments to mountains, paths to edges, nodes, and junctions. There is a human element to this vision, with its concentrations and convergences in social space; think of the hangout value of a street corner or how the cut of a railway marks off a cultural district. However, these registers can also seem static. The city is laid out (Lynch was an urban planner after all) and people move within its gridlines. The authors of the articles in this special section—Samprati Pani, Annemiek Prins, Catherine Earl, and Nikolaos Olma—posit a different imagining of the city: diverse forms of mobility, understood sensorially. These are ethnographies attuned to the movement of bodies through space, where the image of the city is the movement itself. This sensorial approach highlights a particular relationship between city and society by focusing on daily practices of mobility and their repetition through urban space—practices that are individual and begin in the body but have social, political, and cultural resonances and ultimately forms. These are mobility practices that make grooves in the urban landscape and shape people's lives. I think of this experiential and sensorial approach as key to “the moving city,” an idea developed in my own research about how Delhi's new metro rail system reorders that city's landscape (Sadana, <span>2022</span>). The reordering is not only due to the physical imposition of new lines and stations but also because of the new itineraries being forged and followed by millions of riders. Similarly, in this special section, readers are treated to a range of ethnographic engagements with mobility practices and how they cultivate social and cultural pathways.</p><p>Each author begins by showcasing a particular form of mobility—walking, cycle-rickshaw driving, experiencing traffic, and taxi driving—as historically and materially situated in an urban and Asian context. “Asia” here is a place and continent more than an area, concept, or geopolitical monolith. There is nothing cohesive about Asia but there are shared characteristics across its urban public spaces. The four articles span Central, South, and Southeast Asia, across the cities of Tashkent, Delhi, Dhaka, and Ho Chi Minh City, and are located in the nation-states of Uzbekistan, India, Bangladesh, and Vietnam, respectively. These are places with different population densities and climates, though they are all imbued with colonial and imperial histories, postcolonial built environments, and more recent economic liberalizations, resulting in rising middle classes, persistent and entrenched inequalities, and new or changing mobilities. The cities’ infrastructures reflect these new “mobility regimes” composed of “norms and rules that shape movement, space, behavior, and conduct” (Sheller, <span>2018</span>, 95), and yet there is also more going on here, in the interstices of norms and rules.</p><p>Samprati Pani's article on bazaar-going women of the historic Nizamuddin neighborhood of Delhi takes the ordinary urban practice of local outdoor shopping to make a compelling case for how low-income, Muslim women produce public space on their feet. They do not merely go to the bazaar, but they also walk through and around it in a repetitive manner interacting with shopkeepers, traders, and other shoppers. The bazaar is an extension of home-making activities, as described by Pani, where women have purpose and things to buy for their families, but it is also a place of serendipity, community, and city-making, where “a detour spurs other detours.” Pani reminds us of the linguistic connection between “city” and “citizen” without going into the grand narrative of citizenship. The connection is both lighter and more relevant in how these women take to the street. The bazaar-going women she talks to are not waiting for their male relations (who often hold the purse-strings) nor the state to tell them where to be or go. In their <i>basti</i> (low-income neighborhood), it is their own bazaar after all, and that is exactly how they see it. What Pani sees are the creative and political dimensions of their ordinary routine.</p><p>The bazaar as described by Pani intersects with the cross-class space of Delhi's metro, which connects many bazaars across the city, including Nizamuddin's. The metro also provides a space for gendered mobility, especially in the designated women-only coach featured in each train. But the Delhi metro is a more globalized space, as it connects multiple localities throughout the city and moves people within a hyper-modern government-made infrastructure. Pani's bazaar is not only more local, but it can be seen as an extension of these women's homes. Sometimes women even watch the bazaar from their doorsteps on days they cannot go. Pani shows how this idea of proximity can be liberating. You do not have to traverse much urban space for it to be transformative. There is also an intimacy of the bazaar that refuses public or private distinctions that curtail women in particular. No one watches or cares much about these women's perambulations within the <i>basti</i>, where “boundaries between leisure and necessity are blurred” within the very practice of walking.</p><p>Annemiek Prins moves to a city-wide frame of mobility practice in her article on cycle-rickshaw drivers in Dhaka. As in many Asian cities, in Dhaka the cycle rickshaw is not only at the lower end of the transport hierarchy, but it is also considered an outmoded and regressive form of transport by planners and elites, one that clogs streets and conjures an inhumane image of one human pulling another. Prins emphasizes the cycle-rickshaw drivers’ perspectives on their own labor and why they do it: the necessity of “instant cash” to manage their rural lives (families to send money to) while accessing urban mobility. That this access requires them to enter the bottom of the transport hierarchy is the cruel logic of the urban-rural continuum. There is the image of the city—Prins tells us that cycle rickshaws are so pervasive in Dhaka, one cannot imagine the city without them—and the timescape of transport, one that is nonstop and always moving, even when in a jam.</p><p>Dhaka, like Delhi, is set to have its own metro system soon, and I wonder what this will mean for the city's cycle-rickshaw drivers. In Delhi's transport hierarchy, cycle-rickshaw drivers were similarly considered anti-modern until the Delhi metro came around with its hundreds of stations. Commuters needed last-mile connectivity like never before and cycle rickshaws seemed to fit the bill perfectly since they could be lined up around stations. There is still pressure, as there is in Dhaka, to phase them out. If the metro marks the city as hyper-modern and global, what does it mean for there to be cycle rickshaws jostling alongside it? In Delhi, I would argue that this issue is about how the city is imagined and by whom. The metro's real value is not simply as a gleaming stand-alone object, but rather as part of an integrated set of transport options. Yet these two contrasting visions often exist side by side, with implications for urban planning, among other things. Every other major city in India now vies to have a metro system, whereas much cheaper bus rapid systems have much less support. Cities are in some cases being replanned around costly metro systems that will not be extensive enough to warrant their expense. Closer to the ground, new electric rickshaws are taking some but not all the places of cycle rickshaws. Whether in Delhi or Dhaka, this particular mobility regime points to the precarity of cycle-rickshaw drivers’ lives and livelihoods.</p><p>Catherine Earl's article dwells on the whole of the transport landscape, as she offers a unique analysis of the experiential components of traffic in her consideration of Ho Chi Minh City. Earl draws on avant-garde musical concepts to argue for a different way to regard the trope of the chaotic and disorderly Global South city, “an alternate modality for conceptualizing mega-urban mobilities.” The idea is to account for movements that seem to fall outside of manufactured flows, forms of cooperation that are not always implemented by urban plans or infrastructures but rather through trial and error. This method of moving through traffic may not create brute speed or a brisk pace but instead proceeds at a tempo that still gets you where you want to go. Here mobility is about adaptation that may cause dissonance but can also lead to reintegration—think marathon runners and street dancers. What looks like chaos from the outside has its own rhythm.</p><p>By drawing a parallel between sound and movement, Earl offers a portrait of mobility that includes the cacophonous rather than sees it as an aberration or distraction. This kind of sensory anthropology deepens our idea of the social environment and thickens our descriptions of it, but in this case it also does more than that. Earl's “rhythmanalysis” approach makes us understand how traffic and congestion are composed. And it is the avant-garde form of composition that “challenges structures” and “destabilizes universality.” So, it is not just about seeing or even hearing but rather physically imbibing alternative movements. Earl articulates something we (who regularly get immersed in this kind of traffic) all know: It may look chaotic, but somehow “the system” works, it has a harmony of its own, even as it transgresses norms or, perhaps, because it does so. And it does so by “negotiation, coordination, collaboration, cooperation and mutual regard among actors on the streets.”</p><p>By highlighting the avant-garde, Earl breaks down what traffic is composed of and how elements go in and out of flows. There <i>is</i> a rhythm to it, but one offering “a contrasting composition of urban mobility relations that are co-produced, differentiated, multi-layered, overlapping and polyrhythmic.” One of the most repeated phrases I heard from Delhi metro commuters was that they could now predict their travel times since metro trains always showed up. They had a predictable rhythm. The metro is another layer in the city's transport landscape and intersects with other, less-predictable forms, but the system (because of its size and reach) has an overall stabilizing effect for people who use it for the bulk of their journeys.</p><p>Nikolaos Olma offers yet another way into the question of mobility and the image of the city through the concept and practice of <i>orientiry</i>, the Russian word for “landmark” that people in Tashkent use to describe how they give directions. So, instead of saying, “Take a right on 5th and go three blocks to Broadway,” you might say, “Take me to X hotel, or Y restaurant, or Z café, or this metro station, park, or market.” It is not that you are going to any of those places, but where you need to go is in the vicinity of any one of them. It is a kind of shorthand for the city and a way to communicate with your taxi driver. Olma is interested in the cognitive practices that create a shared set of urban landmarks for people, and the way “orientiry result from a dynamic interaction between people and their environment.” <i>Orientiry</i> tend to be landmarks that people have feelings about, creating “images that stay with people.” This proliferation of images is something that is not only a spatial production of place but also one reflective of time. Depending on when one moved to the city (especially in terms of rural migrants who also make up a sizable portion of Tashkent's taxi drivers) or one's age is a big part of how <i>orientiry</i> may change over time. These landmarks are about people's experiences of the city and memories of places, so even a hotel or restaurant that no longer exists may still exist in the collective urban psyche and remain part of <i>orientiry</i>.</p><p>Olma's depiction of <i>orientiry</i> made me think of how I used to feel about getting around in Delhi. Before the metro came, I often took auto rickshaws to get around, and over the years I learned the city through this kind of orienting language of landmarks with rickshaw drivers. I usually did not know street names and as in Tashkent, where those names often changed in the post-Soviet era, Delhi-road names went from being British to Indian and now sometimes Hindu. As in Delhi, <i>orientiry</i> in Tashkent is only partly a bottom-up practice, where individuals contribute daily to reaffirm particular landmarks for wayfinding. <i>Orientiry</i> also indicates the relations of power that surround naming and remembering practices. But chiefly, <i>orientiry</i> is a mechanism for greater mobility and more access to the city. It is an informal shorthand that still reflects who in the city has the upper hand.</p><p>As for the bazaar-going women of Nizamuddin, <i>orientiry</i> is about repetition, though rather than an urban practice of walking, it is more usual for it to be used in taxis. This manner of wayfinding enables greater reach across the city. It is also a reservoir of shared knowledge produced by people's own mobility practices, a kind of verbal urban infrastructure, communicated again and again. What Olma's elucidation of <i>orientiry</i> helps us see is just how much mobility can be a collective process. Though, it is not that everyone has equal access to ways of knowing the city. <i>Orientiry</i> is reflective of ethnic, linguistic, and class divides with middle-class, Russian-speaking Tashkenteres at “the top of the hierarchy;” yet there are entry points, such as for migrant taxi drivers “pretending to know the city” and making their own way in “a geography of difference.” I see this pretending as part of the improvisational aspect of all the mobility practices discussed in this special section.</p><p>As this special section demonstrates, mobility practices offer a different way to conceptualize the moving city, especially when they are located in bodily experiences and through the senses. This approach is more inclusive and critical in its capacity to locate the power dynamics of mobility in urban places and in the interstitial spaces of movement itself. These dynamics reveal how infrastructures can be somewhat elastic; they can be contributed to in a ground-up manner, through walking, driving, or being driven. This contribution generates its own images of the city, ones that foreground circulation and human experience. There is an elasticity to infrastructures precisely because of the inconsistencies and contingencies of people's movements, based on where they are coming from and their own stations in life. In these elastic infrastructures, it is the sensorial experience of moving through or along them that creates unexpected smoothness and friction—in the course of the stretch. Even the city's denseness, in terms of its built environment and population, gets cut through and manipulated again and again. In the density of movement on streets and in bazaars, forms of movement intersect and social and transport mobilities overlap. This intersection and overlap highlight the proximity between bodies and infrastructures, how bodies are positioned toward the city, in the traffic landscape, a neighborhood bazaar, from the seat of a cycle rickshaw or in a taxi. There are a variety of vehicles, widths of roads, intersections of by-lanes, flyovers, and highways, along with indoor and outdoor activities that merge in the city. The landscape is uneven, as is the social experience of traversing it.</p><p>Mobility is about access and movement, while it is also about being stuck (Hage, <span>2009</span>). People wait for passengers, wait in traffic, wait for a metro train, or even wait to go outside. That infinitesimal shift between the feeling of waiting and the feeling of being stuck is about how time is regarded and framed by a host of spatial and other factors. The feeling of being stuck goes against the feeling of belonging, connection, and promise that mobility can inspire, what Ghassan Hage (<span>2009</span>) calls “existential mobility.” Navigating the city, as this special section shows, connects transport and existential mobility through the sensorial. How you walk, drive, or move through the city informs your existential being. Meanwhile, being stuck—on the road, in life—is part of the push and pull of mobility practice, the speediness and slowness of it.</p><p>Velocity takes us places but also gives us ideas. This is true for the authors’ own comings and goings as they seek to be part of the flows that they study. They ride in taxis, buses, metros, scooters, motorbikes, and more, and those trips are linked to longer ones that often include university campuses and airport infrastructures. This kind of anthropology of moving along has become a regular feature of many urban ethnographies. If we think about multi-sited ethnography as not only about following production across different cities, or countries, or ports, but also about following people (and their things) to understand their everyday practices of mobility, we can see how these ways of studying mobility in cities must often be radically multi-sited. The ethnographic method is well-suited to documenting and analyzing mobility practices, though we should see this method as more than participant observation, which seems a little sedentary by comparison. In this more mobile ethnography, your participants are often on the move and your observations may include your own negotiation of infrastructures. You are out in the city, sensing the movement, and detecting rhythms. This experiential method points perhaps to the inherent contradiction in ethnographic descriptions of mobility. We fix and identify, holding in place through language. With mobility, the goal is to move through or move along, often at varying speeds.</p>","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/ciso.12462","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/ciso.12462","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In Kevin Lynch's (1960) classic formulation of the image of the city, he asks us to think about urban environments as a series of topographic registers on the landscape, from monuments to mountains, paths to edges, nodes, and junctions. There is a human element to this vision, with its concentrations and convergences in social space; think of the hangout value of a street corner or how the cut of a railway marks off a cultural district. However, these registers can also seem static. The city is laid out (Lynch was an urban planner after all) and people move within its gridlines. The authors of the articles in this special section—Samprati Pani, Annemiek Prins, Catherine Earl, and Nikolaos Olma—posit a different imagining of the city: diverse forms of mobility, understood sensorially. These are ethnographies attuned to the movement of bodies through space, where the image of the city is the movement itself. This sensorial approach highlights a particular relationship between city and society by focusing on daily practices of mobility and their repetition through urban space—practices that are individual and begin in the body but have social, political, and cultural resonances and ultimately forms. These are mobility practices that make grooves in the urban landscape and shape people's lives. I think of this experiential and sensorial approach as key to “the moving city,” an idea developed in my own research about how Delhi's new metro rail system reorders that city's landscape (Sadana, 2022). The reordering is not only due to the physical imposition of new lines and stations but also because of the new itineraries being forged and followed by millions of riders. Similarly, in this special section, readers are treated to a range of ethnographic engagements with mobility practices and how they cultivate social and cultural pathways.

Each author begins by showcasing a particular form of mobility—walking, cycle-rickshaw driving, experiencing traffic, and taxi driving—as historically and materially situated in an urban and Asian context. “Asia” here is a place and continent more than an area, concept, or geopolitical monolith. There is nothing cohesive about Asia but there are shared characteristics across its urban public spaces. The four articles span Central, South, and Southeast Asia, across the cities of Tashkent, Delhi, Dhaka, and Ho Chi Minh City, and are located in the nation-states of Uzbekistan, India, Bangladesh, and Vietnam, respectively. These are places with different population densities and climates, though they are all imbued with colonial and imperial histories, postcolonial built environments, and more recent economic liberalizations, resulting in rising middle classes, persistent and entrenched inequalities, and new or changing mobilities. The cities’ infrastructures reflect these new “mobility regimes” composed of “norms and rules that shape movement, space, behavior, and conduct” (Sheller, 2018, 95), and yet there is also more going on here, in the interstices of norms and rules.

Samprati Pani's article on bazaar-going women of the historic Nizamuddin neighborhood of Delhi takes the ordinary urban practice of local outdoor shopping to make a compelling case for how low-income, Muslim women produce public space on their feet. They do not merely go to the bazaar, but they also walk through and around it in a repetitive manner interacting with shopkeepers, traders, and other shoppers. The bazaar is an extension of home-making activities, as described by Pani, where women have purpose and things to buy for their families, but it is also a place of serendipity, community, and city-making, where “a detour spurs other detours.” Pani reminds us of the linguistic connection between “city” and “citizen” without going into the grand narrative of citizenship. The connection is both lighter and more relevant in how these women take to the street. The bazaar-going women she talks to are not waiting for their male relations (who often hold the purse-strings) nor the state to tell them where to be or go. In their basti (low-income neighborhood), it is their own bazaar after all, and that is exactly how they see it. What Pani sees are the creative and political dimensions of their ordinary routine.

The bazaar as described by Pani intersects with the cross-class space of Delhi's metro, which connects many bazaars across the city, including Nizamuddin's. The metro also provides a space for gendered mobility, especially in the designated women-only coach featured in each train. But the Delhi metro is a more globalized space, as it connects multiple localities throughout the city and moves people within a hyper-modern government-made infrastructure. Pani's bazaar is not only more local, but it can be seen as an extension of these women's homes. Sometimes women even watch the bazaar from their doorsteps on days they cannot go. Pani shows how this idea of proximity can be liberating. You do not have to traverse much urban space for it to be transformative. There is also an intimacy of the bazaar that refuses public or private distinctions that curtail women in particular. No one watches or cares much about these women's perambulations within the basti, where “boundaries between leisure and necessity are blurred” within the very practice of walking.

Annemiek Prins moves to a city-wide frame of mobility practice in her article on cycle-rickshaw drivers in Dhaka. As in many Asian cities, in Dhaka the cycle rickshaw is not only at the lower end of the transport hierarchy, but it is also considered an outmoded and regressive form of transport by planners and elites, one that clogs streets and conjures an inhumane image of one human pulling another. Prins emphasizes the cycle-rickshaw drivers’ perspectives on their own labor and why they do it: the necessity of “instant cash” to manage their rural lives (families to send money to) while accessing urban mobility. That this access requires them to enter the bottom of the transport hierarchy is the cruel logic of the urban-rural continuum. There is the image of the city—Prins tells us that cycle rickshaws are so pervasive in Dhaka, one cannot imagine the city without them—and the timescape of transport, one that is nonstop and always moving, even when in a jam.

Dhaka, like Delhi, is set to have its own metro system soon, and I wonder what this will mean for the city's cycle-rickshaw drivers. In Delhi's transport hierarchy, cycle-rickshaw drivers were similarly considered anti-modern until the Delhi metro came around with its hundreds of stations. Commuters needed last-mile connectivity like never before and cycle rickshaws seemed to fit the bill perfectly since they could be lined up around stations. There is still pressure, as there is in Dhaka, to phase them out. If the metro marks the city as hyper-modern and global, what does it mean for there to be cycle rickshaws jostling alongside it? In Delhi, I would argue that this issue is about how the city is imagined and by whom. The metro's real value is not simply as a gleaming stand-alone object, but rather as part of an integrated set of transport options. Yet these two contrasting visions often exist side by side, with implications for urban planning, among other things. Every other major city in India now vies to have a metro system, whereas much cheaper bus rapid systems have much less support. Cities are in some cases being replanned around costly metro systems that will not be extensive enough to warrant their expense. Closer to the ground, new electric rickshaws are taking some but not all the places of cycle rickshaws. Whether in Delhi or Dhaka, this particular mobility regime points to the precarity of cycle-rickshaw drivers’ lives and livelihoods.

Catherine Earl's article dwells on the whole of the transport landscape, as she offers a unique analysis of the experiential components of traffic in her consideration of Ho Chi Minh City. Earl draws on avant-garde musical concepts to argue for a different way to regard the trope of the chaotic and disorderly Global South city, “an alternate modality for conceptualizing mega-urban mobilities.” The idea is to account for movements that seem to fall outside of manufactured flows, forms of cooperation that are not always implemented by urban plans or infrastructures but rather through trial and error. This method of moving through traffic may not create brute speed or a brisk pace but instead proceeds at a tempo that still gets you where you want to go. Here mobility is about adaptation that may cause dissonance but can also lead to reintegration—think marathon runners and street dancers. What looks like chaos from the outside has its own rhythm.

By drawing a parallel between sound and movement, Earl offers a portrait of mobility that includes the cacophonous rather than sees it as an aberration or distraction. This kind of sensory anthropology deepens our idea of the social environment and thickens our descriptions of it, but in this case it also does more than that. Earl's “rhythmanalysis” approach makes us understand how traffic and congestion are composed. And it is the avant-garde form of composition that “challenges structures” and “destabilizes universality.” So, it is not just about seeing or even hearing but rather physically imbibing alternative movements. Earl articulates something we (who regularly get immersed in this kind of traffic) all know: It may look chaotic, but somehow “the system” works, it has a harmony of its own, even as it transgresses norms or, perhaps, because it does so. And it does so by “negotiation, coordination, collaboration, cooperation and mutual regard among actors on the streets.”

By highlighting the avant-garde, Earl breaks down what traffic is composed of and how elements go in and out of flows. There is a rhythm to it, but one offering “a contrasting composition of urban mobility relations that are co-produced, differentiated, multi-layered, overlapping and polyrhythmic.” One of the most repeated phrases I heard from Delhi metro commuters was that they could now predict their travel times since metro trains always showed up. They had a predictable rhythm. The metro is another layer in the city's transport landscape and intersects with other, less-predictable forms, but the system (because of its size and reach) has an overall stabilizing effect for people who use it for the bulk of their journeys.

Nikolaos Olma offers yet another way into the question of mobility and the image of the city through the concept and practice of orientiry, the Russian word for “landmark” that people in Tashkent use to describe how they give directions. So, instead of saying, “Take a right on 5th and go three blocks to Broadway,” you might say, “Take me to X hotel, or Y restaurant, or Z café, or this metro station, park, or market.” It is not that you are going to any of those places, but where you need to go is in the vicinity of any one of them. It is a kind of shorthand for the city and a way to communicate with your taxi driver. Olma is interested in the cognitive practices that create a shared set of urban landmarks for people, and the way “orientiry result from a dynamic interaction between people and their environment.” Orientiry tend to be landmarks that people have feelings about, creating “images that stay with people.” This proliferation of images is something that is not only a spatial production of place but also one reflective of time. Depending on when one moved to the city (especially in terms of rural migrants who also make up a sizable portion of Tashkent's taxi drivers) or one's age is a big part of how orientiry may change over time. These landmarks are about people's experiences of the city and memories of places, so even a hotel or restaurant that no longer exists may still exist in the collective urban psyche and remain part of orientiry.

Olma's depiction of orientiry made me think of how I used to feel about getting around in Delhi. Before the metro came, I often took auto rickshaws to get around, and over the years I learned the city through this kind of orienting language of landmarks with rickshaw drivers. I usually did not know street names and as in Tashkent, where those names often changed in the post-Soviet era, Delhi-road names went from being British to Indian and now sometimes Hindu. As in Delhi, orientiry in Tashkent is only partly a bottom-up practice, where individuals contribute daily to reaffirm particular landmarks for wayfinding. Orientiry also indicates the relations of power that surround naming and remembering practices. But chiefly, orientiry is a mechanism for greater mobility and more access to the city. It is an informal shorthand that still reflects who in the city has the upper hand.

As for the bazaar-going women of Nizamuddin, orientiry is about repetition, though rather than an urban practice of walking, it is more usual for it to be used in taxis. This manner of wayfinding enables greater reach across the city. It is also a reservoir of shared knowledge produced by people's own mobility practices, a kind of verbal urban infrastructure, communicated again and again. What Olma's elucidation of orientiry helps us see is just how much mobility can be a collective process. Though, it is not that everyone has equal access to ways of knowing the city. Orientiry is reflective of ethnic, linguistic, and class divides with middle-class, Russian-speaking Tashkenteres at “the top of the hierarchy;” yet there are entry points, such as for migrant taxi drivers “pretending to know the city” and making their own way in “a geography of difference.” I see this pretending as part of the improvisational aspect of all the mobility practices discussed in this special section.

As this special section demonstrates, mobility practices offer a different way to conceptualize the moving city, especially when they are located in bodily experiences and through the senses. This approach is more inclusive and critical in its capacity to locate the power dynamics of mobility in urban places and in the interstitial spaces of movement itself. These dynamics reveal how infrastructures can be somewhat elastic; they can be contributed to in a ground-up manner, through walking, driving, or being driven. This contribution generates its own images of the city, ones that foreground circulation and human experience. There is an elasticity to infrastructures precisely because of the inconsistencies and contingencies of people's movements, based on where they are coming from and their own stations in life. In these elastic infrastructures, it is the sensorial experience of moving through or along them that creates unexpected smoothness and friction—in the course of the stretch. Even the city's denseness, in terms of its built environment and population, gets cut through and manipulated again and again. In the density of movement on streets and in bazaars, forms of movement intersect and social and transport mobilities overlap. This intersection and overlap highlight the proximity between bodies and infrastructures, how bodies are positioned toward the city, in the traffic landscape, a neighborhood bazaar, from the seat of a cycle rickshaw or in a taxi. There are a variety of vehicles, widths of roads, intersections of by-lanes, flyovers, and highways, along with indoor and outdoor activities that merge in the city. The landscape is uneven, as is the social experience of traversing it.

Mobility is about access and movement, while it is also about being stuck (Hage, 2009). People wait for passengers, wait in traffic, wait for a metro train, or even wait to go outside. That infinitesimal shift between the feeling of waiting and the feeling of being stuck is about how time is regarded and framed by a host of spatial and other factors. The feeling of being stuck goes against the feeling of belonging, connection, and promise that mobility can inspire, what Ghassan Hage (2009) calls “existential mobility.” Navigating the city, as this special section shows, connects transport and existential mobility through the sensorial. How you walk, drive, or move through the city informs your existential being. Meanwhile, being stuck—on the road, in life—is part of the push and pull of mobility practice, the speediness and slowness of it.

Velocity takes us places but also gives us ideas. This is true for the authors’ own comings and goings as they seek to be part of the flows that they study. They ride in taxis, buses, metros, scooters, motorbikes, and more, and those trips are linked to longer ones that often include university campuses and airport infrastructures. This kind of anthropology of moving along has become a regular feature of many urban ethnographies. If we think about multi-sited ethnography as not only about following production across different cities, or countries, or ports, but also about following people (and their things) to understand their everyday practices of mobility, we can see how these ways of studying mobility in cities must often be radically multi-sited. The ethnographic method is well-suited to documenting and analyzing mobility practices, though we should see this method as more than participant observation, which seems a little sedentary by comparison. In this more mobile ethnography, your participants are often on the move and your observations may include your own negotiation of infrastructures. You are out in the city, sensing the movement, and detecting rhythms. This experiential method points perhaps to the inherent contradiction in ethnographic descriptions of mobility. We fix and identify, holding in place through language. With mobility, the goal is to move through or move along, often at varying speeds.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
后记:前行
在凯文·林奇(Kevin Lynch,1960)对城市形象的经典表述中,他要求我们将城市环境视为景观上的一系列地形记录,从纪念碑到山脉,从小路到边缘,从节点到交叉点。这一愿景有一种人的因素,它在社会空间中的集中和融合;想想街角的闲逛价值,或者铁路的切割如何标志着一个文化区。然而,这些寄存器也可能看起来是静态的。这座城市已经布局好了(林奇毕竟是一名城市规划师),人们在它的网格线内移动。本专栏文章的作者Samprati Pani、Annemiek Prins、Catherine Earl和Nikolaos Olma对这座城市提出了不同的想象:从感官上理解的不同形式的流动。这些是与身体在空间中的运动相适应的民族志,在空间中,城市的形象就是运动本身。这种感官方法通过关注日常的流动实践及其在城市空间中的重复,突出了城市和社会之间的特殊关系——这些实践是个体的,始于身体,但具有社会、政治和文化共鸣,并最终形成。这些流动性实践在城市景观中形成了凹槽,并塑造了人们的生活。我认为这种体验和感官的方法是“移动的城市”的关键,这是我自己在研究德里新的地铁系统如何重新安排城市景观时提出的想法(Sadana,2022)。重新排序不仅是因为新线路和车站的实际实施,还因为数百万乘客正在伪造和遵循新的路线。同样,在这一特别部分中,读者将了解一系列与流动实践有关的民族志活动,以及他们如何培养社会和文化途径。每一位作者都首先展示了一种特殊的流动形式——步行、人力车驾驶、体验交通和出租车驾驶——在历史和物质上都处于城市和亚洲的背景下。这里的“亚洲”是一个地方和大陆,而不是一个地区、概念或地缘政治的庞然大物。亚洲没有什么凝聚力,但其城市公共空间有着共同的特点。这四篇文章横跨中亚、南亚和东南亚,横跨塔什干、德里、达卡和胡志明市,分别位于乌兹别克斯坦、印度、孟加拉国和越南等民族国家。这些地方的人口密度和气候各不相同,尽管它们都充满了殖民地和帝国历史、后殖民时代的建筑环境以及最近的经济自由化,导致中产阶级的崛起、持续和根深蒂固的不平等,以及新的或不断变化的流动性。城市的基础设施反映了这些新的“流动制度”,这些制度由“塑造运动、空间、行为和行为的规范和规则”组成(Sheller,2018,95),然而,在规范和规则的空隙中,也有更多的东西在发生。Samprati Pani关于德里历史悠久的Nizamuddin社区的集市女性的文章,以当地户外购物的普通城市实践,为低收入穆斯林女性如何用脚创造公共空间提供了一个令人信服的理由。他们不仅去集市,还以一种重复的方式在集市上走来走去,与店主、贸易商和其他购物者互动。正如帕尼所描述的,集市是家庭制作活动的延伸,在这里,女性有目的,有东西可以为家人购买,但它也是一个偶然发现、社区和城市制作的地方,“一条弯路会刺激其他弯路”。帕尼提醒我们“城市”和“公民”之间的语言联系,而不涉及公民的宏大叙事。这种联系在这些女性走上街头的方式上更为轻松和相关。与她交谈的那些去集市的女性并不是在等待她们的男性关系(她们通常掌握着钱包),也不是在等待国家告诉她们去哪里。在他们的堡垒(低收入社区),这毕竟是他们自己的集市,这正是他们的看法。帕尼看到的是他们日常生活的创造性和政治性。帕尼描述的集市与德里地铁的跨阶层空间相交,该空间连接了包括尼扎穆丁在内的全市许多集市。地铁还为性别流动提供了空间,尤其是在每列列车上指定的女性专用车厢内。但德里地铁是一个更加全球化的空间,因为它连接了整个城市的多个地方,并在超现代的政府制造的基础设施中运送人们。帕尼的集市不仅更具地方特色,而且可以被视为这些妇女之家的延伸。有时妇女甚至会在不能去的日子里在家门口看集市。帕尼展示了这种接近的想法是如何解放的。 你不必穿越太多的城市空间,它就能带来变革。集市也有一种亲密感,拒绝公开或私人的区别对待,尤其是限制女性。没有人太关注或关心这些女性在堡垒里的漫步,在那里,“休闲和必要之间的界限被模糊了”。Annemiek Prins在她关于达卡自行车人力车司机的文章中谈到了全市范围内的流动性实践。与许多亚洲城市一样,在达卡,人力车不仅处于交通等级的低端,而且被规划者和精英们认为是一种过时和倒退的交通形式,它堵塞了街道,让人联想到一个人拉另一个人的不人道形象。普林斯强调了自行车人力车司机对自己劳动的看法,以及他们为什么这样做:在获得城市流动性的同时,“即时现金”管理农村生活(汇款家庭)的必要性。这种准入要求他们进入交通等级的底层,这是城乡连续体的残酷逻辑。这是一个城市的形象——普林斯告诉我们,人力三轮车在达卡如此普遍,人们无法想象这个城市没有人力三轮车和交通的时空景观,一个不间断且总是移动的城市,即使在交通堵塞时也是如此。达卡和德里一样,很快将拥有自己的地铁系统,我想知道这对该市的自行车人力车司机意味着什么。在德里的交通等级制度中,自行车人力车司机同样被认为是反现代的,直到德里地铁出现了数百个车站。通勤者前所未有地需要最后一英里的连接,而自行车人力车似乎完全符合要求,因为它们可以在车站周围排队。与达卡一样,仍有压力要求逐步淘汰它们。如果地铁标志着这座城市是超现代和全球化的,那么自行车人力车在旁边拥挤意味着什么?在德里,我认为这个问题是关于这个城市是如何想象的,是由谁想象的。地铁的真正价值不仅仅是作为一个闪闪发光的独立物体,而是作为一套综合交通方案的一部分。然而,这两种截然不同的愿景往往并存,对城市规划等都有影响。现在,印度其他所有大城市都在争相拥有地铁系统,而价格便宜得多的快速公交系统的支持要少得多。在某些情况下,城市正在围绕昂贵的地铁系统进行重新规划,这些系统的规模不足以保证其费用。在离地面更近的地方,新型电动人力车取代了自行车人力车的部分但不是全部位置。无论是在德里还是达卡,这种特殊的流动制度都表明了自行车人力车司机的生活和生计的不稳定。Catherine Earl的文章详细介绍了整个交通景观,她在考虑胡志明市时对交通的体验成分进行了独特的分析。厄尔借鉴了前卫的音乐概念,以一种不同的方式来看待混乱无序的全球南部城市的比喻,“这是概念化超大城市流动性的另一种模式”,合作形式并不总是通过城市规划或基础设施来实施,而是通过试错来实施。这种在车流中穿行的方法可能不会产生野蛮的速度或轻快的步伐,而是以一种仍然能让你到达你想去的地方的节奏前进。在这里,流动性是指适应,这可能会导致不和谐,但也可能导致重新融入社会——想想马拉松选手和街头舞者。从外面看混乱有其自身的节奏。通过在声音和运动之间进行类比,厄尔描绘了一幅流动性的画像,其中包括刺耳的声音,而不是将其视为一种失常或分心。这种感觉人类学加深了我们对社会环境的认识,并使我们对它的描述更加丰富,但在这种情况下,它也做得更多。厄尔的“韵律分析”方法使我们了解交通和拥堵是如何构成的。正是这种前卫的创作形式“挑战了结构”,“破坏了普遍性”。因此,它不仅仅是看到甚至听到,而是在身体上吸收另类运动。厄尔阐述了我们(经常沉浸在这种交通中的人)都知道的一件事:它可能看起来很混乱,但不知何故,“这个系统”起了作用,它有自己的和谐,即使它违反了规范,或者可能是因为它这样做。它通过“街头演员之间的谈判、协调、协作、合作和相互尊重”来做到这一点,Earl分析了流量是由什么组成的,以及元素是如何进出流量的。 就建筑环境和人口而言,即使是这座城市的密集度也会被一次又一次地削弱和操纵。在街道和集市上的流动密度中,流动形式相互交叉,社会和交通流动性重叠。这种交叉和重叠突出了身体和基础设施之间的接近性,身体是如何朝向城市定位的,在交通景观中,在社区集市上,在自行车人力车或出租车上。城市中有各种各样的车辆、道路宽度、车道交叉口、立交桥和高速公路,以及融合在一起的室内外活动。景观是不均衡的,穿越它的社会体验也是不均衡的。流动是关于进入和移动,同时也是关于被困(Hage,2009)。人们等待乘客,在车流中等待,等待地铁列车,甚至等待出门。等待的感觉和被卡住的感觉之间的微小转变是关于时间是如何被一系列空间和其他因素所看待和框定的。被困的感觉与归属感、联系感和流动性所激发的承诺感背道而驰,Ghassan Hage(2009)称之为“存在的流动性”。正如这一特别部分所示,在城市中导航通过感官将交通和存在的流动联系起来。你如何在城市中行走、开车或移动,会影响你的存在。与此同时,被困在路上,在生活中,是行动练习的一部分,它的快速和缓慢。速度带我们去了地方,但也给了我们想法。这对于作者自己的来来往往来说是正确的,因为他们试图成为他们研究的流动的一部分。他们乘坐出租车、公交车、地铁、踏板车、摩托车等,这些旅行与更长的旅行有关,通常包括大学校园和机场基础设施。这种流动的人类学已经成为许多城市人种学的一个常规特征。如果我们认为多地点民族志不仅是关于跟踪不同城市、国家或港口的生产,而且是关于跟踪人们(和他们的东西)以了解他们的日常流动实践,我们可以看到这些研究城市流动性的方法往往必须是多地点的。人种学方法非常适合记录和分析流动实践,尽管我们应该将这种方法视为不仅仅是参与者观察,相比之下,这似乎有点久坐不动。在这个流动性更强的民族志中,你的参与者经常在移动,你的观察可能包括你自己对基础设施的谈判。你在城市里,感受运动,感受节奏。这种经验方法也许指出了民族志对流动性描述中的内在矛盾。我们通过语言固定和识别。有了机动性,目标是通过或移动,通常以不同的速度。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1