{"title":"Discourse markers as stance markers: Well in stance alignment in conversational interaction","authors":"T. Sakita","doi":"10.1075/PC.21.1.04SAK","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Stance is inherent in conversational interaction and is interactional in nature. When speakers take a stance, they pay attention to both prior stances and stance relations, as well as to the anticipated consequences of their stancetaking. They manage stance relations as a way of dealing with the “sociocognitive relations” of intersubjectivity (Du Bois 2007). Using the dialogic framework proposed by Du Bois, this paper shows that the discourse marker well in American English works as a resource for the management of relationships among stances. With its referential and grammatical flexibility, it is uniquely characterized as a meta-stance marker because, rather than indexing a specific stance, it negotiates and regulates stance relations. Well is analyzed in two contextual categories: first, at stance divergence among utterances, and second, at stance shifts embedded in topic shift.","PeriodicalId":45741,"journal":{"name":"Pragmatics & Cognition","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/PC.21.1.04SAK","citationCount":"15","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pragmatics & Cognition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/PC.21.1.04SAK","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 15
Abstract
Stance is inherent in conversational interaction and is interactional in nature. When speakers take a stance, they pay attention to both prior stances and stance relations, as well as to the anticipated consequences of their stancetaking. They manage stance relations as a way of dealing with the “sociocognitive relations” of intersubjectivity (Du Bois 2007). Using the dialogic framework proposed by Du Bois, this paper shows that the discourse marker well in American English works as a resource for the management of relationships among stances. With its referential and grammatical flexibility, it is uniquely characterized as a meta-stance marker because, rather than indexing a specific stance, it negotiates and regulates stance relations. Well is analyzed in two contextual categories: first, at stance divergence among utterances, and second, at stance shifts embedded in topic shift.
姿态是对话互动中固有的,本质上是互动的。当说话者采取立场时,他们既注意先前的立场和立场关系,也注意他们采取立场的预期后果。他们将立场关系作为处理主体间性的“社会认知关系”的一种方式来管理(Du Bois 2007)。本文运用杜波依斯提出的对话框架,揭示了美国英语中的话语标记语是一种管理立场关系的资源。它具有指称和语法上的灵活性,是一个独特的元立场标记,因为它不是索引一个特定的立场,而是协商和调节立场关系。Well在两个语境范畴中进行分析:第一,话语之间的立场分歧;第二,话题转移中嵌入的立场转移。