{"title":"Measuring second language vocabulary acquisition","authors":"Hilde van Zeeland","doi":"10.1080/09571736.2012.677623","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This book provides an up-to-date exploration of the area of second language vocabulary assessment. Its main focus is the potential of lexical frequency for establishing standardised tests and providing normative data, and how this can contribute to the areas of vocabulary teaching and testing. This work presents a critical approach to wellestablished constructs and measurements, which is of particular interest to vocabulary researchers. Simultaneously, the author’s wish to bridge the gap between research and the foreign language classroom is relevant to teaching practitioners. In Chapter 1, Milton discusses how vocabulary knowledge can be conceptualised and measured. Chapter 2 considers the role of word frequency in vocabulary acquisition. Milton reports research which shows that learning concentrates on highfrequency words in order to illustrate that vocabulary testing should be targeted on frequency data. Chapter 3 provides a clear explanation of the frequency model in relation to text coverage and comprehension, giving special attention to coverage in different languages and the potential of specialist vocabulary lists. Chapter 4 explores how vocabulary breadth can be measured. Milton argues for the need to use standardised testing methods, conforming to the frequency model, which allow comparisons across learners, schools, countries and potentially different languages to be made. Chapter 5 concerns the acquisition and measurement of phonological vocabulary knowledge, particularly compared to orthographic knowledge, and of word parts. Chapter 6 explores possible ways to approach and test productive vocabulary knowledge while Chapter 7 moves from breadth to depth of vocabulary knowledge. Milton uses empirical data to argue that different tests of depth might be tapping into breadth instead. In Chapter 8, Milton applies the measures of vocabulary breadth to examination levels as well as to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) scale. Particularly interesting is the comparison of vocabulary breadth in relation to CEFR levels between learners from different countries. The following two chapters deal with vocabulary learning from classroom and informal language input, respectively. Chapter 9 is mainly devoted to vocabulary used in textbooks and its contribution to acquisition. Chapter 10 presents results of several studies revealing the potential of informal L2 input, such as songs, for vocabulary learning. In Chapter 11, Milton draws on all previous chapters and considers how the discussed measurements can be applied to the practice of vocabulary teaching and testing. This book succeeds in its goal of giving a complete overview of vocabulary measurement. Even though the title might suggest it is a manual for those interested in vocabulary measurement, it is not. Instead, it is a review with strong implications for practical purposes. Its main strength is the convincing case made for The Language Learning Journal Vol. 40, No. 2, July 2012, 255–261","PeriodicalId":46554,"journal":{"name":"Language Learning Journal","volume":"40 1","pages":"255 - 256"},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2012-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/09571736.2012.677623","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Learning Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09571736.2012.677623","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
This book provides an up-to-date exploration of the area of second language vocabulary assessment. Its main focus is the potential of lexical frequency for establishing standardised tests and providing normative data, and how this can contribute to the areas of vocabulary teaching and testing. This work presents a critical approach to wellestablished constructs and measurements, which is of particular interest to vocabulary researchers. Simultaneously, the author’s wish to bridge the gap between research and the foreign language classroom is relevant to teaching practitioners. In Chapter 1, Milton discusses how vocabulary knowledge can be conceptualised and measured. Chapter 2 considers the role of word frequency in vocabulary acquisition. Milton reports research which shows that learning concentrates on highfrequency words in order to illustrate that vocabulary testing should be targeted on frequency data. Chapter 3 provides a clear explanation of the frequency model in relation to text coverage and comprehension, giving special attention to coverage in different languages and the potential of specialist vocabulary lists. Chapter 4 explores how vocabulary breadth can be measured. Milton argues for the need to use standardised testing methods, conforming to the frequency model, which allow comparisons across learners, schools, countries and potentially different languages to be made. Chapter 5 concerns the acquisition and measurement of phonological vocabulary knowledge, particularly compared to orthographic knowledge, and of word parts. Chapter 6 explores possible ways to approach and test productive vocabulary knowledge while Chapter 7 moves from breadth to depth of vocabulary knowledge. Milton uses empirical data to argue that different tests of depth might be tapping into breadth instead. In Chapter 8, Milton applies the measures of vocabulary breadth to examination levels as well as to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) scale. Particularly interesting is the comparison of vocabulary breadth in relation to CEFR levels between learners from different countries. The following two chapters deal with vocabulary learning from classroom and informal language input, respectively. Chapter 9 is mainly devoted to vocabulary used in textbooks and its contribution to acquisition. Chapter 10 presents results of several studies revealing the potential of informal L2 input, such as songs, for vocabulary learning. In Chapter 11, Milton draws on all previous chapters and considers how the discussed measurements can be applied to the practice of vocabulary teaching and testing. This book succeeds in its goal of giving a complete overview of vocabulary measurement. Even though the title might suggest it is a manual for those interested in vocabulary measurement, it is not. Instead, it is a review with strong implications for practical purposes. Its main strength is the convincing case made for The Language Learning Journal Vol. 40, No. 2, July 2012, 255–261
这本书提供了第二语言词汇评估领域的最新探索。它的主要重点是词汇频率在建立标准化测试和提供规范性数据方面的潜力,以及这如何有助于词汇教学和测试领域。这项工作提出了一个关键的方法来建立良好的结构和测量,这是词汇研究人员特别感兴趣的。同时,作者希望弥合研究与外语课堂之间的差距,这与教学从业者有关。在第一章中,弥尔顿讨论了词汇知识如何被概念化和测量。第二章探讨词频在词汇习得中的作用。弥尔顿报告的研究表明,学习集中在高频词汇上,以说明词汇测试应该针对频率数据。第3章明确解释了频率模型与文本覆盖和理解的关系,特别关注了不同语言的覆盖范围和专家词汇表的潜力。第四章探讨如何测量词汇广度。米尔顿认为有必要使用标准化的测试方法,符合频率模型,这使得学习者,学校,国家和潜在的不同语言之间的比较得以实现。第五章讨论语音词汇知识的获取和测量,特别是与正字法知识的比较,以及词性知识的获取和测量。第六章探讨了获取和测试生产性词汇知识的可能途径,第七章则从广度转向深度。弥尔顿用经验数据来论证,不同的深度测试可能会利用广度。在第8章中,弥尔顿将词汇广度的测量应用于考试水平以及欧洲共同语言参考框架(CEFR)量表。特别有趣的是不同国家学习者词汇广度与CEFR水平的比较。接下来的两章分别讨论了课堂词汇学习和非正式语言输入。第九章主要讨论教科书中的词汇及其对习得的作用。第10章介绍了几项研究的结果,揭示了非正式第二语言输入(如歌曲)对词汇学习的潜力。在第11章,弥尔顿借鉴了之前的所有章节,并考虑了如何将讨论的测量方法应用于词汇教学和测试的实践。这本书成功地在它的目标给出了一个完整的概述词汇测量。尽管书名似乎暗示这是一本针对对词汇量测量感兴趣的人的手册,但事实并非如此。相反,它是一篇具有实际意义的综述。它的主要优势在于《语言学习杂志》(the Language Learning Journal)第40卷第2期,2012年7月,255-261页上的令人信服的案例
期刊介绍:
The Language Learning Journal (LLJ) provides a forum for scholarly contributions on current aspects of foreign language and teaching. LLJ is an international, peer-reviewed journal that is intended for an international readership, including foreign language teachers, language teacher educators, researchers and policy makers. Contributions, in English, tend to assume a certain range of target languages. These are usually, but not exclusively, the languages of mainland Europe and ‘Community Languages’; other languages, including English as a foreign language, may also be appropriate, where the discussion is sufficiently generalisable. The following are key areas of interest: -Relationships between policy, theory and practice- Pedagogical practices in classrooms and less formal settings Foreign language learning/teaching in all phases, from early learners to higher and adult education- Policy and practice in the UK and other countries- Classroom practice in all its aspects- Classroom-based research- Methodological questions in teaching and research- Multilingualism and multiculturalism- New technologies and foreign languages