{"title":"The morphosyntax of experience predicates in Tocharian","authors":"Carlotta Viti","doi":"10.1163/19606028-00451P02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper discusses the morphosyntactic strategies used in Tocharian to encode argument functions in simple clauses, with focus on experience predicates. This may be relevant to fill a lacuna in the literature on experience predicates, which have not been investigated in Tocharian. We shall see that experience predicates in Tocharian typically require a nominative experiencer, rather than an oblique experiencer, and that the low transitivity of the predicate is expressed by the middle voice. All this may also be of more general relevance to illustrate the interaction between case marking and verbal voice to express argument functions in languages. Cet article analyse les strategies morphosyntaxiques employees en tokharien pour codifier les predicats dits d’« experience », par le biais de paralleles issus d’autres langues indo-europeennes. Cela peut etre important pour remplir un vide dans la litterature concernant ce type de verbes, qui jusqu’ici n’ont pas ete analyses par rapport au tokharien. On montrera que ces predicats demandent le cas nominatif pour le sujet qui realise l’experience, au lieu d’un cas oblique, et que la faible transitivite de ces predicats est exprimee par la diathese moyenne. De maniere plus generale, tout cela pourra aussi mettre en lumiere l’interaction entre les cas de la declinaison et la diathese verbale dans l’expression de fonctions argumentales dans les langues.","PeriodicalId":35117,"journal":{"name":"Cahiers de Linguistique Asie Orientale","volume":"45 1","pages":"26-70"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/19606028-00451P02","citationCount":"7","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cahiers de Linguistique Asie Orientale","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/19606028-00451P02","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Abstract
This paper discusses the morphosyntactic strategies used in Tocharian to encode argument functions in simple clauses, with focus on experience predicates. This may be relevant to fill a lacuna in the literature on experience predicates, which have not been investigated in Tocharian. We shall see that experience predicates in Tocharian typically require a nominative experiencer, rather than an oblique experiencer, and that the low transitivity of the predicate is expressed by the middle voice. All this may also be of more general relevance to illustrate the interaction between case marking and verbal voice to express argument functions in languages. Cet article analyse les strategies morphosyntaxiques employees en tokharien pour codifier les predicats dits d’« experience », par le biais de paralleles issus d’autres langues indo-europeennes. Cela peut etre important pour remplir un vide dans la litterature concernant ce type de verbes, qui jusqu’ici n’ont pas ete analyses par rapport au tokharien. On montrera que ces predicats demandent le cas nominatif pour le sujet qui realise l’experience, au lieu d’un cas oblique, et que la faible transitivite de ces predicats est exprimee par la diathese moyenne. De maniere plus generale, tout cela pourra aussi mettre en lumiere l’interaction entre les cas de la declinaison et la diathese verbale dans l’expression de fonctions argumentales dans les langues.
本文讨论了吐火罗语在简单子句中对实参函数进行编码的形态句法策略,重点讨论了经验谓词。这可能与填补经验谓词的文献空白有关,在吐火罗语中尚未进行研究。我们将看到吐火罗语中的经验谓词通常需要一个主谓体验者,而不是一个斜向体验者,谓词的低及物性是由中间的声音表达的。所有这些也可能具有更普遍的相关性,以说明在语言中,格标记和言语语音之间的相互作用,以表达论点功能。本文分析了员工在“经验”、“语言”、“语言”、“语言”、“语言”、“语言”等方面的策略、形态句法。Cela是一个重要的研究对象,它是关于语言类型的文献中最重要的研究对象,但它并没有通过对语言类型的分析。在montrera, ces predicats demandent le cas nominatif倒我,意识到l 'experience,非盟代替d一个中科院的斜,et, la faible transitivite de ces predicats est exprimee par la diathese平均值。从具体的和一般的角度来看,我们可以看到,我们的语言是相互作用的,我们的语言是相互作用的,我们的语言是相互作用的,我们的语言是相互作用的,我们的语言是相互作用的,我们的语言是相互作用的。
期刊介绍:
The Cahiers is an international linguistics journal whose mission is to publish new and original research on the analysis of languages of the Asian region, be they descriptive or theoretical. This clearly reflects the broad research domain of our laboratory : the Centre for Linguistic Research on East Asian Languages (CRLAO). The journal was created in 1977 by Viviane Alleton and Alain Peyraube and has been directed by three successive teams of editors, all professors based at the CRLAO in Paris. An Editorial Board, composed of scholars from around the world, assists in the reviewing process and in a consultative role.