The 'After' Perfect and Related Constructions in Gaelic Dialects

Q1 Arts and Humanities Eriu Pub Date : 2022-01-01 DOI:10.1353/eri.2004.0015
Diarmuid Ó Sé
{"title":"The 'After' Perfect and Related Constructions in Gaelic Dialects","authors":"Diarmuid Ó Sé","doi":"10.1353/eri.2004.0015","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This article considers the historical origin of the two kinds of perfect construction in the Gaelic languages (e.g. ModIr táim tar éisli ndéidh é a dhéanamh and tá sé déanta agam, both roughly 'I have done it'). The apparent descent of the former from a late MidIr and EModIr construction with iar 'after' and the verbal noun is described. The suggestion that the latter is most likely a development of a stative construction (e.g. Modlr tá sé ullamh agam 'I have it ready') is supported. Some related constructions are discussed also. Reflexes in the modern dialects of Ireland, Scotland and Man are described in some detail, and the Hiberno-English 'after' perfect (e.g. I am after doing it) is briefly discussed.","PeriodicalId":38655,"journal":{"name":"Eriu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Eriu","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/eri.2004.0015","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

Abstract:This article considers the historical origin of the two kinds of perfect construction in the Gaelic languages (e.g. ModIr táim tar éisli ndéidh é a dhéanamh and tá sé déanta agam, both roughly 'I have done it'). The apparent descent of the former from a late MidIr and EModIr construction with iar 'after' and the verbal noun is described. The suggestion that the latter is most likely a development of a stative construction (e.g. Modlr tá sé ullamh agam 'I have it ready') is supported. Some related constructions are discussed also. Reflexes in the modern dialects of Ireland, Scotland and Man are described in some detail, and the Hiberno-English 'after' perfect (e.g. I am after doing it) is briefly discussed.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
盖尔语方言中“After”完成式及其相关结构
摘要:本文考察了盖尔语中两种完成式结构的历史渊源(如ModIr táim tar samisli和samidh a dhsamanamh和t s dsamanta agam,这两种结构都大致表示“我已经做了”)。描述了前者明显从后期的MidIr和EModIr结构演变而来,带有“after”和动名词。有人认为后者很可能是静态结构的发展(例如,Modlr t s ullamh agam 'I have it ready')。还讨论了一些相关的结构。对现代爱尔兰、苏格兰和Man方言中的反射进行了一些详细的描述,并简要讨论了Hiberno-English的“after”完成时(例如I am after doing it)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Eriu
Eriu Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
5
期刊最新文献
Dislighe luirg Old Irish Námae 'Enemy' and the Celtic NT-Stems Imtheachta Aeniasa’s lúirecha re-visited Paradigm Splits and Hiatus Forms: The Origins of Modern Irish Sceach and Scottish Gaelic Sgitheach 'Thorn Tree', and the Old Irish Precursor of Scottish Gaelic Dìthean 'Flower' Gofraidh Óg Mac An Bhaird Cecinit: 7. Treóin An Cheannais Clann Dálaigh
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1