Um estudo sobre sintagmas preposicionais nucleados por ‘de’ como predicados de sentenças copulativas no português brasileiro do século XIX

Edson José Neves Júnior, Marcelo Amorim Sibaldo
{"title":"Um estudo sobre sintagmas preposicionais nucleados por ‘de’ como predicados de sentenças copulativas no português brasileiro do século XIX","authors":"Edson José Neves Júnior, Marcelo Amorim Sibaldo","doi":"10.13102/CL.V22I1.5622","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O presente trabalho tem como objetivo analisar e discutir questões sintático-semânticas acerca dos sintagmas preposicionais (PP, do inglês Prepositional Phrase) nucleados por ‘de’ utilizados como predicados de sentenças copulares no português do século XIX, pois, como se sabe, no português brasileiro, a seleção de cópula + PP pode culminar em papéis temáticos (ideias semânticas) distintos a depender da semântica expressa no PP pós-cópula. Para tanto, analisamos um corpus composto por diversos documentos originários do estado de Pernambuco, impressos e manuscritos, datados dos séculos XIX, almejando estabelecer generalizações diacrônicas entre o português deste período e o português brasileiro atual. Trabalhamos com 12 documentos, totalizando 630 páginas de variados gêneros textuais, sendo eles: cartas de leitores, cartas de redatores, cartas pessoais (manuscritas) e anúncios em jornais. Estes textos foram retirados do banco de dados virtual do Projeto para a História do Português Brasileiro (PHPB) e até então jamais haviam sido trabalhados com foco em orações copulares e PPs predicados. Embasamos nosso estudo nos pressupostos teóricos e metodológicos de Avelar (2004), Gallego e Uriagereka (2016), Mattos e Silva (2006) e Stassen (2009). A análise apontou para uma grande predominância nas ideias semânticas de “posse” e “característica” sendo desencadeadas por PPs predicados nucleados por ‘de’ no português do século XIX, padrão que se assemelha ao que ocorre no português brasileiro dos dias de hoje.","PeriodicalId":31908,"journal":{"name":"A Cor das Letras","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"A Cor das Letras","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13102/CL.V22I1.5622","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

O presente trabalho tem como objetivo analisar e discutir questões sintático-semânticas acerca dos sintagmas preposicionais (PP, do inglês Prepositional Phrase) nucleados por ‘de’ utilizados como predicados de sentenças copulares no português do século XIX, pois, como se sabe, no português brasileiro, a seleção de cópula + PP pode culminar em papéis temáticos (ideias semânticas) distintos a depender da semântica expressa no PP pós-cópula. Para tanto, analisamos um corpus composto por diversos documentos originários do estado de Pernambuco, impressos e manuscritos, datados dos séculos XIX, almejando estabelecer generalizações diacrônicas entre o português deste período e o português brasileiro atual. Trabalhamos com 12 documentos, totalizando 630 páginas de variados gêneros textuais, sendo eles: cartas de leitores, cartas de redatores, cartas pessoais (manuscritas) e anúncios em jornais. Estes textos foram retirados do banco de dados virtual do Projeto para a História do Português Brasileiro (PHPB) e até então jamais haviam sido trabalhados com foco em orações copulares e PPs predicados. Embasamos nosso estudo nos pressupostos teóricos e metodológicos de Avelar (2004), Gallego e Uriagereka (2016), Mattos e Silva (2006) e Stassen (2009). A análise apontou para uma grande predominância nas ideias semânticas de “posse” e “característica” sendo desencadeadas por PPs predicados nucleados por ‘de’ no português do século XIX, padrão que se assemelha ao que ocorre no português brasileiro dos dias de hoje.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
以“de”为核心的介词短语作为19世纪巴西葡萄牙语连接句谓语的研究
这工作的目标是句法分析、讨论问题关于sintagmas -semânticas英语介词(PP, Prepositional Phrase) nucleados copulares‘’用作谓语的句子在19世纪的葡萄牙语,因为,我们知道,在巴西葡萄牙语,交配+ PP最终选择在不同的语义主题(想法)角色页后所表达的语义依赖-cópula。为此,我们分析了一个由19世纪伯南布哥州印刷和手写的各种文献组成的语料库,旨在建立这一时期的葡萄牙语和现在的巴西葡萄牙语之间的历时性概括。我们处理了12份文件,总共630页,不同的文本类型,包括:读者来信、编辑来信、私人信件(手写)和报纸广告。这些文本是从巴西葡萄牙语历史项目(PHPB)的虚拟数据库中提取的,在此之前,它们从未专注于共句和谓词PPs。我们的研究基于Avelar(2004)、Gallego和Uriagereka(2016)、Mattos和Silva(2006)和Stassen(2009)的理论和方法假设。分析指出,在19世纪的葡萄牙语中,PPs以“de”为核的谓词引发了“占有”和“特征”的语义思想,这种模式与今天的巴西葡萄牙语相似。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
25
审稿时长
4 weeks
期刊最新文献
Por um ciclo do cacau ampliado: Gabriela, cravo e canela, de Jorge Amado A particularidade árabe de Jorge Amado Jorge Amado e o mito da família de Ojuaruá O itinerário do narrador em Os velhos marinheiros ou o capitão-de-longo-curso de Jorge Amado Ancestralidade em Pastores da Noite de Jorge Amado
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1