Una raccolta di volgarizzamenti di Vivaldo Belcalzer

IF 0.1 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS LINGUA E STILE Pub Date : 2017-01-01 DOI:10.1417/88072
Nello Bertoletti
{"title":"Una raccolta di volgarizzamenti di Vivaldo Belcalzer","authors":"Nello Bertoletti","doi":"10.1417/88072","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper discusses for the first time a collection of vernacular translations of classical and medieval Latin texts, composed and compiled by the Mantuan notary Vivaldo Belcalzer probably by 1299. The essay provides the essential elements which ground Belcalzer's authorship and the dating of the collection to the 13th century, even though the most complete manuscript (Budapest, Eotvos Lorand University Library, Cod. Ital. 3) appears to have been copied in a Venetian context at the end of the 14th century or at the beginning of the 15th century. Finally it is here edited and commented the final section, in which the translator explains the aim and the meaning of his work.","PeriodicalId":41976,"journal":{"name":"LINGUA E STILE","volume":"52 1","pages":"171-198"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LINGUA E STILE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1417/88072","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The paper discusses for the first time a collection of vernacular translations of classical and medieval Latin texts, composed and compiled by the Mantuan notary Vivaldo Belcalzer probably by 1299. The essay provides the essential elements which ground Belcalzer's authorship and the dating of the collection to the 13th century, even though the most complete manuscript (Budapest, Eotvos Lorand University Library, Cod. Ital. 3) appears to have been copied in a Venetian context at the end of the 14th century or at the beginning of the 15th century. Finally it is here edited and commented the final section, in which the translator explains the aim and the meaning of his work.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
维瓦尔多·贝尔科特的粗俗作品
本文首次讨论了曼图安公证人维瓦尔多·贝尔卡泽(Vivaldo Belcalzer)大约在1299年编纂的古典和中世纪拉丁语文本的白话文译本集。这篇文章提供了基本的元素,奠定了贝尔卡泽的作者和收集日期到13世纪,即使最完整的手稿(布达佩斯,Eotvos Lorand大学图书馆,神。Ital. 3)似乎是在14世纪末或15世纪初的威尼斯语境中被复制的。最后是在这里编辑和评论的最后一部分,其中译者解释了他的工作的目的和意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
LINGUA E STILE
LINGUA E STILE Multiple-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
13
期刊介绍: La nuova serie di Lingua e Stile dedicata alla storia della lingua italiana esce dal 2002. I lavori pubblicati rispecchiano la varietà di oggetti e metodi che contrassegna la ricerca storico-linguistica: testi documentari e testi letterari, problemi di grammatica storica e di storia della grammatica, studi di sintassi e di semantica storica, partendo dal passato medievale o rinascimentale fino ad autori o questioni dei secoli più vicini, contemporaneità inclusa.
期刊最新文献
Chromonyms in Cesare Meano’s «Commentario-dizionario italiano della moda» Linguistic insecurity and code-switching. Old and new emigrants Orazio via: una insospettata presenza verbale nelle didascalie teatrali italiane Discourse markers and connectives Andrea Felici, «L’alitare di questa terestre machina». Il codice Leicester di Leonardo da Vinci. Edizione e studio linguistico
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1