{"title":"Karin Aijmer and Diana Lewis: Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genre","authors":"Weiqian Liu, Yina Wang","doi":"10.1515/ip-2022-5006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"During the past decade, the field of family language policy has broadened its scopeand turned its attention to diverse family configurations in versatile sociolinguistic contexts.The current study contributes to this endeavor by focusing on two single-parent families wholive in Finland and who strive to support Russian as a family language. Applying nexusanalysis as an epistemological stance and as an analytical lens, the study takes an emicperspective on family language policy. Furthermore, it examines how family language policy ismanifested and negotiated during mother-child play and what discoursesshape it. The findings reveal two contrasting ways in which family language policy ismanifested and negotiated in the families. Confident family language policy in one of thefamilies is informed by the mother’s historical body (i.e., prior experience of raising childrenbilingually), while in the other family, discourse in place represented by divergent languageideologies plays a significant role in shaping family language policy and is connected withhesitant decisions about language use in the family.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":"19 1","pages":"653 - 659"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2022-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Intercultural Pragmatics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/ip-2022-5006","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
During the past decade, the field of family language policy has broadened its scopeand turned its attention to diverse family configurations in versatile sociolinguistic contexts.The current study contributes to this endeavor by focusing on two single-parent families wholive in Finland and who strive to support Russian as a family language. Applying nexusanalysis as an epistemological stance and as an analytical lens, the study takes an emicperspective on family language policy. Furthermore, it examines how family language policy ismanifested and negotiated during mother-child play and what discoursesshape it. The findings reveal two contrasting ways in which family language policy ismanifested and negotiated in the families. Confident family language policy in one of thefamilies is informed by the mother’s historical body (i.e., prior experience of raising childrenbilingually), while in the other family, discourse in place represented by divergent languageideologies plays a significant role in shaping family language policy and is connected withhesitant decisions about language use in the family.
期刊介绍:
Intercultural Pragmatics is a fully peer-reviewed forum for theoretical and applied pragmatics research. The goal of the journal is to promote the development and understanding of pragmatic theory and intercultural competence by publishing research that focuses on general theoretical issues, more than one language and culture, or varieties of one language. Intercultural Pragmatics encourages ‘interculturality’ both within the discipline and in pragmatic research. It supports interaction and scholarly debate between researchers representing different subfields of pragmatics including the linguistic, cognitive, social, and interlanguage paradigms. The intercultural perspective is relevant not only to each line of research within pragmatics but also extends to several other disciplines such as anthropology, theoretical and applied linguistics, psychology, communication, sociolinguistics, second language acquisition, and bi- and multilingualism. Intercultural Pragmatics makes a special effort to cross disciplinary boundaries. What we primarily look for is innovative approaches and ideas that do not always fit into existing paradigms, and lead to new ways of thinking about language. Intercultural Pragmatics has always encouraged the publication of theoretical papers including linguistic and philosophical pragmatics that are very important for research in intercultural pragmatics.