IL CITOYEN NEI DIZIONARI FRANCESI TRA XVII E XVIII SECOLO

IF 0.1 4区 文学 Q3 HISTORY Verbum Pub Date : 2016-12-22 DOI:10.15388/Verb.2016.7.10294
C. Saggiomo
{"title":"IL CITOYEN NEI DIZIONARI FRANCESI TRA XVII E XVIII SECOLO","authors":"C. Saggiomo","doi":"10.15388/Verb.2016.7.10294","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"E intenzione del presente studio esplorare la voce citoyen attraverso le entrate di alcuni fra i piu rile­vanti dizionari, dal Thresor de la langue francoyse di Jean Nicot, del 1606, all’edizione del Diction­naire de L’Academie francoise del 1798. Si ha cosi l’occasione per censire i mutamenti semantici e culturali, l’etendue des sens, tra la pubblicazione del primo dizionario moderno della lingua francese e la quinta edizione dell’Accademia, che precede la fine del periodo rivoluzionario, assunto dalla sto­riografia come spartiacque fra eta moderna e eta contemporanea. Nel XVII secolo il termine citoyen rimanda, in modo pressoche costante, alla cultura giuridica greco-romana, per la quale cives erano gli abitanti di Roma, Atene, Sparta etc. La concezione della citta-Stato, che caratterizza soprattutto il mondo greco, diverra, seppur con qualita specifiche, un tratto tipico di Roma anche successivamen­te all’espansione dell’impero, ragion per cui, pur in presenza di una forte estensione territoriale, il cittadino romano resta ancorato all’Urbe. Tale modo di concepire il cittadino e rinvenibile in tutti i dizionari francesi qui analizzati. Non va dimenticato che il concetto di “Stato”, nel suo significato moderno, si afferma convenzionalmente solo dopo il Trattato di Westphalia del 1648, quando sulla scena internazionale si affacciano gli Stati nazionali. Solo nel XVIII secolo, e in particolare con la Rivoluzione francese, si passa a un citoyen inteso come soggetto parte della nazione e depositario della sovranita popolare.","PeriodicalId":42449,"journal":{"name":"Verbum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2016-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Verbum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15388/Verb.2016.7.10294","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

E intenzione del presente studio esplorare la voce citoyen attraverso le entrate di alcuni fra i piu rile­vanti dizionari, dal Thresor de la langue francoyse di Jean Nicot, del 1606, all’edizione del Diction­naire de L’Academie francoise del 1798. Si ha cosi l’occasione per censire i mutamenti semantici e culturali, l’etendue des sens, tra la pubblicazione del primo dizionario moderno della lingua francese e la quinta edizione dell’Accademia, che precede la fine del periodo rivoluzionario, assunto dalla sto­riografia come spartiacque fra eta moderna e eta contemporanea. Nel XVII secolo il termine citoyen rimanda, in modo pressoche costante, alla cultura giuridica greco-romana, per la quale cives erano gli abitanti di Roma, Atene, Sparta etc. La concezione della citta-Stato, che caratterizza soprattutto il mondo greco, diverra, seppur con qualita specifiche, un tratto tipico di Roma anche successivamen­te all’espansione dell’impero, ragion per cui, pur in presenza di una forte estensione territoriale, il cittadino romano resta ancorato all’Urbe. Tale modo di concepire il cittadino e rinvenibile in tutti i dizionari francesi qui analizzati. Non va dimenticato che il concetto di “Stato”, nel suo significato moderno, si afferma convenzionalmente solo dopo il Trattato di Westphalia del 1648, quando sulla scena internazionale si affacciano gli Stati nazionali. Solo nel XVIII secolo, e in particolare con la Rivoluzione francese, si passa a un citoyen inteso come soggetto parte della nazione e depositario della sovranita popolare.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
17到18世纪法国词典中的CITOYEN
本研究的目的是通过让·尼考特(Jean Nicot)的《弗朗索瓦语词典》(Thresor de la langue francoyse)的几本主要词典的收入来探索citoyen的声音。就是这样了机会的语义的变化和文化之间,l’etendue des sens,第一个现代法语词典的出版和第五版学院,后革命时期,在年底前sto-riografia作为埃塔现代和当代eta之间的分水岭。在17世纪,“citoyen”一词几乎总是指希腊-罗马法律文化,罗马、雅典、斯巴达等地的居民就是这种文化。城市国家的概念主要是希腊世界的特点,它将成为罗马的一个特征,尽管它具有特殊的品质,即使是在帝国扩张之后。这种看待公民的方式在这里分析的所有法国词典中都可以找到。我们不应忘记,只有在1648年《威斯特伐利亚条约》之后,当民族国家出现在国际舞台上时,现代意义上的“国家”概念才在传统上得到确认。直到18世纪,特别是在法国大革命期间,人们才转向公民作为国家的一部分和人民主权的保管者。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Verbum
Verbum Multiple-
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
30 weeks
期刊最新文献
Les pragmatèmes de politesse dans le manuel du français de niveau élémentaire « Edito A1 » Des premières priorités, un hasard imprévu, applaudir des deux mains, découvrir pour la première fois … ou des phrasèmes pléonastiques en français et en polonais contemporains Prompting Metalinguistic Awareness in Large Language Models: ChatGPT and Bias Effects on the Grammar of Italian and Italian Varieties Lietuviškojo tapatumo apraiškos grįžusių iš užsienio vaikų sakytinės kalbos tekstyne A TRAJETÓRIA DA LITERATURA DE CORDEL NO BRASIL:
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1