Juan Sebastián Cadavid Berrío, Verónica Lozada Gallego
{"title":"Una poética de la ficción literaria colonial: el texto híbrido archintegrado de El desierto prodigioso y prodigio del desierto","authors":"Juan Sebastián Cadavid Berrío, Verónica Lozada Gallego","doi":"10.15446/lthc.v23n1.90602","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En el presente artículo se someten a exégesis cuatro dimensiones composicionales de la obra El desierto prodigioso y prodigio del desierto, de Pedro de Solís y Valenzuela: en primera instancia, se precisan los fundamentos disciplinares de una poética de la ficción colonial y la pertinencia de la obra seleccionada; a continuación, se profundiza en las intertextualidades de El desierto que perfilan los mecanismos de apropiación y resignificación que, sobre los modelos culturales hegemónicos de la metrópoli, esgrimieran los sujetos culturales del Nuevo Mundo. Además, se desarticulan los paratextos del sistema, con el fin de probar que algunas de las subversiones dentro de la disputa por los significantes contrarreformistas están veladas con recursos ficcionales de altísimo valor heurístico. Finalmente, se examinan los elementos metaficcionales del texto y el estatuto de “poética en sí misma” de la obra literaria, desde el corte sincrónico de su proyección genérica, en el Campo de Referencia del siglo XVII.","PeriodicalId":41315,"journal":{"name":"Literatura-Teoria Historia Critica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Literatura-Teoria Historia Critica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15446/lthc.v23n1.90602","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
En el presente artículo se someten a exégesis cuatro dimensiones composicionales de la obra El desierto prodigioso y prodigio del desierto, de Pedro de Solís y Valenzuela: en primera instancia, se precisan los fundamentos disciplinares de una poética de la ficción colonial y la pertinencia de la obra seleccionada; a continuación, se profundiza en las intertextualidades de El desierto que perfilan los mecanismos de apropiación y resignificación que, sobre los modelos culturales hegemónicos de la metrópoli, esgrimieran los sujetos culturales del Nuevo Mundo. Además, se desarticulan los paratextos del sistema, con el fin de probar que algunas de las subversiones dentro de la disputa por los significantes contrarreformistas están veladas con recursos ficcionales de altísimo valor heurístico. Finalmente, se examinan los elementos metaficcionales del texto y el estatuto de “poética en sí misma” de la obra literaria, desde el corte sincrónico de su proyección genérica, en el Campo de Referencia del siglo XVII.
本条进行公示四个维度composicionales沙漠沙漠细腻的神童,Pedro solis Valenzuela:首先,需要一个诗意的殖民小说disciplinares基础以及选定的工作的重大意义;然后,我们深入探讨了沙漠的互文性,概述了新世界文化主体对大都市霸权文化模式的挪用和重新定义机制。本研究的目的是分析反改革运动的历史背景,并分析反改革运动的历史背景,以及反改革运动的历史背景,以及反改革运动的历史背景。最后,本文分析了文本的元虚构元素,以及文学作品中“诗学本身”的地位,从其一般投射的同心同德的角度,在17世纪的参考领域。