L1 influence on the processing of L2 collocation: An experimental study of Korean EFL learners

IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Linguistic Research Pub Date : 2016-09-01 DOI:10.17250/KHISLI.33..201609.006
Shinwoong Lee
{"title":"L1 influence on the processing of L2 collocation: An experimental study of Korean EFL learners","authors":"Shinwoong Lee","doi":"10.17250/KHISLI.33..201609.006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Lee, Shinwoong. 2016. L1 influence on the processing of L2 collocation: An experimental study of Korean EFL learners. Linguistic Research 33(Special Edition), 137-163. The current study aimed to investigate the influence of L1 on the processing of L2 collocations utilizing a phrase-acceptability judgement task. The task was conducted on 39 English collocations with 19 native speakers of English and 45 Korean EFL learners. Their error rates and reaction times were measured both on the congruent collocations that have L1 translation equivalents and the incongruent collocations that do not have ones. It was found that the advanced EFL learners responded significantly faster to and made fewer errors on both the congruent and the incongruent collocations than the intermediate EFL learners. Meanwhile, both the advanced and the intermediate EFL learners made significantly more errors and responded slower under incongruent condition, indicating a strong congruency effect. The results implied that there exists a high degree of reliance on L1 intralexical knowledge in processing L2 collocations by the EFL learners, and acquiring incongruent L2 collocations seems still challenging even to the advanced learners. However, it was also suggested that once EFL learners notice incongruent collocations as valid ones and store them in their L2 mental lexicon, they may be able to processing incongruent collocations as efficiently as native speakers, directly linking L2 collocation forms to their concepts independently of L1 mediation. (Hanyang University)","PeriodicalId":43095,"journal":{"name":"Linguistic Research","volume":"33 1","pages":"137-163"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2016-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistic Research","FirstCategoryId":"1092","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17250/KHISLI.33..201609.006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

Lee, Shinwoong. 2016. L1 influence on the processing of L2 collocation: An experimental study of Korean EFL learners. Linguistic Research 33(Special Edition), 137-163. The current study aimed to investigate the influence of L1 on the processing of L2 collocations utilizing a phrase-acceptability judgement task. The task was conducted on 39 English collocations with 19 native speakers of English and 45 Korean EFL learners. Their error rates and reaction times were measured both on the congruent collocations that have L1 translation equivalents and the incongruent collocations that do not have ones. It was found that the advanced EFL learners responded significantly faster to and made fewer errors on both the congruent and the incongruent collocations than the intermediate EFL learners. Meanwhile, both the advanced and the intermediate EFL learners made significantly more errors and responded slower under incongruent condition, indicating a strong congruency effect. The results implied that there exists a high degree of reliance on L1 intralexical knowledge in processing L2 collocations by the EFL learners, and acquiring incongruent L2 collocations seems still challenging even to the advanced learners. However, it was also suggested that once EFL learners notice incongruent collocations as valid ones and store them in their L2 mental lexicon, they may be able to processing incongruent collocations as efficiently as native speakers, directly linking L2 collocation forms to their concepts independently of L1 mediation. (Hanyang University)
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
母语对二语搭配加工的影响:韩国英语学习者的实验研究
李新雄,2016。母语对二语搭配加工的影响:韩国英语学习者的实验研究。语言学研究33(特别版),137-163。本研究旨在利用短语可接受性判断任务,探讨母语对二语搭配加工的影响。本课题对19名英语母语者和45名韩国英语学习者的39种英语搭配进行了研究。他们的错误率和反应时间分别测量了具有L1翻译对等物的一致搭配和不具有L1翻译对等物的不一致搭配。结果表明,高水平英语学习者对一致搭配和不一致搭配的反应速度明显快于中等水平学习者,错误发生率明显低于中等水平学习者。与此同时,在不一致条件下,高级和中级英语学习者的错误显著增加,反应速度明显减慢,表明一致性效应很强。结果表明,英语学习者在处理二语搭配时对母语词法内知识存在高度依赖,即使对高水平学习者来说,习得不一致的二语搭配仍然具有挑战性。然而,也有人认为,一旦英语学习者注意到不一致的搭配是有效的搭配,并将其储存在他们的二语心理词汇库中,他们就可以像母语人士一样有效地处理不一致的搭配,直接将二语搭配形式与他们的概念联系起来,而不需要母语的中介。(汉阳大学)
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Linguistic Research
Linguistic Research LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.80
自引率
16.70%
发文量
0
期刊介绍: Linguistic Research is an international journal which offers a forum for the discussion of theoretical research dealing with natural language data. The journal publishes articles of high quality which make a clear contribution to current debate in all branches of theoretical linguistics. The journal embraces both synchronic and diachronic perspectives, and carries articles that address language-specific as well as cross-linguistic and typological research questions. The journal features syntax, semantics, morphology, phonology, phonetics, and pragmatics and is currently published quarterly (March, June, September, and December), including the special September issue with a particular focus on applied linguistics covering (second) language acquisition, ESL/EFL, conversation/discourse analysis, etc. All submitted manuscripts are subject to initial evaluation by the Editors, and, if found suitable for further consideration, to double-blind peer review by independent expert referees.
期刊最新文献
Overt subject NPs as a contrast marker in Korean discourse Keyword analyses of English charter parties How do speakers of different languages differ in the encoding of complex motion events Revisiting the persuade-constructions in Korean with empirical evidence Loanword adaptation of English coronal fricatives into Mandarin Chinese
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1