'Ethnologia Nationum, Or the World as We See it: "strange, but interesting"'

Q1 Social Sciences Ethnologia Europaea Pub Date : 2017-01-01 DOI:10.16995/ee.1266
P. Margry
{"title":"'Ethnologia Nationum, Or the World as We See it: \"strange, but interesting\"'","authors":"P. Margry","doi":"10.16995/ee.1266","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"eThnologia euroPaea 47:1 What actually constitutes an academic discipline? Being incorporated by academic institutions, described by journals and handbooks, delineated through historiography and reputation? Most importantly, I think, a scholarly field is represented via its practitioners – the active community of scholars themselves. They shape the field, renew it and eventually pass the scientific baton on to younger generations by enthusing and inspiring students. They should create the “charisma” of a discipline that draws students into the field of study. It was in the late 1990s, as a historian, that I first heard about “European ethnology”. I had started working at the Meertens Institute in Amsterdam in the department of Volkskunde (Folkloristics). In 1998 – rather late in the European context – this department was renamed Nederlandse Etnologie (Dutch Ethnology). I was still puzzled. What did that imply? Was it a specifically Dutch version of ethnology? If so, how did it relate to the international discipline of European ethnology? I was determined to understand this better. My colleagues made the practical suggestion that, for an initial immersion into that renamed field, I check the few handbooks available and browse through the many volumes of a journal that was being published in Copenhagen. I was told that the journal started due to an old scholarly feud between folklorists and ethnologists within the then Commission internationale des Arts et Traditions Populaires at Unesco. Comprised mostly of Scandinavians (the name of Sigurd Erixon, the leading ethnologist of the time, was mentioned in that context), the publication continued after the schism as a journal for the ethnology following; most of the folklorists regrouped as the international society SIEF in Athens in 1964. That they had split up, I was told again, was not all that surprising, as Nordic ethnology was known for its modern views and approaches after having reinvented itself by breaking the chains of traditionalist “folkloristic stances”. However, the volumes on the shelf displayed an archaic Latin name as an equivalent for the field of European ethnology: Ethnologia Europaea. And again, I thought, what does that mean? I took the first volume from 1967 off the shelf and looked at the first page. To my surprise, the very first lines mentioned a short historiographical contribution by the Dutch professor August Bernet Kempers, dealing with the Volkskunde in the Netherlands. As it was published in this very first volume, it felt reassuring that research done in the Netherlands was indeed a part of European ethnology. This was confirmed by the fact that Bernet Kempers later became a professor of European ethnology himself. The browned pages of the first journal volumes also made clear that those issues dated back many years. The various historiographical and discipline-focused contributions, relevant in a time frame of establishing, defining, and distinguishing European ethnology as a reinvented discipline, had lost the topicality of their time. I continued my perusal of the numerous volumes in the library, and volume 19 drew my attention. It showed the date 1989 on its back, the extraordinary year in which the Berlin Wall was torn down ETHNOLOGIA NATIONUM Or, The World as We See It: “strange, but interesting”","PeriodicalId":34928,"journal":{"name":"Ethnologia Europaea","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ethnologia Europaea","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.16995/ee.1266","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

eThnologia euroPaea 47:1 What actually constitutes an academic discipline? Being incorporated by academic institutions, described by journals and handbooks, delineated through historiography and reputation? Most importantly, I think, a scholarly field is represented via its practitioners – the active community of scholars themselves. They shape the field, renew it and eventually pass the scientific baton on to younger generations by enthusing and inspiring students. They should create the “charisma” of a discipline that draws students into the field of study. It was in the late 1990s, as a historian, that I first heard about “European ethnology”. I had started working at the Meertens Institute in Amsterdam in the department of Volkskunde (Folkloristics). In 1998 – rather late in the European context – this department was renamed Nederlandse Etnologie (Dutch Ethnology). I was still puzzled. What did that imply? Was it a specifically Dutch version of ethnology? If so, how did it relate to the international discipline of European ethnology? I was determined to understand this better. My colleagues made the practical suggestion that, for an initial immersion into that renamed field, I check the few handbooks available and browse through the many volumes of a journal that was being published in Copenhagen. I was told that the journal started due to an old scholarly feud between folklorists and ethnologists within the then Commission internationale des Arts et Traditions Populaires at Unesco. Comprised mostly of Scandinavians (the name of Sigurd Erixon, the leading ethnologist of the time, was mentioned in that context), the publication continued after the schism as a journal for the ethnology following; most of the folklorists regrouped as the international society SIEF in Athens in 1964. That they had split up, I was told again, was not all that surprising, as Nordic ethnology was known for its modern views and approaches after having reinvented itself by breaking the chains of traditionalist “folkloristic stances”. However, the volumes on the shelf displayed an archaic Latin name as an equivalent for the field of European ethnology: Ethnologia Europaea. And again, I thought, what does that mean? I took the first volume from 1967 off the shelf and looked at the first page. To my surprise, the very first lines mentioned a short historiographical contribution by the Dutch professor August Bernet Kempers, dealing with the Volkskunde in the Netherlands. As it was published in this very first volume, it felt reassuring that research done in the Netherlands was indeed a part of European ethnology. This was confirmed by the fact that Bernet Kempers later became a professor of European ethnology himself. The browned pages of the first journal volumes also made clear that those issues dated back many years. The various historiographical and discipline-focused contributions, relevant in a time frame of establishing, defining, and distinguishing European ethnology as a reinvented discipline, had lost the topicality of their time. I continued my perusal of the numerous volumes in the library, and volume 19 drew my attention. It showed the date 1989 on its back, the extraordinary year in which the Berlin Wall was torn down ETHNOLOGIA NATIONUM Or, The World as We See It: “strange, but interesting”
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“民族学,或我们眼中的世界:‘奇怪,但有趣’”
《欧洲民族学》47:1一门学科实际上是由什么构成的?被学术机构纳入,被期刊和手册描述,被史学和声誉描述?我认为,最重要的是,一个学术领域是通过它的实践者——活跃的学者群体——来代表的。他们塑造了这个领域,更新了它,并最终通过热情和激励学生将科学接力棒传递给年轻一代。他们应该创造一门学科的“魅力”,吸引学生进入研究领域。作为一名历史学家,我第一次听说“欧洲民族学”是在上世纪90年代末。我开始在阿姆斯特丹的Meertens研究所民俗学部门工作。1998年——在欧洲相当晚的时期——这个系更名为荷兰民族学。我还是很困惑。这意味着什么?这是荷兰版本的民族学吗?如果是这样,它与欧洲民族学这一国际学科有何关系?我决心更好地理解这一点。我的同事们提出了一个切实可行的建议,那就是,为了初次进入这个已更名的领域,我可以查阅为数不多的可用手册,并浏览哥本哈根出版的一份期刊的许多卷本。有人告诉我,这本杂志的创办缘于联合国教科文组织国际艺术与民间传统委员会内民俗学家和民族学家之间的长期学术纷争。主要由斯堪的纳维亚人组成(当时的主要民族学家西格尔德·埃里克森(Sigurd Erixon)的名字在这篇文章中被提及),该出版物在分裂后继续作为人种学期刊出版;大多数民俗学家于1964年在雅典重组为国际社会SIEF。他们再次告诉我,他们的分裂并不那么令人惊讶,因为北欧民族学在打破传统主义“民俗学立场”的枷锁后,以其现代观点和方法而闻名。然而,架子上的书卷显示了一个古老的拉丁名称,作为欧洲民族学领域的等价物:欧洲民族学。我又想,这是什么意思?我从书架上取下1967年的第一卷,看了看第一页。令我惊讶的是,开篇就提到了荷兰教授奥古斯特·伯内特·肯珀斯的一篇简短的史学贡献,内容是关于荷兰的人民。当它在第一卷中出版时,让人感到安心的是,在荷兰进行的研究确实是欧洲民族学的一部分。这一点后来被伯内特·肯珀斯本人成为欧洲民族学教授的事实所证实。第一批期刊卷的棕色页也清楚地表明,这些问题可以追溯到许多年前。在建立、定义和区分欧洲民族学作为一门重新发明的学科的时间框架内,各种史学和学科重点的贡献已经失去了他们时代的话题性。我继续阅读图书馆里的无数卷书,第19卷引起了我的注意。它的背面印有1989年的日期,柏林墙在这非凡的一年被推倒:“奇怪,但有趣”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Ethnologia Europaea
Ethnologia Europaea Social Sciences-Cultural Studies
CiteScore
1.80
自引率
0.00%
发文量
6
审稿时长
52 weeks
期刊最新文献
Being a Bridge? Intercultural Mediation in Slovenian Healthcare Europe in the woods. Reflections on the situation at the Polish-Belarusian border. Socio-cultural effects of biomedicalisation - an example of LCHAD deficiency in the Kashubian population Food waste reduction and discursive change: reconstituting the cultural norm of not wasting food Governance as civil servant practice(s). A theoretical and analytical contribution.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1