Estudo prosódico comparativo de declarativas e interrogativas totais do português brasileiro e do português europeu / Prosodic Comparative Study of Declarative and Total Interrogative Sentences in Brazilian Portuguese and European Portuguese

L. Antunes
{"title":"Estudo prosódico comparativo de declarativas e interrogativas totais do português brasileiro e do português europeu / Prosodic Comparative Study of Declarative and Total Interrogative Sentences in Brazilian Portuguese and European Portuguese","authors":"L. Antunes","doi":"10.17851/2238-3824.26.2.217-239","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumo: Este trabalho tem por objetivo comparar a prosódia utilizada em sentenças declarativas e interrogativas no português brasileiro (falado nas cidades de Belém, Belo Horizonte, Florianópolis e São Paulo) e no português europeu – falado nas cidades de Vinhais (continente), Fenais (ilhas Açores) e Calheta (ilha da Madeira). Foram explorados acusticamente os parâmetros de frequência fundamental, duração e intensidade em 252 enunciados que figuram no corpus AMPER-Por. Os movimentos melódicos pré-nuclear, nuclear e final foram observados e permitiram encontrar algumas diferenças entre o português brasileiro e o europeu, principalmente aquele falado nas ilhas. Em relação à duração, a principal diferença entre o português brasileiro e o europeu consiste na maior duração nos dados do Brasil. A intensidade não se mostrou um parâmetro relevante para diferenciar prosodicamente o português europeu do brasileiro.Palavras-chave: prosódia; AMPER-Por; português europeu; português brasileiro; dialetologia.Abstract: This work aims to compare the prosody used in declarative and interrogative sentences in Brazilian Portuguese (spoken in the cities of Belém, Belo Horizonte, Florianópolis and São Paulo) and in European Portuguese – spoken in the cities of Vinhais (mainland), Fenais (Azores) and Calheta (Madeira Island). The acoustic parameters of fundamental frequency, duration and intensity were analyzed in 252 sentences which are part of the AMPER-Por corpus. The pre-nuclear, nuclear and final pitch were observed and this allowed to find some differences between Brazilian and European Portuguese, mainly that spoken on the islands. Regarding the duration, the main difference between Brazilian and European Portuguese is the longer duration in the Brazilian data. Intensity is not a relevant parameter to differentiate European Portuguese from Brazilian Portuguese.Keywords: prosody; AMPER-Por; European Portuguese; Brazilian Portuguese; Dialectology.","PeriodicalId":40506,"journal":{"name":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17851/2238-3824.26.2.217-239","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Resumo: Este trabalho tem por objetivo comparar a prosódia utilizada em sentenças declarativas e interrogativas no português brasileiro (falado nas cidades de Belém, Belo Horizonte, Florianópolis e São Paulo) e no português europeu – falado nas cidades de Vinhais (continente), Fenais (ilhas Açores) e Calheta (ilha da Madeira). Foram explorados acusticamente os parâmetros de frequência fundamental, duração e intensidade em 252 enunciados que figuram no corpus AMPER-Por. Os movimentos melódicos pré-nuclear, nuclear e final foram observados e permitiram encontrar algumas diferenças entre o português brasileiro e o europeu, principalmente aquele falado nas ilhas. Em relação à duração, a principal diferença entre o português brasileiro e o europeu consiste na maior duração nos dados do Brasil. A intensidade não se mostrou um parâmetro relevante para diferenciar prosodicamente o português europeu do brasileiro.Palavras-chave: prosódia; AMPER-Por; português europeu; português brasileiro; dialetologia.Abstract: This work aims to compare the prosody used in declarative and interrogative sentences in Brazilian Portuguese (spoken in the cities of Belém, Belo Horizonte, Florianópolis and São Paulo) and in European Portuguese – spoken in the cities of Vinhais (mainland), Fenais (Azores) and Calheta (Madeira Island). The acoustic parameters of fundamental frequency, duration and intensity were analyzed in 252 sentences which are part of the AMPER-Por corpus. The pre-nuclear, nuclear and final pitch were observed and this allowed to find some differences between Brazilian and European Portuguese, mainly that spoken on the islands. Regarding the duration, the main difference between Brazilian and European Portuguese is the longer duration in the Brazilian data. Intensity is not a relevant parameter to differentiate European Portuguese from Brazilian Portuguese.Keywords: prosody; AMPER-Por; European Portuguese; Brazilian Portuguese; Dialectology.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
巴西葡萄牙语和欧洲葡萄牙语中陈述性和总疑问句的韵律比较研究/巴西葡萄牙语和欧洲葡萄牙语中陈述性和总疑问句的韵律比较研究
摘要:本研究旨在比较巴西葡萄牙语(belem, Belo Horizonte, florianopolis和sao Paulo)和欧洲葡萄牙语(Vinhais(大陆),Fenais(亚速尔群岛)和Calheta(马德拉岛))的陈述性和疑问句的韵律。从声学上探讨了AMPER-Por语料库中252个发音的基频、持续时间和强度参数。观察了前核、核和最后的旋律动作,发现了巴西葡萄牙语和欧洲葡萄牙语之间的一些差异,特别是在岛上说的葡萄牙语。在持续时间方面,巴西葡萄牙语和欧洲葡萄牙语的主要区别在于巴西数据的持续时间更长。强度并不是区分欧洲葡萄牙语和巴西葡萄牙语韵律的相关参数。关键词:韵律;AMPER -;欧洲葡萄牙语;巴西葡萄牙语;dialetologia。摘要:本研究的目的是比较巴西葡萄牙语(在belem、Belo Horizonte、florianopolis和sao Paulo等城市使用)和欧洲葡萄牙语(在Vinhais(大陆)、Fenais(亚速尔群岛)和Calheta(马德拉岛)等城市使用的陈述性和疑问句的韵律。对252个句子的基本频率、持续时间和强度的声学参数进行了分析,这些句子是AMPER语料库的一部分。最后的真心实意,核和球场被观察到,这让巴西和欧洲之间找到一些差异英语,主要是口语的岛屿。关于持续时间,巴西人和欧洲葡萄牙人之间的主要区别是巴西数据中持续时间较长。= =地理= =根据美国人口普查局的数据,这个城镇的总面积,其中土地和(1.7%)水。关键词:韵律;AMPER -;欧洲英语;巴西葡萄牙语;Dialectology。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
13
审稿时长
24 weeks
期刊最新文献
Xirú e “Abaporu” de Damián Cabrera: configurações do “comum” da comunidade / Xirú and “Abaporu” by Damián Cabrera: Community “Common” Settings Nessi intertestuali tra la novella del Decameron su Guido Cavalcanti e il decimo canto dell’Inferno nella Commedia di Dante / Intertextual links between the short story about Guido Cavalcanti in the Decameron and the tenth canto of Inferno in Dante’s Comedy O estilo na crítica textual: domínios de aplicação e a questão da variação linguística / Style in textual criticism: application domains and the issue of linguistic variation A sedução e o perigo da leitura em Teolinda Gersão e Lygia Fagundes Telles / The Allure and the Danger of Reading in Teolinda Gersão and Lygia Fagundes Telles O item lexical “lacrar” nas redes sociais: Uma análise diacrônica / The lexical item “lacrar” on social media: A diachronic analysis
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1