Ritual and extemporaneous incantations of dzheguako in the context of the ceremonial culture of Adyghes (within the scope of corpus research of the Adyghe language)

IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Sibirskii Filologicheskii Zhurnal Pub Date : 2023-01-01 DOI:10.17223/18137083/82/3
Rayisa B. Unarokova, A. Sokolova, Elza Kh. Khakunova
{"title":"Ritual and extemporaneous incantations of dzheguako in the context of the ceremonial culture of Adyghes (within the scope of corpus research of the Adyghe language)","authors":"Rayisa B. Unarokova, A. Sokolova, Elza Kh. Khakunova","doi":"10.17223/18137083/82/3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The collaborative team of the authors of the Adyghe State University created a folklore subcorpus of the Adyghe linguistic corpus, comprising more than 3000 words and word combinations drawn from archival sources and expeditionary materials recorded in the Republic of Adyghea and among the Circassians of Turkey. The Adyghe ritual incantations used in various ritual situations, weddings, and clan and family festivals, have been compiled into a separate collection. Here we consider two poetic forms of musically intoned and non- toned genres of the ritual folklore of the Adyghes: dzhegoklo tepch”ekher “ritual incantations of dzheguako” and dzheguako kladzhekher “extemporaneous invocation of dzheguako.” The formulas of ritual incantations are found to feature at least five thematic clichés. The invocations are systematized according to several criteria: by the addressee, semantic content, and structure (verbal and musical) by the concordance with the folk tune. The paper describes the subethnic differences in using invocations and their names. The semantic and construction formulas are identified, allowing non-intonated and musical-poetic exclamations to be transmitted to a new generation. The materials of the folklore sub-corpus of the linguistic corpus of the Adyghe language allowed new terms and concepts to be introduced into folklore studies: tepch”ekher “ritual incantation, ritual appeal to participants of the ceremony”; kladzhekher “improvisational invocations and appeals”; kledzheguakh’ “final coda of wedding ceremony”; k1ekuuakh’ (Bzhedughe, literally: “accompany with shouts”) “short rhythmic verbal cues, humorous remarks.” High ideals of traditional culture, especially the etiquette norms of interaction in the society, manifest themselves through dzhegoklo tepch”ekher and kladzhekher.","PeriodicalId":53939,"journal":{"name":"Sibirskii Filologicheskii Zhurnal","volume":"24 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sibirskii Filologicheskii Zhurnal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/18137083/82/3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The collaborative team of the authors of the Adyghe State University created a folklore subcorpus of the Adyghe linguistic corpus, comprising more than 3000 words and word combinations drawn from archival sources and expeditionary materials recorded in the Republic of Adyghea and among the Circassians of Turkey. The Adyghe ritual incantations used in various ritual situations, weddings, and clan and family festivals, have been compiled into a separate collection. Here we consider two poetic forms of musically intoned and non- toned genres of the ritual folklore of the Adyghes: dzhegoklo tepch”ekher “ritual incantations of dzheguako” and dzheguako kladzhekher “extemporaneous invocation of dzheguako.” The formulas of ritual incantations are found to feature at least five thematic clichés. The invocations are systematized according to several criteria: by the addressee, semantic content, and structure (verbal and musical) by the concordance with the folk tune. The paper describes the subethnic differences in using invocations and their names. The semantic and construction formulas are identified, allowing non-intonated and musical-poetic exclamations to be transmitted to a new generation. The materials of the folklore sub-corpus of the linguistic corpus of the Adyghe language allowed new terms and concepts to be introduced into folklore studies: tepch”ekher “ritual incantation, ritual appeal to participants of the ceremony”; kladzhekher “improvisational invocations and appeals”; kledzheguakh’ “final coda of wedding ceremony”; k1ekuuakh’ (Bzhedughe, literally: “accompany with shouts”) “short rhythmic verbal cues, humorous remarks.” High ideals of traditional culture, especially the etiquette norms of interaction in the society, manifest themselves through dzhegoklo tepch”ekher and kladzhekher.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
阿迪格斯仪式文化背景下的哲果歌仪式与即兴咒语(阿迪格语语料库研究范围内)
Adyghe州立大学的作者合作小组创建了Adyghe语言语料库的民俗亚语料库,其中包括从档案来源和记录在Adyghe共和国和土耳其切尔克斯人之间的远征材料中提取的3000多个单词和单词组合。在各种仪式场合,婚礼,氏族和家庭节日中使用的Adyghe仪式咒语已被汇编成一个单独的集合。在这里,我们考虑两种诗歌形式的音乐吟诵和非调性体例的Adyghes仪式民间传说:dzheguako tepch“ekher”仪式咒语的dzheguako kladzhekher“即兴祈求dzheguako”。人们发现,仪式咒语的公式至少有五个主题陈词滥调。根据几个标准:收信人、语义内容和结构(口头和音乐)以及与民间曲调的一致性,这些召唤被系统化。本文描述了使用调用及其名称的亚种族差异。语义和结构公式被确定,允许非语调和音乐诗意的感叹号传递给新一代。阿迪格语语料库的民俗子语料库的材料允许在民俗研究中引入新的术语和概念:tepch“ekher”仪式咒语,仪式对仪式参与者的呼吁;Kladzhekher“即兴的召唤和呼吁”;Kledzheguakh的《婚礼的最后尾声》;k1ekuuakh (Bzhedughe,字面意思:“伴随着呼喊”)“简短而有节奏的言语暗示,幽默的言论。”传统文化的崇高理想,尤其是社会交往的礼仪规范,都是通过dzhegoklo tepch和kladzhekkher体现出来的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Sibirskii Filologicheskii Zhurnal
Sibirskii Filologicheskii Zhurnal LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
“New positioning” of Mayakovsky by Yue Fenglin in China The position of the tongue in the oral cavity as an additional articulation of vowels Spring songs of Belarusians of Siberia and the Far East: structural-rhythmic typology “Sing in Different Rhythms”: the form, content, and pragmatics of the poetic stylizations of “Iskra” From the history of words V. Turkisms in Russian dialects
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1