Creation of a unified typewriter keyboard for Turkic languages at the turn of the 19th – 20th centuries

Nuriya M. Miftakhutdinova
{"title":"Creation of a unified typewriter keyboard for Turkic languages at the turn of the 19th – 20th centuries","authors":"Nuriya M. Miftakhutdinova","doi":"10.22378/he.2022-7-3.492-506","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"he article aims to highlight the process of creating the development of keyboards for typewriters in the Tatar language and in other Turkic languages using the Arabic script and the Latin alphabet, undertaken at the turn of the 19th –20th centuries. Through the involvement of archival documents, the role of the inventors of such machines, M. Idrisov, G. Madyarov, T. Tuganov, A. Sheikh-Ali, is presented. It was revealed that G. Madyarov, together with T. Tuganov and A. Sheikh-Ali, made serious changes to the mechanism of the typewriter. According to the engineering inventions of A. Sheikh-Ali, starting from 1925, the production of typewriters at Tatyazmash was being established in the workshop of the Tatar Republic. In 1926, at a conference on the reform of the Tatar alphabet, the project of initial letters proposed by M. Idrisov was approved. The inventor creates a typewriter in which the Tatar fonts were adapted to the finished Underwood machine. It became a breakthrough solution. After the introduction of the Latin alphabet among the Turkic peoples of the USSR, the issue of creating appropriate keyboards for typewriters becomes acute. M. Idrisov on a scientific basis, using the works of B.A. Goltsev for the Russian keyboard, develops standard unified typewriter keyboards for the Tatar, Bashkir, Kazakh, Azerbaijani, Crimean Tatar, Tajik and other Turkic languages. He took into account the digital data on the study of the frequency of using letters and their combinations with each other in national literary works of agricultural, political, artistic and technical profile. M. Idrisov was engaged in the creation of type-setting cash registers for linotype machines, font sets for 10 Turkic-Tatar languages (1933) and font sets for twenty languages, which were approved and introduced into Soviet production in 1935–1938.","PeriodicalId":34778,"journal":{"name":"Istoricheskaia etnologiia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Istoricheskaia etnologiia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22378/he.2022-7-3.492-506","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

he article aims to highlight the process of creating the development of keyboards for typewriters in the Tatar language and in other Turkic languages using the Arabic script and the Latin alphabet, undertaken at the turn of the 19th –20th centuries. Through the involvement of archival documents, the role of the inventors of such machines, M. Idrisov, G. Madyarov, T. Tuganov, A. Sheikh-Ali, is presented. It was revealed that G. Madyarov, together with T. Tuganov and A. Sheikh-Ali, made serious changes to the mechanism of the typewriter. According to the engineering inventions of A. Sheikh-Ali, starting from 1925, the production of typewriters at Tatyazmash was being established in the workshop of the Tatar Republic. In 1926, at a conference on the reform of the Tatar alphabet, the project of initial letters proposed by M. Idrisov was approved. The inventor creates a typewriter in which the Tatar fonts were adapted to the finished Underwood machine. It became a breakthrough solution. After the introduction of the Latin alphabet among the Turkic peoples of the USSR, the issue of creating appropriate keyboards for typewriters becomes acute. M. Idrisov on a scientific basis, using the works of B.A. Goltsev for the Russian keyboard, develops standard unified typewriter keyboards for the Tatar, Bashkir, Kazakh, Azerbaijani, Crimean Tatar, Tajik and other Turkic languages. He took into account the digital data on the study of the frequency of using letters and their combinations with each other in national literary works of agricultural, political, artistic and technical profile. M. Idrisov was engaged in the creation of type-setting cash registers for linotype machines, font sets for 10 Turkic-Tatar languages (1933) and font sets for twenty languages, which were approved and introduced into Soviet production in 1935–1938.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
19 - 20世纪之交,为突厥语发明了统一的打字机键盘
这篇文章旨在强调在19 - 20世纪之交,使用阿拉伯字母和拉丁字母的鞑靼语和其他突厥语打字机键盘的开发过程。通过档案文件的参与,介绍了这些机器的发明者M. Idrisov, G. Madyarov, T. Tuganov, A. Sheikh-Ali的作用。据透露,G. Madyarov与T. Tuganov和A. Sheikh-Ali一起对打字机的机制进行了重大修改。根据A. Sheikh-Ali的工程发明,从1925年开始,Tatyazmash在鞑靼共和国的车间开始生产打字机。1926年,在一次关于鞑靼字母改革的会议上,伊德里索夫提出的首字母项目获得了批准。发明者创造了一种打字机,其中鞑靼字体适应完成的安德伍德机器。它成为了一个突破性的解决方案。在苏联的突厥民族中引入拉丁字母后,为打字机制造合适的键盘的问题变得尖锐起来。伊德里索夫在科学的基础上,利用戈采夫的俄语键盘作品,为鞑靼语、巴什基尔语、哈萨克语、阿塞拜疆语、克里米亚鞑靼语、塔吉克语和其他突厥语言开发了标准的统一打字机键盘。他考虑了关于农业、政治、艺术和技术等民族文学作品中字母使用频率及其相互组合的数字数据。M. Idrisov从事于为linotype机器设计排版收款机,为10种突厥-鞑靼语(1933年)和20种语言设计字体,这些在1935-1938年被批准并引入苏联生产。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
14
审稿时长
18 weeks
期刊最新文献
Tatar costume in museum collections of Russia Review of the monograph: Kvilinkova E.N. Gagauz people in Moldova and Belarus: facets of identity and a strategy of self-preservation (Minsk, 2023. 383 p.) From the history of national shoe production in the Tatar villages of the Rear-Kazan Area (a case study of the Yamashurma village) Some aspects of the restrictive policy towards Muslims in the Tobolsk province at the end of the 19th century Crimean Tatar’s Traces in Vorarlberg
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1