{"title":"Creation of a unified typewriter keyboard for Turkic languages at the turn of the 19th – 20th centuries","authors":"Nuriya M. Miftakhutdinova","doi":"10.22378/he.2022-7-3.492-506","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"he article aims to highlight the process of creating the development of keyboards for typewriters in the Tatar language and in other Turkic languages using the Arabic script and the Latin alphabet, undertaken at the turn of the 19th –20th centuries. Through the involvement of archival documents, the role of the inventors of such machines, M. Idrisov, G. Madyarov, T. Tuganov, A. Sheikh-Ali, is presented. It was revealed that G. Madyarov, together with T. Tuganov and A. Sheikh-Ali, made serious changes to the mechanism of the typewriter. According to the engineering inventions of A. Sheikh-Ali, starting from 1925, the production of typewriters at Tatyazmash was being established in the workshop of the Tatar Republic. In 1926, at a conference on the reform of the Tatar alphabet, the project of initial letters proposed by M. Idrisov was approved. The inventor creates a typewriter in which the Tatar fonts were adapted to the finished Underwood machine. It became a breakthrough solution. After the introduction of the Latin alphabet among the Turkic peoples of the USSR, the issue of creating appropriate keyboards for typewriters becomes acute. M. Idrisov on a scientific basis, using the works of B.A. Goltsev for the Russian keyboard, develops standard unified typewriter keyboards for the Tatar, Bashkir, Kazakh, Azerbaijani, Crimean Tatar, Tajik and other Turkic languages. He took into account the digital data on the study of the frequency of using letters and their combinations with each other in national literary works of agricultural, political, artistic and technical profile. M. Idrisov was engaged in the creation of type-setting cash registers for linotype machines, font sets for 10 Turkic-Tatar languages (1933) and font sets for twenty languages, which were approved and introduced into Soviet production in 1935–1938.","PeriodicalId":34778,"journal":{"name":"Istoricheskaia etnologiia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Istoricheskaia etnologiia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22378/he.2022-7-3.492-506","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
he article aims to highlight the process of creating the development of keyboards for typewriters in the Tatar language and in other Turkic languages using the Arabic script and the Latin alphabet, undertaken at the turn of the 19th –20th centuries. Through the involvement of archival documents, the role of the inventors of such machines, M. Idrisov, G. Madyarov, T. Tuganov, A. Sheikh-Ali, is presented. It was revealed that G. Madyarov, together with T. Tuganov and A. Sheikh-Ali, made serious changes to the mechanism of the typewriter. According to the engineering inventions of A. Sheikh-Ali, starting from 1925, the production of typewriters at Tatyazmash was being established in the workshop of the Tatar Republic. In 1926, at a conference on the reform of the Tatar alphabet, the project of initial letters proposed by M. Idrisov was approved. The inventor creates a typewriter in which the Tatar fonts were adapted to the finished Underwood machine. It became a breakthrough solution. After the introduction of the Latin alphabet among the Turkic peoples of the USSR, the issue of creating appropriate keyboards for typewriters becomes acute. M. Idrisov on a scientific basis, using the works of B.A. Goltsev for the Russian keyboard, develops standard unified typewriter keyboards for the Tatar, Bashkir, Kazakh, Azerbaijani, Crimean Tatar, Tajik and other Turkic languages. He took into account the digital data on the study of the frequency of using letters and their combinations with each other in national literary works of agricultural, political, artistic and technical profile. M. Idrisov was engaged in the creation of type-setting cash registers for linotype machines, font sets for 10 Turkic-Tatar languages (1933) and font sets for twenty languages, which were approved and introduced into Soviet production in 1935–1938.
这篇文章旨在强调在19 - 20世纪之交,使用阿拉伯字母和拉丁字母的鞑靼语和其他突厥语打字机键盘的开发过程。通过档案文件的参与,介绍了这些机器的发明者M. Idrisov, G. Madyarov, T. Tuganov, A. Sheikh-Ali的作用。据透露,G. Madyarov与T. Tuganov和A. Sheikh-Ali一起对打字机的机制进行了重大修改。根据A. Sheikh-Ali的工程发明,从1925年开始,Tatyazmash在鞑靼共和国的车间开始生产打字机。1926年,在一次关于鞑靼字母改革的会议上,伊德里索夫提出的首字母项目获得了批准。发明者创造了一种打字机,其中鞑靼字体适应完成的安德伍德机器。它成为了一个突破性的解决方案。在苏联的突厥民族中引入拉丁字母后,为打字机制造合适的键盘的问题变得尖锐起来。伊德里索夫在科学的基础上,利用戈采夫的俄语键盘作品,为鞑靼语、巴什基尔语、哈萨克语、阿塞拜疆语、克里米亚鞑靼语、塔吉克语和其他突厥语言开发了标准的统一打字机键盘。他考虑了关于农业、政治、艺术和技术等民族文学作品中字母使用频率及其相互组合的数字数据。M. Idrisov从事于为linotype机器设计排版收款机,为10种突厥-鞑靼语(1933年)和20种语言设计字体,这些在1935-1938年被批准并引入苏联生产。