From the H. More and R. Descartes Correspondence (1648–1649). More, Henry, The First Letter from H. More to R. Descartes. Scholia to the First Letter, Translated from Latin, Notes and Comments by O.Yu. Bakhvalova & A.V. Tsyb

IF 0.2 4区 哲学 0 PHILOSOPHY VOPROSY FILOSOFII Pub Date : 2023-01-01 DOI:10.21146/0042-8744-2023-1-136-150
O. Bakhvalova, A. Tsyb
{"title":"From the H. More and R. Descartes Correspondence (1648–1649). More, Henry, The First Letter from H. More to R. Descartes. Scholia to the First Letter, Translated from Latin, Notes and Comments by O.Yu. Bakhvalova & A.V. Tsyb","authors":"O. Bakhvalova, A. Tsyb","doi":"10.21146/0042-8744-2023-1-136-150","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The publication presents the first letter of the Cambridge School leader Henry More (1614–1687) to Rene Descartes (1596–1650), opening their short-term correspondence, which took place at the end of 1648–1649 and was interrupted due to the unexpected death of the French thinker in Sweden. The corres­pondence discusses the most important problems of physics and philosophy of the 17th century: the extension of substance, the main and secondary proper­ties of substances, the understanding of space, emptiness and atoms, the limits of the divisibility of matter, the infinity of God and the world, and, finally, the recognition of the animateness of animals and the immortality of the soul. In this discussion, H. More starts from the Neoplatonic theory of the origin and the de­velopment of the world, which is based on the principle of emanation. Starting from this theophysical idea, More tries to adapt Descartes’ doctrine of two sub­stances. The translation was made from the Latin original of the classical edi­tions of C. Clerselier [Clerselier 1657] and C. Adam and P. Tannery [AT V]. H. More’s letter is translated into Russian and published for the first time. All four letters of the English participant in the correspondence are planned for pub­lication.","PeriodicalId":46795,"journal":{"name":"VOPROSY FILOSOFII","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"VOPROSY FILOSOFII","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21146/0042-8744-2023-1-136-150","RegionNum":4,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"PHILOSOPHY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The publication presents the first letter of the Cambridge School leader Henry More (1614–1687) to Rene Descartes (1596–1650), opening their short-term correspondence, which took place at the end of 1648–1649 and was interrupted due to the unexpected death of the French thinker in Sweden. The corres­pondence discusses the most important problems of physics and philosophy of the 17th century: the extension of substance, the main and secondary proper­ties of substances, the understanding of space, emptiness and atoms, the limits of the divisibility of matter, the infinity of God and the world, and, finally, the recognition of the animateness of animals and the immortality of the soul. In this discussion, H. More starts from the Neoplatonic theory of the origin and the de­velopment of the world, which is based on the principle of emanation. Starting from this theophysical idea, More tries to adapt Descartes’ doctrine of two sub­stances. The translation was made from the Latin original of the classical edi­tions of C. Clerselier [Clerselier 1657] and C. Adam and P. Tannery [AT V]. H. More’s letter is translated into Russian and published for the first time. All four letters of the English participant in the correspondence are planned for pub­lication.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
摘自H.More和R.笛卡尔的通信(1648-1649)。莫尔,亨利,H.莫尔给R。笛卡尔的第一封信。《Scholia to the First Letter》,O.Yu.Bakhvalova和A.V.Tsyb的拉丁文翻译、注释和评论
该出版物展示了剑桥学派领袖亨利·莫尔(1614-1687)给勒内·笛卡尔(1596-1650)的第一封信,开启了他们在1648-1649年底的短期通信,由于这位法国思想家在瑞典意外去世而中断。这些书信讨论了17世纪物理学和哲学中最重要的问题:物质的扩展,物质的主要和次要性质,对空间、空性和原子的理解,物质可分性的极限,上帝和世界的无限性,以及对动物的动物性和灵魂不朽的认识。在这个讨论中,H. More从新柏拉图主义关于世界的起源和发展的理论出发,这个理论是建立在发散原理的基础上的。莫尔试图从这一物理观念出发,对笛卡儿的双实体学说进行改编。这一翻译是根据C. Clerselier [Clerselier 1657]和C. Adam and P. Tannery [AT V]的经典版本的拉丁文原版改编的。莫尔的信被翻译成俄文并首次出版。通信中英国参与者的所有四封信都计划出版。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
VOPROSY FILOSOFII
VOPROSY FILOSOFII PHILOSOPHY-
CiteScore
0.40
自引率
50.00%
发文量
100
期刊介绍: "Вопросы философии" - академическое научное издание, центральный философский журнал в России. В настоящее время является органом Президиума Российской Академии Наук. Журнал "Вопросы философии" исторически тесно связан с Институтом философии РАН. Выходит ежемесячно. Журнал был основан в июле 1947 г. Интернет-версия журнала запущена в мае 2009 года.
期刊最新文献
VIZGIN, Viktor P. (2021) Between Philosophy and Literature. Works of Different Years The Symbol of the Dragon in the Cosmogonic Schemes of Ancient China Kang Youwei, Buddhism and Catholicism. Kang Youwei, The Travelogue of Italy, Trans. from Chinese into Russian and Comm. by Dmitry E. Martynov А Man in The Space of Digital Culture On the Philosophy of Artificial Intelligence and the Scientific Revolution
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1