Le «cose ispanoamericane». Italo Calvino lettore editoriale degli scrittori latinoamericani

S. Carini
{"title":"Le «cose ispanoamericane». Italo Calvino lettore editoriale degli scrittori latinoamericani","authors":"S. Carini","doi":"10.30687/RI/2037-6588/2019/111/005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"EnglishThis article deals with Italo Calvino’s work as reader Latin American writers for Einaudi during the 1970s. Through specific case studies of editorial mediation taken from Einaudi’s archive we will outline the principles used by Calvino to assure publication edition of Latin American works. That will help us to include Calvino’s activity into the field of Latin American literature reception and editorial mediation studies in Italy during the second half of the 20th century. italianoLe carte conservate presso il fondo della casa editrice Einaudi attestano come Italo Calvino seppe confrontarsi con la cultura e la letteratura ispanoamericana attribuendole un valore letterario e culturale non scontato per l’epoca nella quale svolse le sue funzioni di mediatore editoriale. Il presente studio prende in esame i pareri editoriali riguardanti testi ispanoamericani prodotti da Italo Calvino per la casa editrice Einaudi durante gli anni Settanta del secolo scorso. Attraverso l’analisi di alcuni casi, scelti tra le carte conservate presso l’archivio della casa editrice Einaudi, si proporra una riflessione sui principi con i quali Calvino diresse e controllo la pubblicazione dei testi provenienti dall’America Latina.","PeriodicalId":36702,"journal":{"name":"Rassegna Iberistica","volume":"42 1","pages":"87-100"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rassegna Iberistica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30687/RI/2037-6588/2019/111/005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

EnglishThis article deals with Italo Calvino’s work as reader Latin American writers for Einaudi during the 1970s. Through specific case studies of editorial mediation taken from Einaudi’s archive we will outline the principles used by Calvino to assure publication edition of Latin American works. That will help us to include Calvino’s activity into the field of Latin American literature reception and editorial mediation studies in Italy during the second half of the 20th century. italianoLe carte conservate presso il fondo della casa editrice Einaudi attestano come Italo Calvino seppe confrontarsi con la cultura e la letteratura ispanoamericana attribuendole un valore letterario e culturale non scontato per l’epoca nella quale svolse le sue funzioni di mediatore editoriale. Il presente studio prende in esame i pareri editoriali riguardanti testi ispanoamericani prodotti da Italo Calvino per la casa editrice Einaudi durante gli anni Settanta del secolo scorso. Attraverso l’analisi di alcuni casi, scelti tra le carte conservate presso l’archivio della casa editrice Einaudi, si proporra una riflessione sui principi con i quali Calvino diresse e controllo la pubblicazione dei testi provenienti dall’America Latina.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
西班牙裔美国人的东西。拉丁美洲作家的编辑读者
这篇文章是用英语写的通过编辑调解的具体案例研究,我们将打破卡尔维诺用来出版拉丁美洲作品的原则。这将帮助我们将卡尔维诺的活动纳入意大利20世纪第二中期的拉丁美洲文学领域。意大利埃诺迪出版社(Einaudi publica publica)持有的文件证实,意大利人卡尔维诺(Italo Calvino)在履行其作为图书经纪人的职责时,对西班牙裔美国人的文化和文学给予了一种文学和文化价值,这是不确定的。本研究考察了上世纪70年代Italo Calvino为Einaudi出版社制作的关于西班牙裔美国人文本的编辑意见。通过分析从保存在Einaudi出版社档案中的文件中挑选的一些案例,我们将对卡尔文指导和监督拉丁美洲文本出版的原则进行反思。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Rassegna Iberistica
Rassegna Iberistica Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
22
期刊最新文献
Matilde Cherner and the Ambiguities of a Pioneering Speech The Articles from La Ilustración de la Mujer (1875) and the Novel María Magdalena (1880) “¿No es asombro lo que he buscado toda mi vida?” Tiburón or of the Staging of Otherness “Quieta la voz”. Transcription, Reproduction and Edition of Two Unpublished Poems of Valverde, 20, by Antonio Gala Why, Where, and When Was Garcilaso’s Ode ad florem Gnidi Conceived? María Rivera’s Ductile Identity as a Strategy of Autonomy
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1