A Journey to Poland – A Return to the Self in Poland, a Green Country by Aharon Appelfeld

Yod Pub Date : 2014-05-30 DOI:10.4000/YOD.2043
Shoshana Ronen
{"title":"A Journey to Poland – A Return to the Self in Poland, a Green Country by Aharon Appelfeld","authors":"Shoshana Ronen","doi":"10.4000/YOD.2043","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In his mid-life Jacob Fein, a businessman, an ex-officer in the Israeli army, unhappily married, and a failed father of two daughters, embarks on a Journey to the birthplace of his parents—Holocaust survivors—to a small village not far from Krakow. It was a sudden decision, in fact not a decision but an impulsive urge. The journey turns into a pilgrimage of atonement. Jacob, who in his youth made a great effort in order to move away from his parents and their world, to detach himself from the Jewish past and his roots, feels his life hollow. In the journey he becomes acquainted with his parents’ life before the war, with their world, habits, beliefs, and their green and wild environment. The nature there, so different from Tel-Aviv, enchants him. His parents and ancestors, who were in his eyes wretched and miserable, become worthy, full, interesting, and dignified. The world of his parents fills the hollowness of his life and his self. The self which, as he comes to understand in the village, is incomplete and blemished without the past. Perhaps reconciling with the parents is not enough for a complete atonement, but at the end of the Journey Jacob is in a state in which he is allowed to ask for forgiveness.","PeriodicalId":53276,"journal":{"name":"Yod","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2014-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Yod","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/YOD.2043","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

In his mid-life Jacob Fein, a businessman, an ex-officer in the Israeli army, unhappily married, and a failed father of two daughters, embarks on a Journey to the birthplace of his parents—Holocaust survivors—to a small village not far from Krakow. It was a sudden decision, in fact not a decision but an impulsive urge. The journey turns into a pilgrimage of atonement. Jacob, who in his youth made a great effort in order to move away from his parents and their world, to detach himself from the Jewish past and his roots, feels his life hollow. In the journey he becomes acquainted with his parents’ life before the war, with their world, habits, beliefs, and their green and wild environment. The nature there, so different from Tel-Aviv, enchants him. His parents and ancestors, who were in his eyes wretched and miserable, become worthy, full, interesting, and dignified. The world of his parents fills the hollowness of his life and his self. The self which, as he comes to understand in the village, is incomplete and blemished without the past. Perhaps reconciling with the parents is not enough for a complete atonement, but at the end of the Journey Jacob is in a state in which he is allowed to ask for forgiveness.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
波兰之旅——回归波兰的自我,一个绿色的国度
雅各布·费恩是一位中年商人,曾是以色列军队的军官,婚姻不幸,是两个女儿的失败父亲,他踏上了前往父母出生地的旅程,他们是大屠杀幸存者,离克拉科夫不远的一个小村庄。这是一个突然的决定,实际上不是一个决定,而是一种冲动。旅程变成了赎罪的朝圣之旅。雅各布在他年轻的时候为了离开他的父母和他们的世界做出了巨大的努力,把自己从犹太人的过去和他的根中分离出来,他觉得他的生活是空虚的。在旅途中,他了解了父母战前的生活,了解了他们的世界、习惯、信仰,以及他们的绿色和野生环境。那里与特拉维夫截然不同的自然环境使他着迷。他的父母和祖先,在他眼里是可怜的、悲惨的,现在却变得有价值、充实、有趣和高贵了。父母的世界填补了他生命和自我的空虚。他在村子里逐渐认识到,没有过去,他的自我是不完整的,是有瑕疵的。也许与父母和解不足以完全赎罪,但在旅程的最后,雅各处于一种允许他请求宽恕的状态。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Yod
Yod
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
40 weeks
期刊最新文献
“ze davar shehu ktsat muzar [That’s a thing which is a bit strange]”:The |ze (copula) NP she‑Relative Clause|—Construction in Spoken Hebrew DiscourseDiscussion The Uncanny Meeting Point of Languages: Hebrew in G. Shofman and David Vogel’s Vienna Fautes de grammaire ou grammaire des fautes ? Or: Should Hebrew Speakers Be Afraid of Linguists? Bridge over Troubled Water: Spelling Accuracy of Novel Phonemes in Arabic among Native Hebrew‑Speaking Pupils in a Bilingual—Arabic‑Hebrew—Elementary School Léger comme le faon, fort comme un lion. Nouvelles considérations sur « La compétition des poètes » : la mise en abyme du poète dans le troisième conte (maḥberet) du Sefer ha‑meshalim de Yaakov?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1