A Preliminary Study of the Dunhuang Tibetan Fragments of the Mūlasarvāstivāda-Ekottarakarmaśataka (I): Tarjanīyakarman

Q4 Arts and Humanities Acta Asiatica Varsoviensia Pub Date : 2021-01-01 DOI:10.60018/acasva.iogi1612
Xiaoqiang Meng
{"title":"A Preliminary Study of the Dunhuang Tibetan Fragments of the Mūlasarvāstivāda-Ekottarakarmaśataka (I): Tarjanīyakarman","authors":"Xiaoqiang Meng","doi":"10.60018/acasva.iogi1612","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper identifies a lost Old Tibetan version of the Mūlasarvāstivāda-Ekottarakarmaśataka (hereafter, EK) as preserved in Dunhuang Tibetan fragments. It firstly gives a brief introduction to the related Tibetan manuscripts Pelliot tibétain 945 and Indian Office Library Tibetan J 596, and then analyses the textual nature of the Old Tibetan version of the EK preserved in these manuscripts by comparing with its cognate Chinese version, i.e., Genbenshuoyiqieyoubu baiyijiemo 根本說一切有部百一羯磨 (T 1453) translated by Yi Jing 義淨 (635–713 CE). Then, it focuses on the passage of the tarjanīyakarman (Tib. bsdigs pa’i las, Chin. 令怖羯磨), one of the ecclesiastical rituals for punishment in the Buddhist Order, as seen in the Old Tibetan version of the EK. It reveals that the tarjanīyakarman passage therein is textually related to, even derived mutatis mutandis from, Pāṇḍulohitakavastu. In sum, this paper introduces for the first time the ‘true’ Tibetan version of the EK long forgotten yet preserved in Dunhuang, and attempts to show its affiliation with the Mūlasarvāstivāda tradition.","PeriodicalId":33918,"journal":{"name":"Acta Asiatica Varsoviensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Asiatica Varsoviensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.60018/acasva.iogi1612","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper identifies a lost Old Tibetan version of the Mūlasarvāstivāda-Ekottarakarmaśataka (hereafter, EK) as preserved in Dunhuang Tibetan fragments. It firstly gives a brief introduction to the related Tibetan manuscripts Pelliot tibétain 945 and Indian Office Library Tibetan J 596, and then analyses the textual nature of the Old Tibetan version of the EK preserved in these manuscripts by comparing with its cognate Chinese version, i.e., Genbenshuoyiqieyoubu baiyijiemo 根本說一切有部百一羯磨 (T 1453) translated by Yi Jing 義淨 (635–713 CE). Then, it focuses on the passage of the tarjanīyakarman (Tib. bsdigs pa’i las, Chin. 令怖羯磨), one of the ecclesiastical rituals for punishment in the Buddhist Order, as seen in the Old Tibetan version of the EK. It reveals that the tarjanīyakarman passage therein is textually related to, even derived mutatis mutandis from, Pāṇḍulohitakavastu. In sum, this paper introduces for the first time the ‘true’ Tibetan version of the EK long forgotten yet preserved in Dunhuang, and attempts to show its affiliation with the Mūlasarvāstivāda tradition.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
敦煌藏区Mūlasarvāstivāda-Ekottarakarmaśataka残片的初步研究(一):tarjanj ā yakarman
本文鉴定了敦煌藏文残片中保存的一份遗失的古藏文Mūlasarvāstivāda-Ekottarakarmaśataka(以下简称EK)。本文首先简要介绍了相关藏文手稿Pelliot tib tain 945和印度办公室图书馆藏J 596,然后通过与《易经》(公元635-713年)翻译的《简本说一奇一优布白一杰墨》(T 1453)相比较,分析了这些手稿中保存的古藏文《EK》的文本性质。然后,它集中在塔jani ā yakarman (xz)的通道。祝你好运,中国。在古藏文《EK》中可以看到,这是佛教教团的一种惩罚仪式。它揭示了其中的tarjani ā yakarman段落在文本上与Pāṇḍulohitakavastu相关,甚至是根据Pāṇḍulohitakavastu进行了必要的修改。总之,本文首次介绍了被遗忘但保存在敦煌的“真正的”藏文《EK》,并试图展示其与Mūlasarvāstivāda传统的联系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Acta Asiatica Varsoviensia
Acta Asiatica Varsoviensia Arts and Humanities-Arts and Humanities (miscellaneous)
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
52 weeks
期刊最新文献
How Do the Cārvākas/Lokāyatas Fit into Udayana’s Statement of Universal Worship? On Nyāya-kusumâñjali 17,3: loka-vyavahāra-siddha iti cārvākāḥ New Manuscript Evidence for Suprabhātastava by Śrīharṣadeva: The Drepung Texts Critically Examined Pigeons and Doves in Classical Sanskrit Literature Cliché-ridden Online Danmei Fiction? A Case Study of Tianguan ci fu On Poetic Modes of Glorifying a Ruler and Retelling His Past: The Sāḷuvābhyudaya Narrative on Sāḷuva Narasiṃha the Ahobilanarasiṃha Incarnate
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1