{"title":"Blending and compounding in English coroneologisms","authors":"Amanda Roig-Marín","doi":"10.5817/bse2021-1-3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article focuses on English coroneologisms coined during the COVID-19 pandemic. In order to contextualise two of the main morphological mechanisms underlying the coinage of coroneologisms in non-specialised terminology, namely blending and compounding, I will discuss the whole spectrum of lexical items traditionally ascribed to these word-formation processes and their relation to other lexicogenetic mechanisms. The rapid shift in the status of the word corona from having its primary sense, \"crown\", in Romance languages prior to the pandemic, to being automatically perceived as a clipping of coronavirus in Romance and Germanic languages alike is illustrated, as well as the high frequency of COVID, among other base forms, in the coinage of numerous words in a matter of months. References will be made to the use of these neologisms in English and their adoption and adaptation into other languages. © 2021 Masarykova Univerzita. All rights reserved.","PeriodicalId":35227,"journal":{"name":"Brno Studies in English","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Brno Studies in English","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5817/bse2021-1-3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
英语冠词的混合和复合
本文重点关注2019冠状病毒病大流行期间创造的英语冠词。为了将非专业术语中冠词创造的两种主要形态机制(即混合和复合)置于语境中,我将讨论传统上归因于这些构词过程的词汇项目的整个范围,以及它们与其他词汇形成机制的关系。该报告说明了“冠状病毒”一词的地位迅速转变,从大流行之前在罗曼语中的原意为“王冠”,到在罗曼语和日耳曼语中被自动视为冠状病毒的缩写,以及“COVID”一词的高频出现,以及其他基本形式,在短短几个月的时间里,许多词都被造出来。将参考这些新词在英语中的使用,以及它们在其他语言中的采用和改编。©2021 Masarykova Univerzita版权所有。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。