Can the neuroticism-willingness to communicate relationship across languages be explained by anxiety?

IF 0.1 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS MODERNA SPRAK Pub Date : 2021-12-29 DOI:10.58221/mosp.v115i4.6784
E. Piechurska-Kuciel, Katarzyna Ożańska-Ponikwia, Katarzyna Skałacka
{"title":"Can the neuroticism-willingness to communicate relationship across languages be explained by anxiety?","authors":"E. Piechurska-Kuciel, Katarzyna Ożańska-Ponikwia, Katarzyna Skałacka","doi":"10.58221/mosp.v115i4.6784","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study focuses on the role of neuroticism in shaping L1 and L2 users’ communicative behaviour, as represented by the L1/L2 users’ willingness to communicate (WTC). It was expected that this relationship could be explained by language-specific forms of anxiety: communication apprehension (CA) in L1 communication, and language anxiety (LA) in L2 communication. The participants were 621 Polish secondary grammar school students at the intermediate to upper-intermediate levels of English proficiency. Two mediation analyses revealed that for L1 communication, neuroticism was significantly related to WTC, with CA mediating this relationship. For L2 communication, in contrast, this relationship could be observed only when controlling for LA, which suppressed the link between neuroticism and WTC. These findings suggest that the effect of neuroticism on the willingness to communicate is indirect in L2 communication, and detectable with the mediation of language anxiety. It can thus be concluded that the link between personality and aspects of communicative behaviour is likely to be language-dependent, suggesting that it may be necessary to apply more refined research models when assessing L2 effects.","PeriodicalId":41279,"journal":{"name":"MODERNA SPRAK","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MODERNA SPRAK","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58221/mosp.v115i4.6784","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

This study focuses on the role of neuroticism in shaping L1 and L2 users’ communicative behaviour, as represented by the L1/L2 users’ willingness to communicate (WTC). It was expected that this relationship could be explained by language-specific forms of anxiety: communication apprehension (CA) in L1 communication, and language anxiety (LA) in L2 communication. The participants were 621 Polish secondary grammar school students at the intermediate to upper-intermediate levels of English proficiency. Two mediation analyses revealed that for L1 communication, neuroticism was significantly related to WTC, with CA mediating this relationship. For L2 communication, in contrast, this relationship could be observed only when controlling for LA, which suppressed the link between neuroticism and WTC. These findings suggest that the effect of neuroticism on the willingness to communicate is indirect in L2 communication, and detectable with the mediation of language anxiety. It can thus be concluded that the link between personality and aspects of communicative behaviour is likely to be language-dependent, suggesting that it may be necessary to apply more refined research models when assessing L2 effects.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
神经质-跨语言交流的意愿可以用焦虑来解释吗?
本研究的重点是神经质在塑造母语和第二语言使用者的交际行为中的作用,以母语/第二语言使用者的沟通意愿(WTC)为代表。这种关系可以用语言特定的焦虑形式来解释:第一语言交际中的沟通恐惧(CA)和第二语言交际中的语言焦虑(LA)。参与者是621名英语水平在中级到中高级水平的波兰中学文法学校的学生。两项中介分析显示,在母语交际中,神经质与WTC显著相关,CA在这一关系中起中介作用。相比之下,对于第二语言交际,这种关系只有在控制了LA的情况下才能观察到,而LA抑制了神经质和WTC之间的联系。研究结果表明,神经质对二语交际意愿的影响是间接的,并且可以通过语言焦虑的中介来检测。因此可以得出结论,性格和交际行为的各个方面之间的联系可能是语言依赖的,这表明在评估第二语言效应时,可能有必要应用更精细的研究模型。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
MODERNA SPRAK
MODERNA SPRAK Multiple-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: It is a pleasure to be able to welcome you to web-based Moderna språk, the journal of English, French, German and Spanish languages, literatures and cultures! Moderna språk has been published every year since 1906, and it is thus one of the oldest journals of its kind in the world. Until 2008, Moderna språk came out in a printed version, but from 2009 it is published as a web-based journal on the Internet. Our aim is to publish all articles from 1906 and onwards electronically, by gradual stages. The articles in Moderna språk cover areas within linguistics, literature and culture and the main target group is language teachers and researchers at schools and universities worldwide. The publication is peer-reviewed.
期刊最新文献
Dealing with Inverse Translation: Word Order in Spanish L1-English L2 Translated Texts Efeitos do realce do input no noticing e na aprendizagem da gramática em PLE: um estudo de rastreamento ocular A corpus-assisted critical discourse analysis of hate speech in German and Polish social media posts A Pan-Hispanic approach to the usage of Anglicisms in the thematic area of sports Zenderowska-Korpus, Grażyna (2020), Phraseme in Textsorten. Landau: Verlag Empirische Pädagogik. (Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, Bd. 27)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1