首页 > 最新文献

MODERNA SPRAK最新文献

英文 中文
Traducción, comparatismo y ética. El problema de las identidades de género en la literatura nigeriana (traducida) 翻译、比较与伦理。尼日利亚文学中的性别认同问题(翻译)
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-06-30 DOI: 10.58221/mosp.v117i1.12559
A. Lombardo
In this article, we intend to examine the relationship between ethics, comparative literary and translation studies (Bassnett, 1993; Bassnett & Lefevere, 1992; Berman, 1985 and Venuti, 1995/ 2018). In this sense, we evaluate the theoretical trajectory of two literary figures belonging to different periods, the Nigerian male writer Chinua Achebe (1930-2013) and the Nigerian woman writer Chimamanda Ngozi Adichie (1977-) in their efforts to deconstruct an image of Africa that is seen embodied in “Colonialist Criticism” (1988) and “The Danger of A Single Story” (2018). In a complementary fashion, we explore the way in which the first generation of African male writers, in which Achebe is registered, and the third generation of contemporary African women writers, to which Adichie is associated, build figures of women and men in the narrative. Finally, we present different perspectives that address the way of ethically translating postcolonial, diasporic and translingual literature in which the works of Achebe and Adichie are framed (Federici & Fortunati, 2019; Ergun, 2021; Tissot, 2017; Vidal Claramonte, 2021).
在本文中,我们打算探讨伦理学、比较文学和翻译研究之间的关系(Bassnett, 1993;Bassnett & Lefevere, 1992;Berman, 1985和Venuti, 1995/ 2018)。在这个意义上,我们评估了属于不同时期的两位文学人物——尼日利亚男作家奇努阿·阿奇贝(1930-2013)和尼日利亚女作家奇曼达·恩戈齐·阿迪奇(1977-)——的理论轨迹,他们试图解构《殖民主义批评》(1988)和《单一故事的危险》(2018)中体现的非洲形象。以一种互补的方式,我们探讨了以阿契贝为代表的第一代非洲男性作家和以阿迪契为代表的第三代当代非洲女性作家在叙事中塑造女性和男性形象的方式。最后,我们提出了不同的观点,以解决伦理翻译后殖民、流散和译语文学的方式,其中阿契贝和阿迪契的作品被框架(Federici & Fortunati, 2019;水系,2021;天梭,2017;维达尔·克拉拉蒙特,2021)。
{"title":"Traducción, comparatismo y ética. El problema de las identidades de género en la literatura nigeriana (traducida)","authors":"A. Lombardo","doi":"10.58221/mosp.v117i1.12559","DOIUrl":"https://doi.org/10.58221/mosp.v117i1.12559","url":null,"abstract":"In this article, we intend to examine the relationship between ethics, comparative literary and translation studies (Bassnett, 1993; Bassnett & Lefevere, 1992; Berman, 1985 and Venuti, 1995/ 2018). In this sense, we evaluate the theoretical trajectory of two literary figures belonging to different periods, the Nigerian male writer Chinua Achebe (1930-2013) and the Nigerian woman writer Chimamanda Ngozi Adichie (1977-) in their efforts to deconstruct an image of Africa that is seen embodied in “Colonialist Criticism” (1988) and “The Danger of A Single Story” (2018). In a complementary fashion, we explore the way in which the first generation of African male writers, in which Achebe is registered, and the third generation of contemporary African women writers, to which Adichie is associated, build figures of women and men in the narrative. Finally, we present different perspectives that address the way of ethically translating postcolonial, diasporic and translingual literature in which the works of Achebe and Adichie are framed (Federici & Fortunati, 2019; Ergun, 2021; Tissot, 2017; Vidal Claramonte, 2021).","PeriodicalId":41279,"journal":{"name":"MODERNA SPRAK","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71363184","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dealing with Inverse Translation: Word Order in Spanish L1-English L2 Translated Texts 处理反译:西班牙语一级英语二级翻译文本的语序
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-06-30 DOI: 10.58221/mosp.v117i1.12859
E. Rodriguez-Murphy
The aim of this article is to focus on the arrangement of words in phrase, clause and sentence structures in English discourse and its importance in achieving successful communication, for example, when doing inverse translation. Positioning syntax is considered as a contributing factor in the construction of expression of meaning in coherent and unified pieces of translated discourse. After several years of teaching inverse translation (Spanish-English) to proficient English L2 students, I have observed that for them mastering word order in Spanish L1-English L2 translated texts is extremely challenging and more complex than is often presumed; bringing awareness of this into the classroom is worthwhile. One of the main obstacles students must overcome when producing discourse in English is that of L1 interference; misapplication of the descriptive rules of word order in their own, or any other, language, will lead to stumbling blocks in the process of communication. By providing carefully selected samples of language for analysis, together with clear explanations, this article attempts to offer a practical approach to dealing with this aspect of grammar. For the purposes of illustration, Spanish, the source language in the examples included in the study, has been used for comparative reference.
本文的目的是探讨英语语篇中词语在短语、分句和句式结构中的排列方式及其在成功交际中的重要性,例如在进行反译时。定位句法被认为是构建连贯统一的翻译语篇的意义表达的一个重要因素。在给精通英语第二语言的学生教授了几年的反翻译(西班牙语-英语)之后,我发现对他们来说,掌握西班牙语-英语第二语言翻译文本的词序是极具挑战性的,比通常想象的要复杂得多;将这种意识带入课堂是值得的。学生在进行英语语篇时必须克服的主要障碍之一是母语的干扰;在他们自己的语言或任何其他语言中误用词序描述规则,都会导致交流过程中的绊脚石。通过提供精心挑选的语言样本进行分析,以及清晰的解释,本文试图提供一种实用的方法来处理这方面的语法。为了说明的目的,本研究所包括的例子中的源语文西班牙语已被用作比较参考。
{"title":"Dealing with Inverse Translation: Word Order in Spanish L1-English L2 Translated Texts","authors":"E. Rodriguez-Murphy","doi":"10.58221/mosp.v117i1.12859","DOIUrl":"https://doi.org/10.58221/mosp.v117i1.12859","url":null,"abstract":"The aim of this article is to focus on the arrangement of words in phrase, clause and sentence structures in English discourse and its importance in achieving successful communication, for example, when doing inverse translation. Positioning syntax is considered as a contributing factor in the construction of expression of meaning in coherent and unified pieces of translated discourse. After several years of teaching inverse translation (Spanish-English) to proficient English L2 students, I have observed that for them mastering word order in Spanish L1-English L2 translated texts is extremely challenging and more complex than is often presumed; bringing awareness of this into the classroom is worthwhile. One of the main obstacles students must overcome when producing discourse in English is that of L1 interference; misapplication of the descriptive rules of word order in their own, or any other, language, will lead to stumbling blocks in the process of communication. By providing carefully selected samples of language for analysis, together with clear explanations, this article attempts to offer a practical approach to dealing with this aspect of grammar. For the purposes of illustration, Spanish, the source language in the examples included in the study, has been used for comparative reference.","PeriodicalId":41279,"journal":{"name":"MODERNA SPRAK","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47170410","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A corpus-assisted critical discourse analysis of hate speech in German and Polish social media posts 语料库辅助的德国和波兰社交媒体帖子中仇恨言论的批判性话语分析
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-06-30 DOI: 10.58221/mosp.v117i1.11518
Magdalena Jaszczyk-Grzyb, Anna Szczepaniak-Kozak, Sylwia Adamczak-Krysztofowicz
The present paper investigates linguistic data that include hate speech motivated by the alleged or real ethnic or national identity of its addressee in German and Polish Internet-based communication. Focusing on hate speech on Facebook, this paper contributes to the studies of hate speech (e.g. Meibauer, 2013; Meibauer, 2021) in online communication (e.g. Baider & Constantinou, 2020; He et al., 2021; Founta & Specia, 2021) and, in a more general sense, to the vast area of research on the use of aggressive language. Based on a representative corpus, the predominant categories of user-generated hateful statements are teased out relative to their form and stance by means of critical discourse analysis and corpus linguistics tools. In the analytical part, we discuss the discursive practices used in the posts, together with the meanings they communicate, followed by a comparative analysis of their frequencies in comparable corpora. Our findings confirm that hate speech is linguistically conditioned by its socio-cultural context. For instance, our contrastive analysis of German and Polish online data indicates that the two nationalities use different discursive practices to express their aversion to the Other, and that Polish comments are more overtly insulting than German comments.
本文调查了在德国和波兰基于互联网的通信中,包括因收件人的所谓或真实种族或民族身份而引发的仇恨言论的语言数据。本文聚焦于脸书上的仇恨言论,有助于研究在线交流中的仇恨言论(例如,Meibauer,2013;Meibauer,2021)(例如,Baider和Constantinou,2020;He et al.,2021;Founta和Special,2021),并在更普遍的意义上,有利于研究攻击性语言的使用。基于一个具有代表性的语料库,通过批判性话语分析和语料库语言学工具,梳理出用户生成的仇恨言论的主要类别及其形式和立场。在分析部分,我们讨论了帖子中使用的话语实践,以及它们所传达的含义,然后对它们在可比语料库中的频率进行了比较分析。我们的研究结果证实,仇恨言论在语言上受到其社会文化背景的制约。例如,我们对德国和波兰在线数据的对比分析表明,这两个民族使用不同的话语方式来表达他们对对方的厌恶,而且波兰的评论比德国的评论更具公然的侮辱性。
{"title":"A corpus-assisted critical discourse analysis of hate speech in German and Polish social media posts","authors":"Magdalena Jaszczyk-Grzyb, Anna Szczepaniak-Kozak, Sylwia Adamczak-Krysztofowicz","doi":"10.58221/mosp.v117i1.11518","DOIUrl":"https://doi.org/10.58221/mosp.v117i1.11518","url":null,"abstract":"The present paper investigates linguistic data that include hate speech motivated by the alleged or real ethnic or national identity of its addressee in German and Polish Internet-based communication. Focusing on hate speech on Facebook, this paper contributes to the studies of hate speech (e.g. Meibauer, 2013; Meibauer, 2021) in online communication (e.g. Baider & Constantinou, 2020; He et al., 2021; Founta & Specia, 2021) and, in a more general sense, to the vast area of research on the use of aggressive language. Based on a representative corpus, the predominant categories of user-generated hateful statements are teased out relative to their form and stance by means of critical discourse analysis and corpus linguistics tools. In the analytical part, we discuss the discursive practices used in the posts, together with the meanings they communicate, followed by a comparative analysis of their frequencies in comparable corpora. Our findings confirm that hate speech is linguistically conditioned by its socio-cultural context. For instance, our contrastive analysis of German and Polish online data indicates that the two nationalities use different discursive practices to express their aversion to the Other, and that Polish comments are more overtly insulting than German comments.","PeriodicalId":41279,"journal":{"name":"MODERNA SPRAK","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49518267","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Efeitos do realce do input no noticing e na aprendizagem da gramática em PLE: um estudo de rastreamento ocular 输入增强对PLE中注意和语法学习的影响:一项眼动追踪研究
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-06-30 DOI: 10.58221/mosp.v117i1.11380
S. Santos
This work aims to investigate the effects of input enhancement vs. input flood on noticing and grammatical development in Chinese learners of Portuguese as a foreign language. Thirty-six participants were divided in two groups: the experimental group (n = 18) performed a reading task with enhanced input and the control group (n = 18) read the same text without enhancement. The target form was the present subjunctive used in three specific contexts. A pretest/ posttest design was used, and four eye tracking measures were selected (first fixation duration, gaze duration, total fixation duration and fixation count). Grammar correction increased significantly in the posttest of both groups. In the unenhanced group (i.e., input flood group) learners’ noticing on the target-form was significantly higher through first fixation duration. Thus, the input enhancement hypothesis (Sharwood Smith, 1991, 1993) was not confirmed, as enhancement did not promote noticing nor a deeper processing of the input. Pedagogical implications of this research are discussed.
本研究旨在研究输入增强与输入泛滥对中国葡萄牙语学习者注意和语法发展的影响。36名参与者被分为两组:实验组(n=18)在强化输入的情况下进行阅读任务,对照组(n=18)在没有强化的情况下阅读相同的文本。目标形式是在三个特定的上下文中使用的现在虚拟语气。采用前测/后测设计,选择四种眼动追踪措施(第一注视持续时间、凝视持续时间、总注视持续时间和注视次数)。两组学生的后测语法纠正率均显著提高。在未增强组(即输入洪水组)中,学习者在第一次注视持续时间内对目标形式的注意显著更高。因此,输入增强假说(Sharwood Smith,19911993)没有得到证实,因为增强既没有促进注意,也没有促进对输入的更深层次处理。讨论了这项研究的教育意义。
{"title":"Efeitos do realce do input no noticing e na aprendizagem da gramática em PLE: um estudo de rastreamento ocular","authors":"S. Santos","doi":"10.58221/mosp.v117i1.11380","DOIUrl":"https://doi.org/10.58221/mosp.v117i1.11380","url":null,"abstract":"This work aims to investigate the effects of input enhancement vs. input flood on noticing and grammatical development in Chinese learners of Portuguese as a foreign language. Thirty-six participants were divided in two groups: the experimental group (n = 18) performed a reading task with enhanced input and the control group (n = 18) read the same text without enhancement. The target form was the present subjunctive used in three specific contexts. A pretest/ posttest design was used, and four eye tracking measures were selected (first fixation duration, gaze duration, total fixation duration and fixation count). Grammar correction increased significantly in the posttest of both groups. In the unenhanced group (i.e., input flood group) learners’ noticing on the target-form was significantly higher through first fixation duration. Thus, the input enhancement hypothesis (Sharwood Smith, 1991, 1993) was not confirmed, as enhancement did not promote noticing nor a deeper processing of the input. Pedagogical implications of this research are discussed.","PeriodicalId":41279,"journal":{"name":"MODERNA SPRAK","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47728245","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Functional discourses of contemporary multilingualism in urban texts: A case study of three capital cities: Warsaw, Berlin, and Luxembourg 当代城市文本中多语言化的功能话语:华沙、柏林和卢森堡三个首都城市的案例研究
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-06-30 DOI: 10.58221/mosp.v117i1.14131
Roman Opiłowski, Magdalena Makowska
Multilingualism plays an increasingly significant role in the urban landscapes of contemporary cities. A city does not speak just one language; instead, it speaks the languages of its users, i.e. residents, visitors, companies, organisations etc. By producing urban texts, they simultaneously contribute to the communicative community that is also open to the needs and expectations of individuals who remain there only temporarily. From this perspective, a city gradually becomes a linguistic melting pot, in which the linguistic needs of a society are manifested but which also acknowledges and generates these needs. These processes result in the growing scientific interest in different aspects of textualisation of the contemporary urban space. In this paper, we attempt to describe functional discourses in multilingual texts appearing in contemporary public space. The researched corpus comprises urban texts from three European capital cities: Warsaw, Berlin, and Luxembourg. The applied research method is based on the functional discourses and supplemented with the basic criteria of multimodal analysis carried out depending on the language or languages used in the urban text, the genre and multimodal form of the urban text, its content and function, and communicative practice. As a result of combining and interpreting the available typologies of text types, we propose in the theoretical section 10 types of functional discourses. In the analytical part, we relate these discourse types to multilingual urban texts. Thus, we identify and analyse orientation, regulatory, commemorative, commercial, educational, artistic, protest, political, identity and alerting discourses.
多种语言在当代城市景观中发挥着越来越重要的作用。一个城市不只是说一种语言;相反,它说的是用户的语言,即居民、游客、公司、组织等。通过制作城市文本,他们同时为交流社区做出贡献,这个社区也向暂时停留在那里的个人的需求和期望开放。从这个角度来看,城市逐渐成为一个语言的大熔炉,社会的语言需求在其中得到体现,同时也承认和产生这些需求。这些过程导致对当代城市空间文本化的不同方面的科学兴趣日益增长。在本文中,我们试图描述出现在当代公共空间的多语言文本中的功能性话语。研究的语料库包括来自三个欧洲首都城市的城市文本:华沙、柏林和卢森堡。应用研究方法以功能语篇为基础,辅以根据城市语篇使用的语言、城市语篇的类型和多模态形式、城市语篇的内容和功能以及交际实践进行多模态分析的基本准则。作为对现有文本类型类型学的综合和解释的结果,我们在理论部分第10部分提出了功能语篇的类型。在分析部分,我们将这些话语类型与多语言城市文本联系起来。因此,我们识别和分析定向、监管、纪念、商业、教育、艺术、抗议、政治、身份和警示话语。
{"title":"Functional discourses of contemporary multilingualism in urban texts: A case study of three capital cities: Warsaw, Berlin, and Luxembourg","authors":"Roman Opiłowski, Magdalena Makowska","doi":"10.58221/mosp.v117i1.14131","DOIUrl":"https://doi.org/10.58221/mosp.v117i1.14131","url":null,"abstract":"Multilingualism plays an increasingly significant role in the urban landscapes of contemporary cities. A city does not speak just one language; instead, it speaks the languages of its users, i.e. residents, visitors, companies, organisations etc. By producing urban texts, they simultaneously contribute to the communicative community that is also open to the needs and expectations of individuals who remain there only temporarily. From this perspective, a city gradually becomes a linguistic melting pot, in which the linguistic needs of a society are manifested but which also acknowledges and generates these needs. These processes result in the growing scientific interest in different aspects of textualisation of the contemporary urban space. In this paper, we attempt to describe functional discourses in multilingual texts appearing in contemporary public space. The researched corpus comprises urban texts from three European capital cities: Warsaw, Berlin, and Luxembourg. The applied research method is based on the functional discourses and supplemented with the basic criteria of multimodal analysis carried out depending on the language or languages used in the urban text, the genre and multimodal form of the urban text, its content and function, and communicative practice. As a result of combining and interpreting the available typologies of text types, we propose in the theoretical section 10 types of functional discourses. In the analytical part, we relate these discourse types to multilingual urban texts. Thus, we identify and analyse orientation, regulatory, commemorative, commercial, educational, artistic, protest, political, identity and alerting discourses.","PeriodicalId":41279,"journal":{"name":"MODERNA SPRAK","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71363055","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A case study of delexical nouns in an EFL setting 英语环境下词性名词的个案研究
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-06-30 DOI: 10.58221/mosp.v117i1.13771
R. Galstyan-Sargsyan, O. Polyakova
This paper demonstrates the relevance of delexical nouns (way, end, case and point) based on corpus findings, course book analyses and classroom experiments. To this end, first, delexical noun functions and frequencies have been studied in-depth in two large English language corpora: Corpus of Contemporary American English (COCA) and British National Corpus (BNC). Additionally, the study reviewed the compound nouns' dictionary meanings. Two coursebooks, namely New English File and Face2Face, have been investigated to determine if delexical nouns are addressed in English language coursebooks to provide ideas to guide the learners in the classroom. Finally, a data-driven learning (DDL) experiment was carried out to assess the participants’ familiarity with the delexical nouns and their collocations. The results of the quantitative analysis from the study demonstrate that delexical nouns are introduced in the course books but are not explicitly explained. Consequently, there are no actual exercises to practise them. The classroom experiment findings reveal the participants’ positive attitude towards how the four delexical nouns, way, end, case and point, were introduced and taught. 
本文通过语料库调查、教材分析和课堂实验,论证了词性名词(way, end, case and point)的相关性。为此,首先在当代美国英语语料库(COCA)和英国国家语料库(BNC)两大英语语料库中对名词的词法功能和词频进行了深入的研究。此外,本研究还回顾了复合名词的词典意义。本文对《新英语档案》和《Face2Face》两本教材进行了调查,以确定英语教材中是否提到了词性名词,从而为学习者在课堂上提供指导。最后,采用数据驱动学习(data-driven learning, DDL)实验来评估被试对词法名词及其搭配的熟悉程度。本研究的定量分析结果表明,教科书中引入了词法名词,但没有明确的解释。因此,没有实际的练习来练习它们。课堂实验结果显示,被试对四种词汇(way, end, case, point)的引入和教学持积极态度。
{"title":"A case study of delexical nouns in an EFL setting","authors":"R. Galstyan-Sargsyan, O. Polyakova","doi":"10.58221/mosp.v117i1.13771","DOIUrl":"https://doi.org/10.58221/mosp.v117i1.13771","url":null,"abstract":"This paper demonstrates the relevance of delexical nouns (way, end, case and point) based on corpus findings, course book analyses and classroom experiments. To this end, first, delexical noun functions and frequencies have been studied in-depth in two large English language corpora: Corpus of Contemporary American English (COCA) and British National Corpus (BNC). Additionally, the study reviewed the compound nouns' dictionary meanings. Two coursebooks, namely New English File and Face2Face, have been investigated to determine if delexical nouns are addressed in English language coursebooks to provide ideas to guide the learners in the classroom. Finally, a data-driven learning (DDL) experiment was carried out to assess the participants’ familiarity with the delexical nouns and their collocations. The results of the quantitative analysis from the study demonstrate that delexical nouns are introduced in the course books but are not explicitly explained. Consequently, there are no actual exercises to practise them. The classroom experiment findings reveal the participants’ positive attitude towards how the four delexical nouns, way, end, case and point, were introduced and taught.\u0000 ","PeriodicalId":41279,"journal":{"name":"MODERNA SPRAK","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71363191","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Pan-Hispanic approach to the usage of Anglicisms in the thematic area of sports 在体育主题领域使用英语的泛西班牙方法
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-06-30 DOI: 10.58221/mosp.v117i1.11338
Eugenia Esperanza Núñez Nogueroles
that have brought the classification of Anglicisms according to thematic fields into focus have shown that, in relation to various languages and varieties, sports is the area in which Anglicisms seem to appear most frequently (Seidel 2010, Andersen 2011). Considering Spanish, when introducing English names of sports, the two main choices are either to adopt/adapt these foreign names or to calque them into the recipient language. This paper aims to clarify which of these two options has been the most successful one and whether diatopic variation plays a part in this respect. To fulfil this goal, a series of equivalent pairs and their variants are looked up in CORPES XXI, and the statistics provided by this corpus in relation to geographical distribution are analysed. Results show that diatopic variation affects disparity in the frequency of use of the different forms of English ball sports names in Spanish.
根据主题领域对英语进行分类的研究表明,在各种语言和品种中,体育似乎是英语出现频率最高的领域(Seidel 2010, Andersen 2011)。考虑到西班牙语,在引入英语运动名称时,两种主要选择是采用/改编这些外国名称或将其加入接收语言。本文旨在阐明这两种选择中哪一种是最成功的,以及地对位变化是否在这方面发挥了作用。为了实现这一目标,在CORPES XXI中查找了一系列等效对及其变体,并分析了该语料库提供的与地理分布相关的统计数据。结果表明,不同形式的英语球类运动名称在西班牙语中使用频率的差异受地调性差异的影响。
{"title":"A Pan-Hispanic approach to the usage of Anglicisms in the thematic area of sports","authors":"Eugenia Esperanza Núñez Nogueroles","doi":"10.58221/mosp.v117i1.11338","DOIUrl":"https://doi.org/10.58221/mosp.v117i1.11338","url":null,"abstract":"that have brought the classification of Anglicisms according to thematic fields into focus have shown that, in relation to various languages and varieties, sports is the area in which Anglicisms seem to appear most frequently (Seidel 2010, Andersen 2011). Considering Spanish, when introducing English names of sports, the two main choices are either to adopt/adapt these foreign names or to calque them into the recipient language. This paper aims to clarify which of these two options has been the most successful one and whether diatopic variation plays a part in this respect. To fulfil this goal, a series of equivalent pairs and their variants are looked up in CORPES XXI, and the statistics provided by this corpus in relation to geographical distribution are analysed. Results show that diatopic variation affects disparity in the frequency of use of the different forms of English ball sports names in Spanish.","PeriodicalId":41279,"journal":{"name":"MODERNA SPRAK","volume":"24 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71363019","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Zenderowska-Korpus, Grażyna (2020), Phraseme in Textsorten. Landau: Verlag Empirische Pädagogik. (Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, Bd. 27) Zenderowska-Korpus,突水żyna(2020年),Phraseme Textsorten .实践教育出版社。(对外国外语培训的贡献)
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-06-30 DOI: 10.58221/mosp.v117i1.11395
Joanna Woźniak, Elżbieta Dziurewicz
{"title":"Zenderowska-Korpus, Grażyna (2020), Phraseme in Textsorten. Landau: Verlag Empirische Pädagogik. (Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, Bd. 27)","authors":"Joanna Woźniak, Elżbieta Dziurewicz","doi":"10.58221/mosp.v117i1.11395","DOIUrl":"https://doi.org/10.58221/mosp.v117i1.11395","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41279,"journal":{"name":"MODERNA SPRAK","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71363027","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A garçonne: de Paris a ‘‘Lesboa’’ 男孩:从巴黎到“莱斯博亚”
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-12-28 DOI: 10.58221/mosp.v116i2.12235
Fernando Curopos
In the first decades of the 19th century, French authors modeled the prototype of the Parisienne, a truly fascinating woman who, in turn, became “a modern myth”. After the First World War, the parisienne ended up being confused with the figure of La Garçonne in the path of the eponymous novel by Victor Margueritte. La Garçonne is, in a way, the crystallization and literary transposition of the new woman that emerged in the Roaring Twenties. But, by inverting the male and female codes through the use of clothes or props supposedly of the other sex, the Garçonnes come to be considered as “inverted”, as happens in their literary and artistic representation. It is this same artistic representation that this article focuses on, namely in the production of Maria Adelaide Lima Cruz and Ofélia Marques.
在19世纪的前几十年,法国作家塑造了巴黎人的原型,一个真正迷人的女人,而她又成为了“现代神话”。第一次世界大战后,在维克多·玛格丽特的同名小说中,这位巴黎人最终与La Garçonne的形象混淆了。在某种程度上,《La Garçonne》是咆哮的二十年代出现的新女性的结晶和文学换位。但是,通过使用据称是异性的衣服或道具来颠倒男性和女性的密码,加松夫妇被认为是“颠倒的”,就像他们的文学和艺术表现一样。这篇文章关注的正是这种艺术表现,即玛丽亚·阿德莱德·利玛·克鲁兹和欧莉亚·马尔克斯的作品。
{"title":"A garçonne: de Paris a ‘‘Lesboa’’","authors":"Fernando Curopos","doi":"10.58221/mosp.v116i2.12235","DOIUrl":"https://doi.org/10.58221/mosp.v116i2.12235","url":null,"abstract":"In the first decades of the 19th century, French authors modeled the prototype of the Parisienne, a truly fascinating woman who, in turn, became “a modern myth”. After the First World War, the parisienne ended up being confused with the figure of La Garçonne in the path of the eponymous novel by Victor Margueritte. La Garçonne is, in a way, the crystallization and literary transposition of the new woman that emerged in the Roaring Twenties. But, by inverting the male and female codes through the use of clothes or props supposedly of the other sex, the Garçonnes come to be considered as “inverted”, as happens in their literary and artistic representation. It is this same artistic representation that this article focuses on, namely in the production of Maria Adelaide Lima Cruz and Ofélia Marques.","PeriodicalId":41279,"journal":{"name":"MODERNA SPRAK","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48033023","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bauer, Matthias & Sigrid Beck et al. (2020), Linguistics Meets Literature. More on the Grammar of Emily Dickinson. Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH. (TILSM 329) Bauer, Matthias & Sigrid Beck等人(2020),语言学遇见文学。更多关于艾米莉·狄金森的语法。柏林/波士顿:Walter de Gruyter GmbH。(TILSM 329)
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-12-28 DOI: 10.58221/mosp.v116i2.12400
Beata Piecychna
{"title":"Bauer, Matthias & Sigrid Beck et al. (2020), Linguistics Meets Literature. More on the Grammar of Emily Dickinson. Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH. (TILSM 329)","authors":"Beata Piecychna","doi":"10.58221/mosp.v116i2.12400","DOIUrl":"https://doi.org/10.58221/mosp.v116i2.12400","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41279,"journal":{"name":"MODERNA SPRAK","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71363002","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
MODERNA SPRAK
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1