Les Discours Politiques Russes Contradictoires sur les Migrants

IF 1 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Perspectives-Studies in Translation Theory and Practice Pub Date : 2023-04-27 DOI:10.46991/tstp/2023.si.1.021
Garik Galstyan
{"title":"Les Discours Politiques Russes Contradictoires sur les Migrants","authors":"Garik Galstyan","doi":"10.46991/tstp/2023.si.1.021","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La politique multiculturelle russe se reflète dans deux dimensions : vis-à-vis des peuples indigènes et vis-à-vis des migrants provenant principalement de l’espace post-soviétique. Bien que la migration post-soviétique existe depuis maintenant trois décennies, la stratégie politique correspondante a été mise en œuvre tardivement. Elle est tantôt incohérente, tantôt désordonnée, ce qui laisse son empreinte sur la formation de l’opinion publique sur ce sujet de grande actualité et sur les formes d’interaction de la population locale avec les migrants. L’étude porte sur les discours officiels contradictoires concernant l’image des migrants et la politique de leur intégration dans la société russe.","PeriodicalId":46466,"journal":{"name":"Perspectives-Studies in Translation Theory and Practice","volume":"37 4","pages":""},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2023-04-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Perspectives-Studies in Translation Theory and Practice","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46991/tstp/2023.si.1.021","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

La politique multiculturelle russe se reflète dans deux dimensions : vis-à-vis des peuples indigènes et vis-à-vis des migrants provenant principalement de l’espace post-soviétique. Bien que la migration post-soviétique existe depuis maintenant trois décennies, la stratégie politique correspondante a été mise en œuvre tardivement. Elle est tantôt incohérente, tantôt désordonnée, ce qui laisse son empreinte sur la formation de l’opinion publique sur ce sujet de grande actualité et sur les formes d’interaction de la population locale avec les migrants. L’étude porte sur les discours officiels contradictoires concernant l’image des migrants et la politique de leur intégration dans la société russe.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
俄罗斯关于移民的矛盾政治话语·全球之声
俄罗斯的多元文化政策反映在两个方面:对土著人民和主要来自后苏联地区的移民。尽管后苏联移民已经存在了30年,但相应的政策策略实施得较晚。它有时是不连贯的,有时是无序的,这影响了公众对这一热点问题的看法,以及当地人口与移民的互动方式。这项研究调查了官方关于移民形象和俄罗斯社会融合政策的相互矛盾的话语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
3.30
自引率
7.70%
发文量
67
期刊介绍: Perspectives: Studies in Translatology encourages studies of all types of interlingual transmission, such as translation, interpreting, subtitling etc. The emphasis lies on analyses of authentic translation work, translation practices, procedures and strategies. Based on real-life examples, studies in the journal place their findings in an international perspective from a practical, theoretical or pedagogical angle in order to address important issues in the craft, the methods and the results of translation studies worldwide. Perspectives: Studies in Translatology is published quarterly, each issue consisting of approximately 80 pages. The language of publication is English although the issues discussed involve all languages and language pairs.
期刊最新文献
Subtitles in VR 360° video. Results from an eye-tracking experiment Wine and translation: an analysis of phraseological units in English and Spanish wine technical sheets Experiencing translationality: material and metaphorical journeys Experiencing translationality: material and metaphorical journeys , by Piotr Blumczynski, London and New York, Routledge, 2023, 222 pp., £120.00 (hardback), ISBN: 9781032459875, £34.00 (paperback), ISBN: 9781032465456, £34.99 (eBook), ISBN: 9781003382201 More than words: a multimodal analytical framework for studying the subtitling of swearwords Gender-fair translation: a case study beyond the binary
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1