Une larme de cognac et un soupçon de lait – à propos de quelques quantifieurs nominaux marquant une petite quantité

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Romanica Pub Date : 2019-12-30 DOI:10.18778/1505-9065.14.11
Małgorzata Izert
{"title":"Une larme de cognac et un soupçon de lait – à propos de quelques quantifieurs nominaux marquant une petite quantité","authors":"Małgorzata Izert","doi":"10.18778/1505-9065.14.11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dans cet article nous analysons des collocations qui constituent la suite DET N1 de N2 et servent  à exprimer habituellement une (très) petite quantité ou une quantité minime de liquide. Les paraphrases de ce type de collocations données par les dictionnaires de langue comme ‘petite quantité de N’, ‘un peu de N’ ne renvoient qu’à une partie du sens apporté par ces quantifieurs nominaux dont le sens exact est beaucoup plus complexe et nuancé. Par exemple, une pointe de whisky indique non seulement une petite quantité d’alcool mais désigne aussi une intensité faible de son goût. De même, la combinatoire de ces collocatifs attestée par les dictionnaires de langue n’est pas aussi large que celle confirmée par l’usage écrit récent dans les textes provenant des données numérisées. Ces données permettent de distinguer quelques types de N2 d’après la nature des objets de référence qu’ils désignent (cf. toutes sortes de boissons (y compris les alcools) ou toutes sortes de produits liquides mais aussi les produits massifs alimentaires ou non alimentaires et les idées abstraites – sentiments, émotions, etc. et même, ce qui peut paraître surprenant, les styles musicaux).","PeriodicalId":33181,"journal":{"name":"Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Romanica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Romanica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18778/1505-9065.14.11","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Dans cet article nous analysons des collocations qui constituent la suite DET N1 de N2 et servent  à exprimer habituellement une (très) petite quantité ou une quantité minime de liquide. Les paraphrases de ce type de collocations données par les dictionnaires de langue comme ‘petite quantité de N’, ‘un peu de N’ ne renvoient qu’à une partie du sens apporté par ces quantifieurs nominaux dont le sens exact est beaucoup plus complexe et nuancé. Par exemple, une pointe de whisky indique non seulement une petite quantité d’alcool mais désigne aussi une intensité faible de son goût. De même, la combinatoire de ces collocatifs attestée par les dictionnaires de langue n’est pas aussi large que celle confirmée par l’usage écrit récent dans les textes provenant des données numérisées. Ces données permettent de distinguer quelques types de N2 d’après la nature des objets de référence qu’ils désignent (cf. toutes sortes de boissons (y compris les alcools) ou toutes sortes de produits liquides mais aussi les produits massifs alimentaires ou non alimentaires et les idées abstraites – sentiments, émotions, etc. et même, ce qui peut paraître surprenant, les styles musicaux).
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
干邑白兰地的眼泪和一点牛奶——关于一些名义上的量词标记了少量
在本文中,我们分析了构成N1和N2序列的配位,通常用于表示(非常)少量或少量的液体。语言词典中对这类配位的释义,如“少量的n”、“少量的n”,只是指这些名词量词所赋予的部分意义,而这些名词量词的确切含义要复杂得多,也要微妙得多。例如,一点威士忌不仅表示酒精含量低,还表示味道低。同样,语言词典所证实的这些配位的组合并不像最近从数字化数据中获得的文本的书面使用所证实的那样广泛。N2根据这些数据可以分为几个类型参考物体的性质(见其所指定的各种各样的饮料(包括醇液体)或各种各样的产品也大量食品和非食品或抽象的想法—感受、情感等方面,这可能听起来奇怪,甚至是音乐风格)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
20
审稿时长
18 weeks
期刊最新文献
La formule "je t’aime" et ses fonctions pragmatiques Katarzyna Kowalik, „La realtà dell’Italia post-unitaria nelle opere di Alfredo Oriani. L’analisi storicoletteraria del caso della ricezione di un autore preteso dal regime politico”, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź, 2022 Le fantastique de Maurice Sandoz : Le cas du "Labyrinthe" L’atelier des émotions en maternelle: De la verbalisation à l’invention lexicale Marcella Leopizzi, Olivier Roux (éds), Charles Sorel, "L’Ingratitude punie. Histoire cyprienne où l’on voit les aventures d’Orphize", Classiques Garnier, Paris, 2022, 658 p.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1