ALBERTO LUÍS BION (CA. 1731-1788) UM OURIVES FRANCÊS NA LISBOA SETECENTISTA Alberto Luís Bion (ca. 1731-1788) A French Silversmith in Lisbon in the Eighteenth Century

Rita Carlos
{"title":"ALBERTO LUÍS BION (CA. 1731-1788) UM OURIVES FRANCÊS NA LISBOA SETECENTISTA Alberto Luís Bion (ca. 1731-1788) A French Silversmith in Lisbon in the Eighteenth Century","authors":"Rita Carlos","doi":"10.17811/RM.8.9.2019.48-64","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A abertura à influência francesa em Portugal, assinalada desde a segunda década de Setecentos assumiu, a partir de então, um intenso diálogo no reinado de D. João V, estendendo-se este crescente gosto cosmopolita que a Casa Real detinha pela arte da prata parisiense também à nobreza. Esta tendência manteve-se na segunda metade do século XVIII na cidade de Lisboa, favorecida em grande medida pela ruptura propiciada pelo cataclisma de 1755, resultando numa nova vivência sociológica inspirada nos parâmetros da cultura francesa.Na segunda metade da centúria, o fluxo de emigração tornava-se evidente e, vivia em Lisboa um número considerável de súbditos franceses, pertencentes às mais diversas profissões, como criados, cabeleireiros, relojoeiros, alfaiates e tecelões e ainda livreiros, gravadores, militares, mercadores, joalheiros e, ourives da prata. Neste domínio, destaque para a figura do prateiro Alberto Luís Bion, ourives de nacionalidade francesa, cuja aprendizagem nesse país certamente permite justificar determinadas características patentes em algumas das peças que terá executado em Lisboa.","PeriodicalId":40740,"journal":{"name":"Res Mobilis-International Research Journal of Furniture and Decorative Objects","volume":"24 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2019-01-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Res Mobilis-International Research Journal of Furniture and Decorative Objects","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17811/RM.8.9.2019.48-64","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ART","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

A abertura à influência francesa em Portugal, assinalada desde a segunda década de Setecentos assumiu, a partir de então, um intenso diálogo no reinado de D. João V, estendendo-se este crescente gosto cosmopolita que a Casa Real detinha pela arte da prata parisiense também à nobreza. Esta tendência manteve-se na segunda metade do século XVIII na cidade de Lisboa, favorecida em grande medida pela ruptura propiciada pelo cataclisma de 1755, resultando numa nova vivência sociológica inspirada nos parâmetros da cultura francesa.Na segunda metade da centúria, o fluxo de emigração tornava-se evidente e, vivia em Lisboa um número considerável de súbditos franceses, pertencentes às mais diversas profissões, como criados, cabeleireiros, relojoeiros, alfaiates e tecelões e ainda livreiros, gravadores, militares, mercadores, joalheiros e, ourives da prata. Neste domínio, destaque para a figura do prateiro Alberto Luís Bion, ourives de nacionalidade francesa, cuja aprendizagem nesse país certamente permite justificar determinadas características patentes em algumas das peças que terá executado em Lisboa.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
阿尔贝托·路易斯·比昂(约1731-1788)18世纪里斯本的法国金匠阿尔贝托·路易斯·比昂(约1731-1788)18世纪里斯本的法国银匠
葡萄牙对法国影响的开放,标志着从17世纪的第二个十年开始,从那时起,在D. joao五世统治期间进行了激烈的对话,将这种日益增长的国际化品味,王室对巴黎银器艺术的品味也延伸到贵族。这一趋势在18世纪下半叶在里斯本市继续存在,这在很大程度上得益于1755年大灾难造成的破坏,导致了一种受法国文化参数启发的新的社会学经验。在20世纪下半叶,移民的流动变得明显,大量的法国臣民居住在里斯本,他们属于最多样化的职业,如仆人、理发师、钟表匠、裁缝和织布工,以及书商、雕刻家、军人、商人、珠宝商和银匠。在这方面,值得注意的是银匠阿尔贝托·路易斯·比恩(Alberto luis Bion)的形象,他是法国国籍的金匠,他在这个国家的学习当然可以证明他在里斯本创作的一些作品的某些特征。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
14
期刊最新文献
An attempt to read the change in aesthetics through Deleuze: IAA and SANART aesthetic congresses What to make out of loss: exploring the missing textile collection of the National Museum of Cambodia Quimantú: When a Political Emergency and Rapid Social Transformation Shape an Editorial Project Dona Folô’s clothing: a non-free Creole, who carried jewelry and fine fabrics Editorial Preface: : Contemporary Histories of Design and Transience
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1