Are Polish “DLA” and “KU” really synonymic purposive prepositions?

IF 0.5 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Poznan Studies in Contemporary Linguistics Pub Date : 2022-06-01 DOI:10.1515/psicl-2022-0013
A. Kisiel
{"title":"Are Polish “DLA” and “KU” really synonymic purposive prepositions?","authors":"A. Kisiel","doi":"10.1515/psicl-2022-0013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract “Dla” and “ku” are widely considered to be multifunctional and polysemous prepositions sharing at least some semantic components. While agreeing with their wide functional spectrum, the author argues for them to be monosemous: “dla” brings a positive evaluation of something from a given perspective, whereas “ku” points to something happening when something else occurs. By analysing their connectivity and interchangeability, the author proves that, against lexicographic descriptions, the semantic structures of these prepositions are not identical and, in fact, do not share any semantic components. The semantic differences between the two prepositions make them prone to different types of contexts. “Dla” appears in purposive-intentional and benefactive contexts and collocates with various types of nouns, from gerunds to personal nouns. “Ku” prefers resultative sentences, in which it introduces a special stylistic tone of sobriety. Due to this, possible collocations of this preposition are very limited, and many are reported to be undergoing lexicalization.","PeriodicalId":43804,"journal":{"name":"Poznan Studies in Contemporary Linguistics","volume":"12 1","pages":"227 - 252"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Poznan Studies in Contemporary Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/psicl-2022-0013","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract “Dla” and “ku” are widely considered to be multifunctional and polysemous prepositions sharing at least some semantic components. While agreeing with their wide functional spectrum, the author argues for them to be monosemous: “dla” brings a positive evaluation of something from a given perspective, whereas “ku” points to something happening when something else occurs. By analysing their connectivity and interchangeability, the author proves that, against lexicographic descriptions, the semantic structures of these prepositions are not identical and, in fact, do not share any semantic components. The semantic differences between the two prepositions make them prone to different types of contexts. “Dla” appears in purposive-intentional and benefactive contexts and collocates with various types of nouns, from gerunds to personal nouns. “Ku” prefers resultative sentences, in which it introduces a special stylistic tone of sobriety. Due to this, possible collocations of this preposition are very limited, and many are reported to be undergoing lexicalization.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
波兰语“DLA”和“KU”真的是同义词的目的介词吗?
摘要“Dla”和“ku”被广泛认为是至少共享某些语义成分的多功能多义介词。虽然同意它们广泛的功能范围,但作者认为它们是单一的:“dla”从给定的角度对某事进行了积极的评价,而“ku”指的是当另一件事发生时发生的某事。通过对这些介词的连通性和互换性的分析,作者证明,根据词典的描述,这些介词的语义结构是不相同的,事实上,它们没有任何共同的语义成分。这两个介词之间的语义差异使它们易于出现在不同类型的语境中。“Dla”出现在目的-意图和有益的上下文中,并与各种类型的名词搭配,从动名词到人称名词。“苦”更喜欢结果句,在结果句中,它引入了一种特殊的冷静的文体语气。由于这个原因,这个介词的可能搭配非常有限,据报道,许多人正在经历词汇化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The syntactic variety and semantic unity of the V de resultative construction in Mandarin Chinese Complexity trade-off in morphosyntactic module: suggestions from Japanese dialects A survey of Polish ASR speech datasets Investigating the effects of late sign language acquisition on referent introduction: a follow-up study “Gap” matters: reflections on the notion of “gap” of relative clauses
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1