An unsolved case from mediation activities of the Spanish diplomacy during World War One

T. Y. Vepretskaya
{"title":"An unsolved case from mediation activities of the Spanish diplomacy during World War One","authors":"T. Y. Vepretskaya","doi":"10.46272/2409-3416-2023-11-1-163-182","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"During World War One the diplomats of neutral Spain carried out important mediation activities, supporting Russian citizens on enemy territory and trying to facilitate the return of the Russian citizens from the enemy countries. The Spanish assistance consisted, among other things, in the transfer of funds to the Russians. One of the episodes of that humanitarian mission was the rescue of a Russian journalist D.G. Yanchevetsky, a correspondent for the Novoye Vremya newspaper in Vienna, who was arrested by the Austrian authorities in July 1914 on charges of espionage and sentenced to death for «high treason». A similar case is found in the memoirs of the Spanish ambassador to Russia, Anibal Morillo y Pérez del Villar, Count de Cartagena, «Memories of my Embassy in Russia», without indicating the name of the person who was assisted. The Spanish ambassador, using the example of a so-called Ivanov, reports on the pan-Slavist propaganda of the Russian Foreign Ministry on the territory of Austria-Hungary. Based on the analysis of the memoirs of the Spanish ambassador and the correlation of that information with the facts from the Spanish and Russian sources, mainly the press, the article aims to figure out whether the Spanish ambassador described the same episode of the rescue of Yanchevetsky or he meant some other person. Discrepancy in some dates urges to express various assumptions on the issue under consideration and dwell in more detail on the role of Spanish diplomacy in the return of Yanchevetsky to Russia. The article attempts to characterize this fragment of the memoirs of the Spanish ambassador and tries to comprehend the goal set by Count de Cartagena in mentioning that case in his memoirs.","PeriodicalId":93419,"journal":{"name":"Cadernos ibero-americanos de direito sanitario = Cuadernos iberoamericanos de derecho sanitario","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cadernos ibero-americanos de direito sanitario = Cuadernos iberoamericanos de derecho sanitario","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46272/2409-3416-2023-11-1-163-182","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

During World War One the diplomats of neutral Spain carried out important mediation activities, supporting Russian citizens on enemy territory and trying to facilitate the return of the Russian citizens from the enemy countries. The Spanish assistance consisted, among other things, in the transfer of funds to the Russians. One of the episodes of that humanitarian mission was the rescue of a Russian journalist D.G. Yanchevetsky, a correspondent for the Novoye Vremya newspaper in Vienna, who was arrested by the Austrian authorities in July 1914 on charges of espionage and sentenced to death for «high treason». A similar case is found in the memoirs of the Spanish ambassador to Russia, Anibal Morillo y Pérez del Villar, Count de Cartagena, «Memories of my Embassy in Russia», without indicating the name of the person who was assisted. The Spanish ambassador, using the example of a so-called Ivanov, reports on the pan-Slavist propaganda of the Russian Foreign Ministry on the territory of Austria-Hungary. Based on the analysis of the memoirs of the Spanish ambassador and the correlation of that information with the facts from the Spanish and Russian sources, mainly the press, the article aims to figure out whether the Spanish ambassador described the same episode of the rescue of Yanchevetsky or he meant some other person. Discrepancy in some dates urges to express various assumptions on the issue under consideration and dwell in more detail on the role of Spanish diplomacy in the return of Yanchevetsky to Russia. The article attempts to characterize this fragment of the memoirs of the Spanish ambassador and tries to comprehend the goal set by Count de Cartagena in mentioning that case in his memoirs.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
第一次世界大战期间西班牙外交斡旋活动的悬案
第一次世界大战期间,中立国西班牙的外交官进行了重要的调解活动,支持在敌国领土上的俄罗斯公民,并试图促进俄罗斯公民从敌国返回。西班牙的援助,除其他外,包括向俄国人转移资金。该人道主义任务的一个情节是营救维也纳《新时代报》的记者、俄国记者D.G.扬切夫茨基,他于1914年7月被奥地利当局以间谍罪逮捕,并以“叛国罪”判处死刑。在西班牙驻俄罗斯大使阿尼巴尔·莫里洛·伊·psamrez del Villar,卡塔赫纳伯爵的回忆录《我驻俄罗斯大使馆的回忆》中也发现了类似的情况,但没有指出被援助者的姓名。西班牙大使以所谓的伊万诺夫为例,报告了俄罗斯外交部在奥匈帝国领土上的泛斯拉夫主义宣传。基于对西班牙大使回忆录的分析,并将这些信息与西班牙和俄罗斯的消息来源(主要是媒体)的事实相关联,本文旨在弄清楚西班牙大使描述的是营救扬切夫茨基的同一事件,还是他指的是其他人。某些日期的差异促使对正在审议的问题表达各种假设,并更详细地讨论西班牙外交在扬切夫茨基返回俄罗斯方面的作用。这篇文章试图描述西班牙大使回忆录的这一片段,并试图理解卡塔赫纳伯爵在回忆录中提到这件事的目的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
Polyphony of Forms in Mexican Cinema: the Author’s Style of Alfonso Cuarón Kings, Buffoons and Philosophers in Diego Velazquez’s Paintings: Russian Perspective Through Hardship to the Stars Reflections on the Сoncept of Style in the Colonial Art of Latin America From the XVIth Through the XVIIIth Century Floral Ornament as a Key to Understanding the National-Romantic Version of Catalan Modernism
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1