The international background of Sun Yat-sen’s The International Development of China

IF 0.1 4区 历史学 Q4 HISTORY Journal of Modern Chinese History Pub Date : 2021-07-03 DOI:10.1080/17535654.2021.2100641
Tao Xu
{"title":"The international background of Sun Yat-sen’s The International Development of China","authors":"Tao Xu","doi":"10.1080/17535654.2021.2100641","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Sun Yat-sen particularly treasured his English book The International Development of China (known in Chinese as Shiye Jihua), considering it as a general plan for China’s peaceful development and even more important than the armed struggles he led to overthrow the Qing dynasty. The formation and publication of the book, however, experienced a long, complex, and tortuous process. The manuscripts mixed both Chinese and English text, and fragments of the work had been printed out and published in many countries in several editions. Compared with text analysis of the book, which predominated in previous studies, the process of the formation of the book is still barely mentioned in the existing narratives and thus requires a thorough examination. The letters of Sun Yat-sen and his wife Soong Ching Ling to various quarters from 1918 to 1922 can be found in the files of personal archives, such as George Ephraim Sokolsky, Julean Herbert Arnold, Hendrik Christian Andersen, and Paul Samuel Reinsch, collected in cultural and educational institutions. These letters left various clues for revealing the formation of the book. By employing these documents, this article presents Sun’s book’s formational process and mainly analyzes the relevant international background.","PeriodicalId":41223,"journal":{"name":"Journal of Modern Chinese History","volume":"61 1","pages":"156 - 175"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Modern Chinese History","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17535654.2021.2100641","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT Sun Yat-sen particularly treasured his English book The International Development of China (known in Chinese as Shiye Jihua), considering it as a general plan for China’s peaceful development and even more important than the armed struggles he led to overthrow the Qing dynasty. The formation and publication of the book, however, experienced a long, complex, and tortuous process. The manuscripts mixed both Chinese and English text, and fragments of the work had been printed out and published in many countries in several editions. Compared with text analysis of the book, which predominated in previous studies, the process of the formation of the book is still barely mentioned in the existing narratives and thus requires a thorough examination. The letters of Sun Yat-sen and his wife Soong Ching Ling to various quarters from 1918 to 1922 can be found in the files of personal archives, such as George Ephraim Sokolsky, Julean Herbert Arnold, Hendrik Christian Andersen, and Paul Samuel Reinsch, collected in cultural and educational institutions. These letters left various clues for revealing the formation of the book. By employing these documents, this article presents Sun’s book’s formational process and mainly analyzes the relevant international background.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
孙中山《中国的国际发展》的国际背景
孙中山尤其珍视他的英文著作《中国的国际发展》,认为它是中国和平发展的总体规划,甚至比他领导的推翻清朝的武装斗争更重要。然而,这本书的形成和出版经历了一个漫长、复杂和曲折的过程。手稿中英两种文字混合,作品的片段在许多国家以几个版本印刷出版。与以往的研究中对该书的文本分析占主导地位相比,在现有的叙事中,该书的形成过程仍然很少被提及,因此需要进行深入的研究。孙中山和他的妻子宋庆龄在1918年至1922年期间给各个地方的信件可以在个人档案中找到,如乔治·伊法莲·索科尔斯基、朱林·赫伯特·阿诺德、亨德里克·克里斯蒂安·安徒生和保罗·塞缪尔·赖因施,这些档案都收藏在文化和教育机构中。这些信件为揭示这本书的形成留下了各种线索。本文通过对这些文献的运用,呈现了孙氏著作的形成过程,并着重分析了相关的国际背景。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
460
期刊最新文献
A world of uncertainties: litigation and order in a flood irrigation society: three villages in southern Shanxi since late imperial times Sea changes of sandbanks and reclamation of shallows in the middle reaches of the Yangtze River in the modern period Water politics: disputes about the “Yellow River-Huai River diversion proposal” in the 1930s The transformation and ecological impacts of drainage systems in modern Tianjin Development and ecological management of flood lands in Western Hebei from the perspective of environmental history (1937-1949)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1