Shuihu (Water Margin) and Honglou (Dream of the Red Chamber) Adaptations on the Modern Stage

Jing Shen
{"title":"Shuihu (Water Margin) and Honglou (Dream of the Red Chamber) Adaptations on the Modern Stage","authors":"Jing Shen","doi":"10.1080/01937774.2017.1407057","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Two performances at the National Theater in Taipei 台北國家戲劇院 in December 2014 adapted masterworks of classical Chinese novels: Dangkou zhi 蕩寇誌 (108 Heroes: Tales from Water Margin) directed by Wu Hsing-kuo 吳興國 (1953–) and Honglou meng 紅樓夢 (What is Sex?) directed by Edward Lam 林奕華 (1959–). Both Wu Hsing-kuo from Taiwan and Edward Lam from Hong Kong are known for their experimental theater. Dangkou zhi, based on the story of Shuihu zhuan 水滸傳 (Water Margin) from chapters 72 to 120, is a play in the form of Jingju 京劇 (Peking opera) blended with rock and roll music. It was the premiere of the Honglou meng play, and Edward Lam appeared on stage for the curtain call. Lam’s production is a spoken drama (huaju 話劇) on selected chapters of the novel Honglou meng (Dream of the Red Chamber), but the main performers in this interpretation are twelve males in place of the twelve beauties in the novel to suggest man’s self-reflection in relation to woman. In their Dangkou zhi and Honglou meng, Wu and Lam incorporate traditional Chinese literature and opera with Western and modern art forms, and convey contemporary concerns through a creative and critical interpretation of two literary classics. This story of Dangkou zhi starts with Yan Qing asking the courtesan Li Shishi to secure Song Jiang an imperial amnesty through her connection with Emperor Huizong of the Song dynasty and ends with Song Jiang and Li Kui dying from poisoned wine by imperial order. Granted the amnesty, Song Jiang leads the heroes of Mount Liang at the emperor’s order on a punitive expedition against the state of","PeriodicalId":37726,"journal":{"name":"CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/01937774.2017.1407057","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Two performances at the National Theater in Taipei 台北國家戲劇院 in December 2014 adapted masterworks of classical Chinese novels: Dangkou zhi 蕩寇誌 (108 Heroes: Tales from Water Margin) directed by Wu Hsing-kuo 吳興國 (1953–) and Honglou meng 紅樓夢 (What is Sex?) directed by Edward Lam 林奕華 (1959–). Both Wu Hsing-kuo from Taiwan and Edward Lam from Hong Kong are known for their experimental theater. Dangkou zhi, based on the story of Shuihu zhuan 水滸傳 (Water Margin) from chapters 72 to 120, is a play in the form of Jingju 京劇 (Peking opera) blended with rock and roll music. It was the premiere of the Honglou meng play, and Edward Lam appeared on stage for the curtain call. Lam’s production is a spoken drama (huaju 話劇) on selected chapters of the novel Honglou meng (Dream of the Red Chamber), but the main performers in this interpretation are twelve males in place of the twelve beauties in the novel to suggest man’s self-reflection in relation to woman. In their Dangkou zhi and Honglou meng, Wu and Lam incorporate traditional Chinese literature and opera with Western and modern art forms, and convey contemporary concerns through a creative and critical interpretation of two literary classics. This story of Dangkou zhi starts with Yan Qing asking the courtesan Li Shishi to secure Song Jiang an imperial amnesty through her connection with Emperor Huizong of the Song dynasty and ends with Song Jiang and Li Kui dying from poisoned wine by imperial order. Granted the amnesty, Song Jiang leads the heroes of Mount Liang at the emperor’s order on a punitive expedition against the state of
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
《水浒》和《红楼梦》在现代舞台上的改编
2014年12月在台北国家大剧院的两场演出改编了中国古典小说的名著:吴星国(1953 -)导演的《水浒传108英雄》和林奕华(1959 -)导演的《红楼梦》(什么是性?)。台湾的吴兴国和香港的林德昌都以实验戏剧闻名。《当口之》是根据《水浒传》第72 ~ 120章的故事改编而成的,是一部结合了摇滚音乐的京剧。这是红楼梦的首演,林奕华在谢幕时出现在舞台上。林超贤的作品是一部以小说《红楼梦》中精选章节为背景的话剧(花剧),但在这部话剧中,主要演员是十二个男性,而不是小说中的十二位美女,以暗示男人对女人的自我反思。在《当口志》和《红楼梦》中,吴和林将中国传统文学和戏曲与西方和现代艺术形式相结合,通过对两部文学经典的创造性和批判性解读,传达了当代的关注。《党口之志》的故事以严庆通过与宋朝**宗的关系,要求交女李诗诗为宋江争取特赦开始,以宋江和李逵被皇上下令下毒酒而死结束。得到特赦后,宋江在皇帝的命令下,率领梁山的英雄们对国进行了惩罚
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature
CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: The focus of CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature is on literature connected to oral performance, broadly defined as any form of verse or prose that has elements of oral transmission, and, whether currently or in the past, performed either formally on stage or informally as a means of everyday communication. Such "literature" includes widely-accepted genres such as the novel, short story, drama, and poetry, but may also include proverbs, folksongs, and other traditional forms of linguistic expression.
期刊最新文献
Chinese Adaptations of Brecht: Appropriation and Intertextuality by Wei Zhang (review) Memories and Places in Twentieth-Century Suzhou Tanci Regional Literature and the Transmission of Culture: Chinese Drum Ballads, 1800–1937 by Margaret B. Wan (review) Her Feet Hurt: Female Body and Pain in Chen Duansheng's Zaisheng yuan (Destiny of Rebirth) Dungan Folktales and Legends transed. by Kenneth J. Yin (review)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1