A Horse is a Horse, Of Course, Of Course,” or Some Nagging Suspicions about Some Jewish Writers

IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY Pub Date : 2019-05-23 DOI:10.2979/PROOFTEXTS.37.2.02
J. Geller
{"title":"A Horse is a Horse, Of Course, Of Course,” or Some Nagging Suspicions about Some Jewish Writers","authors":"J. Geller","doi":"10.2979/PROOFTEXTS.37.2.02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:The essay examines the interrelationship of Jewish identification (self and/or ascribed) and the fashioning of human-horse hybrids in Primo Levi (“Quaestio de Centauris”), Bernard Malamud (“Talking Horse”), and Moacyr Scliar (The Centaur in the Garden). It begins its interrogation of the appeal of the centaur to several Jewish writers after the era of human-equine symbiosis ended by tracing how distinctions between horse and donkey as well as judgments of horsemanship had previously mediated gentile/Jewish difference. Then, while noting the possible influences of earlier Jewish literary constructions of Judentum-associated horses or horse-human hybrids on Levi, Malamud, and Scliar, the essay turns to their particular works. Mounted upon their respective human-horse hybrids, these three writers explore the supplemental character of Jewish identification in Western modernity, by which the dominant gentile society’s ascribed Jewishness supplemented and often superseded the thus-identified individual’s own diverse identifications. These writers examined this Jewish condition in relation to the modern Western (male) individual’s experiences of doubleness, as well as to whether there was a place for any hybrid subject that may emerge out of—and be distinct from—the identifications by which Jews were interpellated into or out of the “human” community.","PeriodicalId":43444,"journal":{"name":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","volume":"17 1","pages":"215 - 242"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2019-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2979/PROOFTEXTS.37.2.02","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract:The essay examines the interrelationship of Jewish identification (self and/or ascribed) and the fashioning of human-horse hybrids in Primo Levi (“Quaestio de Centauris”), Bernard Malamud (“Talking Horse”), and Moacyr Scliar (The Centaur in the Garden). It begins its interrogation of the appeal of the centaur to several Jewish writers after the era of human-equine symbiosis ended by tracing how distinctions between horse and donkey as well as judgments of horsemanship had previously mediated gentile/Jewish difference. Then, while noting the possible influences of earlier Jewish literary constructions of Judentum-associated horses or horse-human hybrids on Levi, Malamud, and Scliar, the essay turns to their particular works. Mounted upon their respective human-horse hybrids, these three writers explore the supplemental character of Jewish identification in Western modernity, by which the dominant gentile society’s ascribed Jewishness supplemented and often superseded the thus-identified individual’s own diverse identifications. These writers examined this Jewish condition in relation to the modern Western (male) individual’s experiences of doubleness, as well as to whether there was a place for any hybrid subject that may emerge out of—and be distinct from—the identifications by which Jews were interpellated into or out of the “human” community.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
《马就是马,当然,当然》或《对犹太作家的怀疑》
摘要:本文考察了普里莫·列维(《半人马座的问题》)、伯纳德·马拉穆德(《会说话的马》)和莫阿西尔·斯克利尔(《花园里的半人马座》)中犹太人身份认同(自我和/或归属)与人马混血儿塑造之间的相互关系。在人马共生时代结束后,书中开始探究半人马对几位犹太作家的吸引力,追溯了马和驴之间的区别以及对骑术的判断是如何调解非犹太人/犹太人之间的差异的。然后,当注意到早期犹太文学结构中与judentum相关的马或马-人混血对Levi, Malamud和sclier的可能影响时,文章转向他们的特定作品。这三位作者骑在各自的人马混血儿身上,探索了西方现代性中犹太人身份认同的补充特征,通过这种特征,占主导地位的非犹太人社会所赋予的犹太人身份补充并经常取代了因此而被认同的个人自己的各种身份认同。这些作者将犹太人的处境与现代西方(男性)个体的双重经历联系起来,以及是否有一个地方可以容纳任何混血主体,这些主体可能从犹太人被要求进入或离开“人类”社区的身份中脱颖而出,并与之截然不同。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: For sixteen years, Prooftexts: A Journal of Jewish Literary History has brought to the study of Jewish literature, in its many guises and periods, new methods of study and a new wholeness of approach. A unique exchange has taken place between Israeli and American scholars, as more work from Israelis has appeared in the journal. Prooftexts" thematic issues have made important contributions to the field.
期刊最新文献
Coleridge’s Translation of the Song of Deborah On the Politics of Parallelism: Biblical Allusions in Spenser’s The Faerie Queene Imagining the Hebrew Ode: On Robert Lowth’s Biblical Species Alicia Suskin Ostriker’s Feminist Poetics: Reading Biblical Poetry as Countertheology On the Uses of Biblical Poetics: Protestant Hermeneutics and American Jewish Self-Fashioning
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1