A Pragmatic Act Analysis of English Postproverbials on Twitter

Q3 Arts and Humanities Matatu Pub Date : 2020-09-21 DOI:10.1163/18757421-05102011
Ronke Eunice Okhuosi
{"title":"A Pragmatic Act Analysis of English Postproverbials on Twitter","authors":"Ronke Eunice Okhuosi","doi":"10.1163/18757421-05102011","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Postproverbiality, the novel perspective to studying proverbs, has focused mainly on the radical revision of African proverbs. However, this phenomenon is not only found in African proverbs, but also in many other languages as already suggested in literature. Therefore, this study investigates postproverbiality in English proverbs as used on social media, particularly Twitter. Twitter is especially known for people’s display of radical ideologies, opinions, and idiosyncrasies; therefore, it serves as a useful source for such radical revision of English proverbs. The analysis was done using Jacob Mey’s (2001) Pragmatic Acts as theoretical framework. The data was purposively gathered using five standard English proverbs to search for postproverbial versions; a total of thirty postproverbials were discovered on Twitter. The analysis revealed ten practs and allopracts which include affirming, insisting, informing, counselling, warning, instructing, and encouraging. These were projected through contextual features of shared situational knowledge, voicing, inference, metaphor, and socio-cultural knowledge. The interaction among the textual and contextual features and the allopracts shows that cultures and occurrences in public affairs affect such cultural indices as proverbs and language use and this interaction increases through the internet and social networks which link the world into a global community.","PeriodicalId":35183,"journal":{"name":"Matatu","volume":"43 1","pages":"379-392"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-09-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Matatu","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/18757421-05102011","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Postproverbiality, the novel perspective to studying proverbs, has focused mainly on the radical revision of African proverbs. However, this phenomenon is not only found in African proverbs, but also in many other languages as already suggested in literature. Therefore, this study investigates postproverbiality in English proverbs as used on social media, particularly Twitter. Twitter is especially known for people’s display of radical ideologies, opinions, and idiosyncrasies; therefore, it serves as a useful source for such radical revision of English proverbs. The analysis was done using Jacob Mey’s (2001) Pragmatic Acts as theoretical framework. The data was purposively gathered using five standard English proverbs to search for postproverbial versions; a total of thirty postproverbials were discovered on Twitter. The analysis revealed ten practs and allopracts which include affirming, insisting, informing, counselling, warning, instructing, and encouraging. These were projected through contextual features of shared situational knowledge, voicing, inference, metaphor, and socio-cultural knowledge. The interaction among the textual and contextual features and the allopracts shows that cultures and occurrences in public affairs affect such cultural indices as proverbs and language use and this interaction increases through the internet and social networks which link the world into a global community.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
推特上英语后谚语的语用行为分析
后谚语学是研究谚语的新视角,主要关注非洲谚语的激进修正。然而,这种现象不仅存在于非洲谚语中,也存在于许多其他语言中,正如文学作品中已经提到的那样。因此,本研究调查了社交媒体,特别是Twitter上使用的英语谚语的后谚语性。Twitter尤其以人们展示激进的意识形态、观点和个性而闻名;因此,它是对英语谚语进行彻底修改的有用资料。分析使用雅各布·梅(2001)的语用行为作为理论框架。有目的地使用5个标准英语谚语收集数据,以寻找谚语后的版本;在推特上总共发现了30个后谚语。分析揭示了十种实践和异实践,包括肯定、坚持、告知、咨询、警告、指导和鼓励。这些是通过共享情景知识、表达、推理、隐喻和社会文化知识的语境特征来预测的。文本和语境特征与异语之间的相互作用表明,公共事务中的文化和事件影响着谚语和语言使用等文化指标,这种相互作用通过互联网和社会网络而增加,这些网络将世界连接成一个全球社区。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Matatu
Matatu Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
9
期刊最新文献
Towards the Empowerment of the Vanquished Trust in Shared Narratives Dramatic Dissent in Wole Soyinka’s Metaphysical Play Death and the King’s Horseman (1975) and Biyi Bandele’s Netflix Adaptation Elesin Oba: The King’s Horseman (2022) Na Today? Ecobordering
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1