Experiences from the Edges of the 8th Fire: Indigenous Sovereignty and Settler Responsibility / Expériences des bords du 8e feu : souveraineté autochtone et responsabilité des colons

Lib Spry, A. Smith
{"title":"Experiences from the Edges of the 8th Fire: Indigenous Sovereignty and Settler Responsibility / Expériences des bords du 8e feu : souveraineté autochtone et responsabilité des colons","authors":"Lib Spry, A. Smith","doi":"10.3138/tric.43.2.f04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les commissaires Annie Smith et Lib Spry ont invité des allochtones qui pratiquent le théâtre un peu partout au Canada à partager leurs expériences de collaboration dans le cadre des productions « 8e Feu », ainsi nommées par l’artiste de théâtre autochtone Yvette Nolan. La discussion qui suit présente les contributions de sept artistes et gestionnaires de théâtre canadien·nes issus de la société coloniale qui font état de leurs expériences dans le cadre de projets de théâtre interculturels et collaboratifs entre Autochtones et allochtones. Isaac Thomas, Aurélie Lacassagne, Savannah Walling, Laurence Dauphinais, Sarah Garton Stanley, Kevin Matthew Wong et Geneviève Pelletier offrent des contributions en anglais ou en français, selon leur langue coloniale. Smith et Spry situent leur propre pratique théâtrale, leur recherche et leur motivation pour cette réflexion puis laissent la place aux sept contributeur·ices qui se situent et décrivent leur participation aux projets théâtraux en répondant aux questions suivantes : Que pensiez-vous savoir lorsque vous avez commencé? Qu’avez-vous appris? Qu’avez-vous dû désapprendre? Quels problèmes avez-vous rencontrés? Que diriez-vous à des praticien·nes et à des artistes-chercheur·euses de théâtre allochtones qui entament ce cheminement? Yvette Nolan offre une réponse aux constats et aux apprentissages des personnes qui ont contribué au projet.","PeriodicalId":53669,"journal":{"name":"Theatre Research in Canada-Recherches Theatrales au Canada","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Theatre Research in Canada-Recherches Theatrales au Canada","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/tric.43.2.f04","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Les commissaires Annie Smith et Lib Spry ont invité des allochtones qui pratiquent le théâtre un peu partout au Canada à partager leurs expériences de collaboration dans le cadre des productions « 8e Feu », ainsi nommées par l’artiste de théâtre autochtone Yvette Nolan. La discussion qui suit présente les contributions de sept artistes et gestionnaires de théâtre canadien·nes issus de la société coloniale qui font état de leurs expériences dans le cadre de projets de théâtre interculturels et collaboratifs entre Autochtones et allochtones. Isaac Thomas, Aurélie Lacassagne, Savannah Walling, Laurence Dauphinais, Sarah Garton Stanley, Kevin Matthew Wong et Geneviève Pelletier offrent des contributions en anglais ou en français, selon leur langue coloniale. Smith et Spry situent leur propre pratique théâtrale, leur recherche et leur motivation pour cette réflexion puis laissent la place aux sept contributeur·ices qui se situent et décrivent leur participation aux projets théâtraux en répondant aux questions suivantes : Que pensiez-vous savoir lorsque vous avez commencé? Qu’avez-vous appris? Qu’avez-vous dû désapprendre? Quels problèmes avez-vous rencontrés? Que diriez-vous à des praticien·nes et à des artistes-chercheur·euses de théâtre allochtones qui entament ce cheminement? Yvette Nolan offre une réponse aux constats et aux apprentissages des personnes qui ont contribué au projet.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
第8次火灾边缘的经验:土著主权和定居者责任/第8次火灾边缘的经验:土著主权和定居者责任
策展人安妮·史密斯(Annie Smith)和利布·斯普里(Lib Spry)邀请加拿大各地的外国戏剧演员分享他们合作创作“8e Feu”作品的经验,该作品以土著戏剧艺术家伊维特·诺兰(Yvette Nolan)命名。下面的讨论介绍了来自殖民社会的7位加拿大艺术家和戏剧经理的贡献,他们分享了他们在跨文化和土著与外国合作戏剧项目中的经验。Isaac Thomas, aurelie Lacassagne, Savannah Walling, Laurence Dauphinais, Sarah Garton Stanley, Kevin Matthew Wong和genevieve Pelletier根据他们的殖民语言提供英语或法语的贡献。史密斯和斯普里介绍了他们自己的戏剧实践,他们的研究和他们思考的动机,然后给七个贡献者留下了空间,他们通过回答以下问题来定位和描述他们对戏剧项目的参与:当你开始的时候,你认为你知道什么?你学什么?你忘记了什么?你遇到过什么问题?你会对开始这一旅程的外国戏剧从业者和研究艺术家说些什么?伊薇特·诺兰(Yvette Nolan)对参与该项目的人的发现和学习做出了回应。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Theatre Research in Canada-Recherches Theatrales au Canada
Theatre Research in Canada-Recherches Theatrales au Canada Arts and Humanities-Visual Arts and Performing Arts
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
29
期刊介绍: Theatre Research in Canada is published twice a year under a letter of agreement between the Graduate Centre for the Study of Drama, University of Toronto, the Association for Canadian Theatre Research, and Queen"s University.
期刊最新文献
Listening to Linda Griffiths: Heeding to the Archives of an Emblematic Voice in Canadian Theatre Piercing the Veil: Metatheatrical Utterances in the Stratford Festival’s 2022 Hamlet Theatrical Recycling as Colonial Prequel: The Provocation!, Nootka Sound, and British Columbia’s “First” Play The Hierarchy on Its Side Becomes a Circle: The Directing Practices and Mentorship of Yvette Nolan Editorial Introduction: Vectors of Difference
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1