{"title":"Translating the Bottom-Up Frame","authors":"Oliver Müller, Ove Sutter, Sina Wohlgemuth","doi":"10.3167/ajec.2019.280204","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper follows the different moments of translation when LEADER, the EU development programme for rural areas, is put into practice on the local level. Drawing on ethnographic data gathered during several field observations and semistructured interviews from two LEADER regions in Germany, we analyse how the interpretive repertoire of LEADER’s bottom-up approach is actualised, appropriated and negotiated by different actors when translated into local contexts of participative rural development. Drawing on Stuart Hall’s theoretical distinction of different positions of ‘decoding’, the article demonstrates how the ‘bottom-up frame’ is interpreted and adapted strategically from a ‘dominant-hegemonic’, ‘negotiated’ and ‘oppositional’ position.","PeriodicalId":43124,"journal":{"name":"Anthropological Journal of European Cultures","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2019-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anthropological Journal of European Cultures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3167/ajec.2019.280204","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"ANTHROPOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Abstract
The paper follows the different moments of translation when LEADER, the EU development programme for rural areas, is put into practice on the local level. Drawing on ethnographic data gathered during several field observations and semistructured interviews from two LEADER regions in Germany, we analyse how the interpretive repertoire of LEADER’s bottom-up approach is actualised, appropriated and negotiated by different actors when translated into local contexts of participative rural development. Drawing on Stuart Hall’s theoretical distinction of different positions of ‘decoding’, the article demonstrates how the ‘bottom-up frame’ is interpreted and adapted strategically from a ‘dominant-hegemonic’, ‘negotiated’ and ‘oppositional’ position.