{"title":"Verbal Irony in a TV Series The Office (US) Season 2","authors":"Nabila Nurul Hasyim, Sharifah Hanidar","doi":"10.22146/lexicon.v9i2.68005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Verbal irony as a figurative language has been conceived in everyday life as its use is common when people communicate with each other. It enables the speaker to express negative intention towards the hearer as well as producing humor elements. This study aims to analyze verbal irony in the sitcom The Office (US) from Pragmatics perspective, which focuses on the identification of its forms and their manifestations in arousing humor. The data of this study were collected from season 2 of The Office (US) that consists of 22 episodes. They were observed, transcribed, analyzed, and classified into the category proposed by Gibbs (2000). The utterances that contain humor were marked and analyzed by applying the theory proposed by Garmendia (2007). The result shows that from 97 occurrences that were identified, all five types of verbal irony (sarcasm, jocularity, rhetorical question, hyperbole, and understatement) were found, with sarcasm as the most frequently used type. The analysis also revealed that the disparity that emerges from verbal irony leads to humor creation.","PeriodicalId":45215,"journal":{"name":"Mental Lexicon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2022-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mental Lexicon","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22146/lexicon.v9i2.68005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Verbal irony as a figurative language has been conceived in everyday life as its use is common when people communicate with each other. It enables the speaker to express negative intention towards the hearer as well as producing humor elements. This study aims to analyze verbal irony in the sitcom The Office (US) from Pragmatics perspective, which focuses on the identification of its forms and their manifestations in arousing humor. The data of this study were collected from season 2 of The Office (US) that consists of 22 episodes. They were observed, transcribed, analyzed, and classified into the category proposed by Gibbs (2000). The utterances that contain humor were marked and analyzed by applying the theory proposed by Garmendia (2007). The result shows that from 97 occurrences that were identified, all five types of verbal irony (sarcasm, jocularity, rhetorical question, hyperbole, and understatement) were found, with sarcasm as the most frequently used type. The analysis also revealed that the disparity that emerges from verbal irony leads to humor creation.
期刊介绍:
The Mental Lexicon is an interdisciplinary journal that provides an international forum for research that bears on the issues of the representation and processing of words in the mind and brain. We encourage both the submission of original research and reviews of significant new developments in the understanding of the mental lexicon. The journal publishes work that includes, but is not limited to the following: Models of the representation of words in the mind Computational models of lexical access and production Experimental investigations of lexical processing Neurolinguistic studies of lexical impairment. Functional neuroimaging and lexical representation in the brain Lexical development across the lifespan Lexical processing in second language acquisition The bilingual mental lexicon Lexical and morphological structure across languages Formal models of lexical structure Corpus research on the lexicon New experimental paradigms and statistical techniques for mental lexicon research.