"Our Town": Mr. Stern and Buczacz in In Mr. Lublin's Store

IF 0.2 3区 文学 N/A LITERATURE PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY Pub Date : 2020-01-16 DOI:10.2979/prooftexts.37.3.13
Glenda Abramson
{"title":"\"Our Town\": Mr. Stern and Buczacz in In Mr. Lublin's Store","authors":"Glenda Abramson","doi":"10.2979/prooftexts.37.3.13","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:In 1912, Agnon left Jaffa for Germany. He first lived in Berlin and then moved to Leipzig in 1917, where he remained for various short periods in 1917 and 1918. Throughout the years he lived in Germany, he did not write about his life in Germany or World War I. His literary preoccupation was, rather, the life and culture of Eastern European Jewry. Only in the 1950s did he turn his attention to Germany, to write what is considered to be his valediction to prewar German Jewish life. Two major novels, ʿAd henah (To This Day) and Beḥanuto shel Mar Lublin (In Mr. Lublin's Store), first published in 1952 and 1975, respectively, resulted from his stay in Germany from 1912 to 1924. This article will examine the section of In Mr. Lublin's Store Agnon called \"The Last Chapter,\" which was first published in 1964. It recalls the World War I with its corollary, the destruction and displacement of Jewish communities throughout Eastern Europe which, in the novel, results in a visit to the narrator in Leipzig from his old friend Mr. Stern. The author discusses the figure of Mr. Stern and their shared home town, unnamed but clearly Buczacz, which are central to this chapter, as well as the narrator's dilemma within his confrontation with modernity.","PeriodicalId":43444,"journal":{"name":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2020-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2979/prooftexts.37.3.13","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:In 1912, Agnon left Jaffa for Germany. He first lived in Berlin and then moved to Leipzig in 1917, where he remained for various short periods in 1917 and 1918. Throughout the years he lived in Germany, he did not write about his life in Germany or World War I. His literary preoccupation was, rather, the life and culture of Eastern European Jewry. Only in the 1950s did he turn his attention to Germany, to write what is considered to be his valediction to prewar German Jewish life. Two major novels, ʿAd henah (To This Day) and Beḥanuto shel Mar Lublin (In Mr. Lublin's Store), first published in 1952 and 1975, respectively, resulted from his stay in Germany from 1912 to 1924. This article will examine the section of In Mr. Lublin's Store Agnon called "The Last Chapter," which was first published in 1964. It recalls the World War I with its corollary, the destruction and displacement of Jewish communities throughout Eastern Europe which, in the novel, results in a visit to the narrator in Leipzig from his old friend Mr. Stern. The author discusses the figure of Mr. Stern and their shared home town, unnamed but clearly Buczacz, which are central to this chapter, as well as the narrator's dilemma within his confrontation with modernity.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“我们的小镇”:斯特恩先生和布查奇在卢布林先生的商店里
摘要:1912年,阿格农离开雅法前往德国。他首先住在柏林,然后在1917年搬到莱比锡,在那里他在1917年和1918年短暂停留。在他生活在德国的这些年里,他没有写他在德国的生活或第一次世界大战,他的文学重点是东欧犹太人的生活和文化。直到20世纪50年代,他才将注意力转向德国,写下了被认为是他对战前德国犹太人生活的告别。他1912年至1924年在德国期间创作的两部重要小说《时至今日》和《Beḥanuto谢尔·马尔·卢布林》分别于1952年和1975年首次出版。本文将研究《在卢布林先生的商店里》中名为“最后一章”的部分,该部分首次出版于1964年。它回顾了第一次世界大战及其必然结果,整个东欧的犹太社区遭到破坏和流离失所,在小说中,这导致叙述者的老朋友斯特恩先生访问了莱比锡。作者讨论了斯特恩先生的形象和他们共同的家乡(没有名字,但显然是布查奇),这是本章的中心,以及叙述者在与现代性对抗中的困境。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: For sixteen years, Prooftexts: A Journal of Jewish Literary History has brought to the study of Jewish literature, in its many guises and periods, new methods of study and a new wholeness of approach. A unique exchange has taken place between Israeli and American scholars, as more work from Israelis has appeared in the journal. Prooftexts" thematic issues have made important contributions to the field.
期刊最新文献
Coleridge’s Translation of the Song of Deborah On the Politics of Parallelism: Biblical Allusions in Spenser’s The Faerie Queene Imagining the Hebrew Ode: On Robert Lowth’s Biblical Species Alicia Suskin Ostriker’s Feminist Poetics: Reading Biblical Poetry as Countertheology On the Uses of Biblical Poetics: Protestant Hermeneutics and American Jewish Self-Fashioning
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1