Componentes lingüísticos de la chilenidad: lexicología

M. Branza
{"title":"Componentes lingüísticos de la chilenidad: lexicología","authors":"M. Branza","doi":"10.14232/actahisp.2018.23.243-259","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Las diferentes variedades diatópicas del español se caracterizan no sólo por diferentes fenómenos de  variación fonética y morfo-sintáctica, sino, sobre todo, por una rica variación léxica. En el caso de la variedad chilena, sus rasgos característicos son, por lo general, de índole léxica y se deben a contactos lingüísticos específicos de dicha área geográfica, ausentes o menos frecuentes en otras áreas: el contacto con el quechua, aimara, mapuche (o mapudungún), alemán, gitano o con la variedad argentina del español. La existencia de tales préstamos  en la variedad chilena del español se explica por la evolución histórico-cultural de la República de Chile.","PeriodicalId":86929,"journal":{"name":"Acta medica hispanica","volume":"49 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta medica hispanica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14232/actahisp.2018.23.243-259","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Las diferentes variedades diatópicas del español se caracterizan no sólo por diferentes fenómenos de  variación fonética y morfo-sintáctica, sino, sobre todo, por una rica variación léxica. En el caso de la variedad chilena, sus rasgos característicos son, por lo general, de índole léxica y se deben a contactos lingüísticos específicos de dicha área geográfica, ausentes o menos frecuentes en otras áreas: el contacto con el quechua, aimara, mapuche (o mapudungún), alemán, gitano o con la variedad argentina del español. La existencia de tales préstamos  en la variedad chilena del español se explica por la evolución histórico-cultural de la República de Chile.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
智利的语言组成部分:词汇学
西班牙语的不同全变变种不仅具有不同的语音和形态句法变异现象,而且最重要的是具有丰富的词汇变异。对于智利的品种,其特点是,通常,léxica性质,并应具体lingüísticos接触该地理区域、空置较少见的或在其它领域:接触凯楚阿人、马普切语,吉普赛人(或mapudungún)、德国、阿根廷西班牙语或种类。在西班牙语的智利变种中,这种外来词的存在可以用智利共和国的历史文化演变来解释。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Memoria y testimonio de la dictadura militar argentina en el teatro documento Tiempos del subjuntivo atemporal ¿Una nueva ola de regionalismo? Cien años de silencio La mística del cuerpo en la poesía de Jorge Eduardo Eielson y Blanca Varela
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1