Tłumacze bez Granic a status tłumacza

IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Linguisticae Investigationes Pub Date : 2019-05-31 DOI:10.14746/IL.2018.39.7
Patrycja Masłowska
{"title":"Tłumacze bez Granic a status tłumacza","authors":"Patrycja Masłowska","doi":"10.14746/IL.2018.39.7","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The objective of the present article is to analyse the influence of the organisation Translators Without Borders on the status of its volunteers: translators and community interpreters. The first chapter concerns main aspects of the translator's status. The second one presents briefly the types of Translators Without Borders activities, while the next one focuses on the characteristics of the types of translator's and interpreter's work  for the organization. The last chapter includes the analysis of the translator's and interpreter's status aspects that are susceptible to impact of the described organization’s  activities. Conclusions are ambiguous as the main reason of the Translators Without Borders foundation was not to improve the translator's status. However, membership may be beneficial under certain conditions.","PeriodicalId":43668,"journal":{"name":"Linguisticae Investigationes","volume":"176 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2019-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguisticae Investigationes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14746/IL.2018.39.7","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The objective of the present article is to analyse the influence of the organisation Translators Without Borders on the status of its volunteers: translators and community interpreters. The first chapter concerns main aspects of the translator's status. The second one presents briefly the types of Translators Without Borders activities, while the next one focuses on the characteristics of the types of translator's and interpreter's work  for the organization. The last chapter includes the analysis of the translator's and interpreter's status aspects that are susceptible to impact of the described organization’s  activities. Conclusions are ambiguous as the main reason of the Translators Without Borders foundation was not to improve the translator's status. However, membership may be beneficial under certain conditions.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
本文的目的是分析无国界翻译组织对其志愿者(翻译和社区口译员)地位的影响。第一章论述了译者地位的主要方面。第二篇文章简要介绍了无国界翻译组织的活动类型,而下一篇文章则着重介绍了该组织的翻译和口译工作类型的特点。最后一章分析了易受组织活动影响的译者和口译员的地位方面。结论是模棱两可的,因为无国界翻译组织成立的主要原因不是为了提高译者的地位。但是,在某些条件下,会员资格可能是有益的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Linguisticae Investigationes
Linguisticae Investigationes LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
1
期刊介绍: Lingvisticæ Investigationes publishes original articles dealing with the lexicon, grammar, phonology and semantics. It focuses on studies that are formalized to the point where they can be integrated into text analysis software, and on studies which describe resources such as grammars and electronic dictionaries constructed on a linguistic basis. Articles may deal with any language, though a large proportion are devoted to the study of French. The journal also publishes bibliographies, summaries of theses, reports, squibs and reviews. Contributions are in English and French. French-speaking authors are free to submit in French or in English. The journal has an accompanying book series entitled Lingvisticæ Investigationes Supplementa .
期刊最新文献
Konferenzbericht: 32. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e. V., Berlin, 18.–20.11.2022 The bilingual model of F.H. Donckemann from 1826 Sajnovics’s Demonstratio (1770) A linguistic treatise based on methods of natural sciences Partial synonymy of terms: Diverse labels for, and interpretations of, light verb constructions Review of Koutny, Stria, Farris, Michael (eds.) 2020: The role of languages in intercultural communication / Rolo de lingvoj en interkultura komunikado / Rola języków w komunikacji międzykulturowej. Poznań: Rys
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1