COMO (QUE) Y SUS FUNCIONES DISCURSIVAS EN EL HABLA SANTIAGUINA: ANÁLISIS PRAGMÁTICO Y SOCIOLINGÜÍSTICO

IF 0.6 0 LANGUAGE & LINGUISTICS RLA Pub Date : 2017-12-01 DOI:10.4067/S0718-48832017000200039
C. Lyon, Abelardo San Martín Núñez
{"title":"COMO (QUE) Y SUS FUNCIONES DISCURSIVAS EN EL HABLA SANTIAGUINA: ANÁLISIS PRAGMÁTICO Y SOCIOLINGÜÍSTICO","authors":"C. Lyon, Abelardo San Martín Núñez","doi":"10.4067/S0718-48832017000200039","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEn este articulo se analizan las funciones pragmaticas y la estratificacion social de como (que) con valor discursivo, en una muestra estratificada del habla santiaguina; objetivo para el cual se reviso un corpus de 72 entrevistas sociolinguisticas. Los resultados muestran que existen cuatro funciones de la particula como (que) en el corpus analizado: 1) atenuadora, 2) de relleno o retardataria del decir, 3) aproximativa y 4) marcacion de cita, en el mismo orden de prevalencia estadistica. El analisis sociolinguistico, por su parte, arroja una asociacion entre el uso de como (que) y los factores sociales considerados. Por una parte, su empleo es mayoritario en el discurso de las mujeres en comparacion con el de los hombres, en especial, con las funciones atenuadora y de relleno o retardataria del decir. Por otra, el uso de como (que) en tanto marcador del discurso es predominantemente juvenil. De igual forma, se demostro un empleo preeminente en sujetos del grupo medio alto, en cuanto a frecuencia relativa. No obstante, las pruebas de significacion estadistica solo ratifican la sensibilidad de los factores sociales sexo y edad de los sujetos. EnglishIn this paper the pragmatic functions and the social stratification of como (que) with discursive value were analyzed, in a stratified sample of Santiago’s speech; for this purpose, a corpus of 72 sociolinguistic interviews was reviewed. The results show that there are four functions of the particle como (que) in the analyzed corpus: 1) attenuation, 2) filling or retarding, 3) approximate and 4) reported speech marking, in the same order of statistical prevalence. The sociolinguistic analysis shows an association between the use of como (que) and the social factors considered. On the one hand, the use of como (que) is predominant in women’s discourse compared to men’s, especially with the attenuating and filling or retarding functions. On the other hand, the use of como (que) as discourse marker is predominantly juvenile. Likewise, a pre-eminent use was shown in subjects of the upper middle social group, in terms of relative frequency. However, evidence of statistical significance only ratifies the association with the social factors, sex and age of the subjects.","PeriodicalId":35168,"journal":{"name":"RLA","volume":"63 4 1","pages":"39-61"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RLA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4067/S0718-48832017000200039","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

Abstract

espanolEn este articulo se analizan las funciones pragmaticas y la estratificacion social de como (que) con valor discursivo, en una muestra estratificada del habla santiaguina; objetivo para el cual se reviso un corpus de 72 entrevistas sociolinguisticas. Los resultados muestran que existen cuatro funciones de la particula como (que) en el corpus analizado: 1) atenuadora, 2) de relleno o retardataria del decir, 3) aproximativa y 4) marcacion de cita, en el mismo orden de prevalencia estadistica. El analisis sociolinguistico, por su parte, arroja una asociacion entre el uso de como (que) y los factores sociales considerados. Por una parte, su empleo es mayoritario en el discurso de las mujeres en comparacion con el de los hombres, en especial, con las funciones atenuadora y de relleno o retardataria del decir. Por otra, el uso de como (que) en tanto marcador del discurso es predominantemente juvenil. De igual forma, se demostro un empleo preeminente en sujetos del grupo medio alto, en cuanto a frecuencia relativa. No obstante, las pruebas de significacion estadistica solo ratifican la sensibilidad de los factores sociales sexo y edad de los sujetos. EnglishIn this paper the pragmatic functions and the social stratification of como (que) with discursive value were analyzed, in a stratified sample of Santiago’s speech; for this purpose, a corpus of 72 sociolinguistic interviews was reviewed. The results show that there are four functions of the particle como (que) in the analyzed corpus: 1) attenuation, 2) filling or retarding, 3) approximate and 4) reported speech marking, in the same order of statistical prevalence. The sociolinguistic analysis shows an association between the use of como (que) and the social factors considered. On the one hand, the use of como (que) is predominant in women’s discourse compared to men’s, especially with the attenuating and filling or retarding functions. On the other hand, the use of como (que) as discourse marker is predominantly juvenile. Likewise, a pre-eminent use was shown in subjects of the upper middle social group, in terms of relative frequency. However, evidence of statistical significance only ratifies the association with the social factors, sex and age of the subjects.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
圣地亚哥语篇中的语篇功能:语用与社会语言学分析
本文以圣地亚哥语的分层样本,分析了como (que)的语用功能和具有话语价值的社会分层;本研究的目的是分析社会语言学访谈的语料库。我们的研究结果表明,在分析的语料库中,粒子作为(que)有四种功能:1)衰减,2)填充或延迟说,3)近似和4)引用标记,在相同的统计流行顺序。另一方面,社会语言学分析表明,使用“如何”和考虑的社会因素之间存在联系。一方面,与男性相比,它们在女性话语中占多数,特别是在缓和、填充或延迟话语功能方面。另一方面,作为话语标记的使用主要是年轻的。此外,在相对频率方面,中高组的受试者表现出卓越的使用。然而,统计意义检验只证实了被试的性别和年龄社会因素的敏感性。本文分析了具有话语价值的como (que)的语用功能和社会分层,这是圣地亚哥语的分层样本;为此目的,对72次社会语言学访谈中的一组进行了审查。结果表明,在分析的语料库中,粒子有四种功能:1)衰减,2)填充或延迟,3)近似和4)报告语音标记,其顺序与统计流行率相同。社会语言学分析表明,como (que)的使用与所考虑的社会因素之间存在联系。一方面,与男性相比,女性话语中使用como (que)占主导地位,特别是具有软化、填充或延缓功能。另一方面,使用como (que)作为话语标记主要是年轻的。同样,就相对频率而言,上中上社会群体的主体也表现出了突出的用法。然而,统计意义的证据只证实了与受试者的社会因素、性别和年龄的联系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
RLA
RLA Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
SOURCE-BASED WRITING IN PROFESSIONAL SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE: SOME PEDAGOGICAL INSIGHTS BASED ON A QUALI-QUANTITATIVE APPROACH IDEOLOGÍAS LINGÜÍSTICAS EN COMUNIDADES EDUCATIVAS ATACAMEÑAS, COLLAS Y DIAGUITAS APUNTES PARA UN ESTUDIO HISTÓRICOLINGÜÍSTICO DEL ESPAÑOL DE CHILE LA PREPOSICIÓN POR COMO FOCALIZADOR: UNA PROPUESTA COGNITIVA CARACTERIZACIÓN DE LA POBLACIÓN MIGRANTE ADULTA NO HISPANOPARLANTE EN CHILE COMO BASE PARA UNA PROPUESTA DE PLANIFICACIÓN DE UNA SEGUNDA LENGUA
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1