{"title":"Le cadre radio-ulnaire. Son importance fonctionnelle dans les fractures des deux os de l'avant-bras","authors":"A. Kapandji","doi":"10.1016/S0753-9053(98)80036-7","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>L'avant-bras comporte deux os depuis notre très ancien ancêtre l'Ichthyostega, colonisateur de la terre ferme il y a 300 millions d'années. Les nageoires des poissons se transformant en pattes ont, dès le début, comporté ce dispositif qui n'a reçu son « plein emploique beaucoup plus tard. En effet, ce « cadreformé de 2 os tournant sur un axe longitudinal est la solution mécanique la plus « pratiquepour induire une rotation longitudinale en bout de membre. Faut-il encore que ce rectangle puisse se « pliersuivant une diagonale grâce à deux articulations conjointes, les radio-ulnaires, et à une charnière souple, la membrane interosseuse. Les conditions de fonctionnement de ce système sont très contraignantes : strict correspondance des axes et liberté de fonctionnement simultanée des deux articulations, conservation de la forme « coordonnéedes deux os, intégrité des moyens d'union et de coaptation des articulations. Cex dispositifs anatomiques et fonctionnels peuvent subir de nombreuses altérations pathologiques : c'est ce qui rend si vulnérable et si importante la fonction de prono-supination de l'avant-bras.</p></div><div><p>The forearm has been composed of two bones since our very old ancestor Ichthyostega, which settled on dry land 300 million years ago. The fish fins, transformed into legs, already comprised two bones, which only became useful much later. This « frame , composed of 2 bones rotating around a longitudinal axis, is the most « practicalmechanical solution to allow longitudinal rotation of the distal extremity, but this rectangle must be pliable in a diagonal plane by means of the two conjoint radioulnar joints and a flexible hinge, the interosseous membrane. This system can only function when certain conditions are respected: strict alignment of the axes and simultaneous functioning of the two joints, maintenance of the « coordinatedshape of the two bones, an intact system of union of the two bones and coaptation of the joints. These anatomical and functional devices may be compromised by many pathological conditions, which is why the pronation-supination function of the forearm is so important and so vulnerable.</p></div><div><p>El antebrazo esta constituido de dos huesos desde nuestro antiguo antecesor el Ichthyostega, colonizador de la tierra firme hace 300 millones de años. Las aletas de los pescados al transformarse en miembros ya presentaban este dispositivo que sólo tuvo un « uso correctopara la pronosupinación mucho más tarde. De hecho, este « cuadroformado por dos huesos que rotan mutuamente sobre un eje longitudinal es la solución mecánica más « prácticapara inducir una rotación longitudinal en el extremo del miembro. Pero también es necesario que este rectángulo se « pliegueen el sentido de una diagonal gracias al conjunto de las dos articulaciones radioulnares y a un eje de rotación flexible como la membrana interósea. Las condiciones de funcionamiento de este sistema son muy estrictas: correspondencia precisa de los ejes y libertad simultánea de funcionamiento de las dos articulaciones, conservación de la forma « coordinadade los dos huesos, integración de los medios de coaptación y de unión de las articulaciones. Estos dispositivos anatómicos y funcionales pueden presentar numerosas alteraciones patológicas lo que vuelve tan vulnerable y tan importante la función de la pronosupinación del antebrazo.</p></div>","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"17 4","pages":"Pages 348-361"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1998-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0753-9053(98)80036-7","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0753905398800367","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Abstract
L'avant-bras comporte deux os depuis notre très ancien ancêtre l'Ichthyostega, colonisateur de la terre ferme il y a 300 millions d'années. Les nageoires des poissons se transformant en pattes ont, dès le début, comporté ce dispositif qui n'a reçu son « plein emploique beaucoup plus tard. En effet, ce « cadreformé de 2 os tournant sur un axe longitudinal est la solution mécanique la plus « pratiquepour induire une rotation longitudinale en bout de membre. Faut-il encore que ce rectangle puisse se « pliersuivant une diagonale grâce à deux articulations conjointes, les radio-ulnaires, et à une charnière souple, la membrane interosseuse. Les conditions de fonctionnement de ce système sont très contraignantes : strict correspondance des axes et liberté de fonctionnement simultanée des deux articulations, conservation de la forme « coordonnéedes deux os, intégrité des moyens d'union et de coaptation des articulations. Cex dispositifs anatomiques et fonctionnels peuvent subir de nombreuses altérations pathologiques : c'est ce qui rend si vulnérable et si importante la fonction de prono-supination de l'avant-bras.
The forearm has been composed of two bones since our very old ancestor Ichthyostega, which settled on dry land 300 million years ago. The fish fins, transformed into legs, already comprised two bones, which only became useful much later. This « frame , composed of 2 bones rotating around a longitudinal axis, is the most « practicalmechanical solution to allow longitudinal rotation of the distal extremity, but this rectangle must be pliable in a diagonal plane by means of the two conjoint radioulnar joints and a flexible hinge, the interosseous membrane. This system can only function when certain conditions are respected: strict alignment of the axes and simultaneous functioning of the two joints, maintenance of the « coordinatedshape of the two bones, an intact system of union of the two bones and coaptation of the joints. These anatomical and functional devices may be compromised by many pathological conditions, which is why the pronation-supination function of the forearm is so important and so vulnerable.
El antebrazo esta constituido de dos huesos desde nuestro antiguo antecesor el Ichthyostega, colonizador de la tierra firme hace 300 millones de años. Las aletas de los pescados al transformarse en miembros ya presentaban este dispositivo que sólo tuvo un « uso correctopara la pronosupinación mucho más tarde. De hecho, este « cuadroformado por dos huesos que rotan mutuamente sobre un eje longitudinal es la solución mecánica más « prácticapara inducir una rotación longitudinal en el extremo del miembro. Pero también es necesario que este rectángulo se « pliegueen el sentido de una diagonal gracias al conjunto de las dos articulaciones radioulnares y a un eje de rotación flexible como la membrana interósea. Las condiciones de funcionamiento de este sistema son muy estrictas: correspondencia precisa de los ejes y libertad simultánea de funcionamiento de las dos articulaciones, conservación de la forma « coordinadade los dos huesos, integración de los medios de coaptación y de unión de las articulaciones. Estos dispositivos anatómicos y funcionales pueden presentar numerosas alteraciones patológicas lo que vuelve tan vulnerable y tan importante la función de la pronosupinación del antebrazo.
前臂上有两根骨头,这是我们非常古老的祖先鱼鳞鱼(ichthyostega)的祖先,鱼鳞鱼是3亿年前陆地上的殖民者。鱼的鳍变成了腿,从一开始就包含了这个装置,但很久以后才得到充分利用。事实上,这种“在纵向轴上旋转的两块骨头的重组框架”是在肢体末端诱导纵向旋转的最实用的机械解决方案。这个矩形是否也可以通过两个关节(桡骨关节)和一个灵活的铰链(骨间膜)对角线弯曲?该系统的操作条件非常严格:轴的严格对应和两个关节同时操作的自由,保持两个关节的协调形式,关节连接和匹配手段的完整性。解剖和功能装置可能会发生许多病理变化,这使得前臂前旋后功能如此脆弱和重要。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的土地面积为,其中土地面积为。鱼的鳍,变形的腿,已经包含了两个骨头,这是有用的。2 This«frame,泰然of bones rotating执了纵轴,is the most«practicalmechanical要塞的纵向旋转of the远端解决extremity矩形,但是总得对角折叠be in a面by means of the two and a hinge柔性接头radioulnar配偶,the interosseous膜。这个系统只有在满足一定条件的情况下才能发挥作用:轴的严格对齐和两个关节的同时功能,保持两个关节的坐标形状,一个完整的两个关节的连接系统和关节的对齐。这些解剖和功能装置可能会受到许多病理条件的影响,这就是为什么前向旋前-旋后功能如此重要和脆弱的原因。前臂由两块骨头组成,来自我们的远古祖先鱼龙,3亿年前在大陆上定居。当鱼的鳍变成四肢时,这种装置就已经出现了,但直到很久以后才被正确地用于前仰泳。事实上,这个“由两根骨头在纵轴上相互旋转组成的框架”是在肢体末端诱导纵向旋转的最实际的机械解决方案。但这个矩形也必须“弯曲成对角线”,这要归功于两个径向关节和一个灵活的旋转轴,如膜间。Las funcionamiento este sistema的条件是其波哥大estrictas: correspondencia precisa de los ejes y libertad simult nea funcionamiento de Las dos articulaciones…o n . conservaci forma«coordinadade los huesos背、integraci o n o n y los medios coaptaci o n de Las articulaciones uni。这些解剖和功能装置可能有许多病理改变,使前臂前旋前的功能如此脆弱和重要。