首页 > 最新文献

Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery最新文献

英文 中文
Assessment of hand after brain damage with the aim of functional surgery 以功能手术为目的的脑损伤后手的评估
M. Romain , C. Benaim , Y. Allieu , J. Pelissier , M. Chammas

The semiology of the hand after brain damage is really rich. Its clinical evaluation remains quite difficult and must be integrated in the neuroorthopedic and cognitiv context. Deficiency, neuropsychological, analytic and functionnal status, must be assessed before any surgical decision aiming the improvment of prehension. Neuropsychological evaluation precises the hemispheric specialization : right hemisphere lesions conduct to unilateral spatial neglect while left hemispherical lesions determine language troubles and gesture impairment (apraxia). The analytical evaluation describes motor and sensitive function and assesses spasticity and pain. Concerning the functional assessment, the Enjalbert's score seems to be the most adapted to the upper limb. The assessment of hand deficiency and its origin is necessary to orientate the surgical decision and includes the Zancolli classification for the fingers and wrist and the House classification for the thumb. These classifications used for cerebral palsy seems to be insufficient for all the different situations occuring after brain damage. A new classification is proposed based on 3 parameters : fingers extension, thumb abduction and supination. Surgical decision should be examined only after an adapted rehabilitation program.

La sémiologie de la main centrale est très riche rendant son évaluation complexe. Cette évaluation doit être intégrée au contexte neuro-orthopédique et cognitif du patient. Les éléments à apprécier sont d'ordre neuro-psychologique, analytique, fonctionnel et lésionnel. Le bilan neuro-psychologique rend compte de la spécialisation hémisphérique. Ainsi les lésions droites entraînent volontiers une négligence spatiale unilatérale alors que les lésions gauches s'accompagnent généralement de troubles du langage et de l'organisation gestuelle de type apraxie. Le bilan analytique analysera les fonctions motrices, sensitives, et évaluera la spasticité et la douleur. Le bilan fonctionnel qui paraît le plus adapté aux atteintes du membre supérieur est le score d'Enjalbert. Le bilan lésionnel ayant pour objectif d'orienter le geste chirurgical comporte essentiellement la classification de Zancolli pour les doigts et le poignet et celle de House pour le pouce. Ces classifications, réalisées chez l'enfant IMOC, apparaissent insuffisantes pour couvrir toutes les situations rencontrées chez le cérébrolésé. Une nouvelle classification à visée diagnostique est proposée en fonction de trois paramètres : l'extension des doigts, l'abduction du pouce et la supination. Une indication chirurgicale ne pourra être discutée qu'après un programme de rééducation spécifique.

La semiología de la mano secundaria a una lesión cerebral es muy rica lo que hace que su evaluación sea compleja. Esta evaluación debe integrarse en un contexto neuro ortopédico y cognitivo del paciente. Los elementos que se deben tener en cuenta son de tipo neuro psicológico, analítico, funcio

脑损伤后手部的符号学真的很丰富。其临床评价仍然相当困难,必须在神经矫形和认知的背景下整合。缺陷,神经心理,分析和功能状态,必须在任何手术决定之前进行评估,以改善理解能力。神经心理学评估明确了大脑半球特化:右半球病变导致单侧空间忽视,而左半球病变决定语言障碍和手势障碍(失用症)。分析性评估描述运动和敏感功能,并评估痉挛和疼痛。在功能评估方面,Enjalbert评分似乎最适合上肢。手部缺陷及其起源的评估是指导手术决策的必要条件,包括手指和手腕的Zancolli分型和拇指的House分型。这些用于脑瘫的分类似乎不足以适用于脑损伤后发生的所有不同情况。提出了一种新的分类方法,基于3个参数:手指伸展,拇指外展和旋后。手术决定应在适应康复计划后进行检查。La ssammiologie de La main centrale est tr - rich - rendant son - sammiologie。Cette samvaluedoit être与患者的认知有关,与患者的神经-矫直和认知有关。这三个人分别是:神经心理学,分析学,功能学和心理学。Le bilan神经心理学趋势完成了la spiccialization hsammisphacrique。例如, 职业经理人协会(enenent)自愿参加的职业经理人协会(enenent)的职业经理人协会(enenest)的职业经理人协会(ununest)、职业经理人协会(ununest)、职业经理人协会(ununest)、职业经理人协会(ununest)、职业经理人协会(ununest)、职业经理人协会(ununest)。Le bilan analyticanalysisles功能模块,敏感模块,可变模块,可变模块,可变模块和可变模块。Le billion functional qui para - t - Le + adapteraux atteintes du member supsamrieur est Le score d'Enjalbert。Le bilan l samsionnel n - ant pour objective 'orienter Le gestne chirurgical comite essence element分类de Zancolli pour les doigts et Le poignet et cell de House pour Le pouce。这些分类,如:宇航运输组织,表面上的不充分情况,以及与宇航运输组织,宇航运输组织,宇航运输组织,宇航运输组织。一种新的分类方法- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -有一种迹象表明,在 交换器中讨论了 交换器和交换器。La semiología de La mano secundaria a una lesión大脑的很多东西都是在evaluación海洋综合体中找到的。Esta evaluación debe integrintegra,即使在情境下,神经或 与认知del pacente。Los element que se deben tener en cuenta son de tipo neuro psicológico, analítico, functional or病灶。La evaluación neuro psicológica tiene en cuenta La especialización半胱癌。De esta manera las lesiones derechas se acompañan a menudo De problemas De linguajes De logestos De tipo失用症。La evaluación analítica分析了所有功能分子,敏感性通过evalúa tamamicassi和el dolica进行了分析。La evaluación function que parece La más adaptada a las lesiones del miembro superior es La escala de Enjalbert。La evaluación de La lesiones tiene como objectivo oriento las acciones quirúrgicas y tiene enencialmente La clasificación de Zancolli para los dedos y La muñeca y La de House para el pulgar。研究结果表明:分类、效果、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应、适应。Una nueva clasificación con objectivo diagnóstico se proone en función de treres parámetros: la extensión de los dedos, la abducción del pulgar y la supinación。La indicación quirúrgica no se puede discutir在其有效的预防方案中使用了rehabilitación específico。
{"title":"Assessment of hand after brain damage with the aim of functional surgery","authors":"M. Romain ,&nbsp;C. Benaim ,&nbsp;Y. Allieu ,&nbsp;J. Pelissier ,&nbsp;M. Chammas","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80054-4","DOIUrl":"10.1016/S0753-9053(99)80054-4","url":null,"abstract":"<div><p>The semiology of the hand after brain damage is really rich. Its clinical evaluation remains quite difficult and must be integrated in the neuroorthopedic and cognitiv context. Deficiency, neuropsychological, analytic and functionnal status, must be assessed before any surgical decision aiming the improvment of prehension. Neuropsychological evaluation precises the hemispheric specialization : right hemisphere lesions conduct to unilateral spatial neglect while left hemispherical lesions determine language troubles and gesture impairment (apraxia). The analytical evaluation describes motor and sensitive function and assesses spasticity and pain. Concerning the functional assessment, the Enjalbert's score seems to be the most adapted to the upper limb. The assessment of hand deficiency and its origin is necessary to orientate the surgical decision and includes the Zancolli classification for the fingers and wrist and the House classification for the thumb. These classifications used for cerebral palsy seems to be insufficient for all the different situations occuring after brain damage. A new classification is proposed based on 3 parameters : fingers extension, thumb abduction and supination. Surgical decision should be examined only after an adapted rehabilitation program.</p></div><div><p>La sémiologie de la main centrale est très riche rendant son évaluation complexe. Cette évaluation doit être intégrée au contexte neuro-orthopédique et cognitif du patient. Les éléments à apprécier sont d'ordre neuro-psychologique, analytique, fonctionnel et lésionnel. Le bilan neuro-psychologique rend compte de la spécialisation hémisphérique. Ainsi les lésions droites entraînent volontiers une négligence spatiale unilatérale alors que les lésions gauches s'accompagnent généralement de troubles du langage et de l'organisation gestuelle de type apraxie. Le bilan analytique analysera les fonctions motrices, sensitives, et évaluera la spasticité et la douleur. Le bilan fonctionnel qui paraît le plus adapté aux atteintes du membre supérieur est le score d'Enjalbert. Le bilan lésionnel ayant pour objectif d'orienter le geste chirurgical comporte essentiellement la classification de Zancolli pour les doigts et le poignet et celle de House pour le pouce. Ces classifications, réalisées chez l'enfant IMOC, apparaissent insuffisantes pour couvrir toutes les situations rencontrées chez le cérébrolésé. Une nouvelle classification à visée diagnostique est proposée en fonction de trois paramètres : l'extension des doigts, l'abduction du pouce et la supination. Une indication chirurgicale ne pourra être discutée qu'après un programme de rééducation spécifique.</p></div><div><p>La semiología de la mano secundaria a una lesión cerebral es muy rica lo que hace que su evaluación sea compleja. Esta evaluación debe integrarse en un contexto neuro ortopédico y cognitivo del paciente. Los elementos que se deben tener en cuenta son de tipo neuro psicológico, analítico, funcio","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 1","pages":"Pages 28-37"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0753-9053(99)80054-4","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"21779150","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 17
Restoration of sensation over the contact surfaces of the thumb-index pinch grip using the terminal branches of the superficial branch of the radial nerve 利用桡神经浅支末梢恢复拇指-食指捏握的接触面感觉
E. Rapp, S. Lallemand, S. Ehrler, N. Buch, G. Foucher

In huge median nerve losses and in some brachial plexus lesions, absence of sensation over the pulps of the index finger and the thumb preclude their use without visual control. Currently, end-to-side anastomosis is a new option available (when the ulnar nerve is intact) but we have reviewed the results of 7 cases of nerve anastomosis between the sensory branches of the radial nerve and the collateral nerves of the thumb (ulnar) and index finger (radial). Palmar translocation of the donor nerve, as classically performed, was used in two cases and the technique was subsequently modified to provide a better nerve suture by dorsal transfer of the collateral nerves of the thumb and index. Two sequellae of brachial plexus lesions and 5 cases of extensive defects of the median nerve were reviewed at a mean follow up of 5 years. With the classical technique the two point discrimination was 15 mm in one case and more in the other; with the modified technique, 4 patients achieved a thumb discriminaTion of 9 mm, 12 mm (2 cases) and 13 mm.

La neurotisation sensitive de la pince pouce-index par la branche superficielle du nerf radial est une technique d'indication exceptionnelle lorsque les moyens habituels de réparation nerveuse ne sont pas utilisables. Nous avons revu 7 cas opérés entre 1979 et 1996 par le même chirurgien à SOS Main Strasbourg et proposons une modification technique qui a été utilisée dans 5 des 7 cas. Les patients ont été revus avec un recul moyen de cinq ans. Il s'agissait dans deux cas de séquelles de paralysies traumatiques du plexus brachial et, dans les autres cas, de pertes de substance étendues du nerf médian. Une sensibilité de protection a été obtenue dans tous les cas. Dans nos deux premiers cas, une discrimination n'a été obtenue que chez un patient (15 mm). Dans les cinq cas opérés selon la technique modifiée, une discrimination a été retrouvée dans 4 cas (9 mm, 12 mm, 12 mm, et 13 mm pour le pouce).

La neurotización sensitiva de la pinza pulgar-índice mediante la rama superficial del nervio es una técnica de indicación excepcional cuando los métodos habituales de reparación nerviosos no se pueden utilizar. Hemos revisado 7 casos operados entre 1979 y 1996 por el mismo cirujano en el SOS Mano de Estrasburgo y se propone une modificación de la técnica que se utilizó en 5 de los 7 casos. Los pacientes fueron reexaminados con un seguimiento promedio de 5 años. Se trataba en dos casos de secuelas de parálisis traumáticas del plexo braquial y, en los otros casos, de pérdidas de substancia extensas del nervio mediano. Una sensibilidad de protección se obtuvo en todos los casos. En nuestro dos primeros casos, la discrimación se obtuvo solamente en un paciente (15 mm). En los cinco casos operados según la técnica modificada, se recuperó la dicriminación en 4 casos (9mm, 12mm, 12mm y 13mm para el pulgar).

在巨大的正中神经损失和一些臂丛病变中,对食指和拇指髓的感觉缺失妨碍了它们在没有视觉控制的情况下的使用。目前,端侧吻合是一种新的选择(当尺神经完整时),但我们回顾了7例桡神经感觉分支与拇指(尺侧)和食指(桡侧)侧侧神经吻合的结果。传统的供体神经掌侧移位在两个病例中使用,该技术随后被改进,通过拇指和食指侧神经的背侧移位提供更好的神经缝合。我们回顾了2例臂丛神经病变的后遗症和5例广泛的正中神经缺损,平均随访5年。经典方法的两点分辨力一种为15mm,另一种为15mm;修改技术,4例患者取得了经验歧视9毫米,12毫米(2例)和13 mm.La neurotisation敏感de la拨弦pouce-index par la布兰切superficielle du削弱径向是一个技术d 'indication exceptionnelle当莱斯办法habituels de补偿nerveuse不是utilisables。在1979年和1996年的7个案例中,有7个案例采用了改良技术,例如:même chirurgien, SOS Main Strasbourg等。里面的病人的疾病revu aplha recul平均五ans。Il年代'agissait在两个cas de sequelles de paralysies traumatiques du丛臂等,在变量中科院de pert de物质杜展度值。一种敏感的保护措施,即对所有人的人身伤害进行保护。在没有两个首级病例的情况下,有一个歧视在一个病人身上(15毫米)。在五点cas③根据modifiee拉技术,一个歧视的疾病retrouvee在4 cas(9毫米,12毫米,12毫米,等13毫米pour le亚麻屑)。La neurotizacion sensitiva de La pinza pulgar-indice mediante La罗摩肤浅del nervio es una tecnica de indicacion excepcional cuando洛杉矶metodos习惯性de reparacion nerviosos se含量utilizar。从1979年到1996年,我们对埃斯特拉斯堡的7个工作地点进行了修订,并将其修订为1个工作地点(modificación)和1个工作地点(utilizó)。2例患者的复检结果与5例患者的复检结果一致años。这些数据包括:数据数据、数据数据、数据数据、数据数据、数据数据、数据数据、数据数据和数据数据。Una sensibilidad de protección se obtuvo en todos los casos。En nuestro dos primeros casos, la discrimación se obtuvo solamente En unpacente (15 mm)。En los cinco casos operados según la tacanica modificada, se recuperó la dicriminación En 4 casos (9mm, 12mm, 12mm × 13mm para el pulgar)。
{"title":"Restoration of sensation over the contact surfaces of the thumb-index pinch grip using the terminal branches of the superficial branch of the radial nerve","authors":"E. Rapp,&nbsp;S. Lallemand,&nbsp;S. Ehrler,&nbsp;N. Buch,&nbsp;G. Foucher","doi":"10.1016/S1153-2424(99)80001-6","DOIUrl":"10.1016/S1153-2424(99)80001-6","url":null,"abstract":"<div><p>In huge median nerve losses and in some brachial plexus lesions, absence of sensation over the pulps of the index finger and the thumb preclude their use without visual control. Currently, end-to-side anastomosis is a new option available (when the ulnar nerve is intact) but we have reviewed the results of 7 cases of nerve anastomosis between the sensory branches of the radial nerve and the collateral nerves of the thumb (ulnar) and index finger (radial). Palmar translocation of the donor nerve, as classically performed, was used in two cases and the technique was subsequently modified to provide a better nerve suture by dorsal transfer of the collateral nerves of the thumb and index. Two sequellae of brachial plexus lesions and 5 cases of extensive defects of the median nerve were reviewed at a mean follow up of 5 years. With the classical technique the two point discrimination was 15 mm in one case and more in the other; with the modified technique, 4 patients achieved a thumb discriminaTion of 9 mm, 12 mm (2 cases) and 13 mm.</p></div><div><p>La neurotisation sensitive de la pince pouce-index par la branche superficielle du nerf radial est une technique d'indication exceptionnelle lorsque les moyens habituels de réparation nerveuse ne sont pas utilisables. Nous avons revu 7 cas opérés entre 1979 et 1996 par le même chirurgien à SOS Main Strasbourg et proposons une modification technique qui a été utilisée dans 5 des 7 cas. Les patients ont été revus avec un recul moyen de cinq ans. Il s'agissait dans deux cas de séquelles de paralysies traumatiques du plexus brachial et, dans les autres cas, de pertes de substance étendues du nerf médian. Une sensibilité de protection a été obtenue dans tous les cas. Dans nos deux premiers cas, une discrimination n'a été obtenue que chez un patient (15 mm). Dans les cinq cas opérés selon la technique modifiée, une discrimination a été retrouvée dans 4 cas (9 mm, 12 mm, 12 mm, et 13 mm pour le pouce).</p></div><div><p>La neurotización sensitiva de la pinza pulgar-índice mediante la rama superficial del nervio es una técnica de indicación excepcional cuando los métodos habituales de reparación nerviosos no se pueden utilizar. Hemos revisado 7 casos operados entre 1979 y 1996 por el mismo cirujano en el SOS Mano de Estrasburgo y se propone une modificación de la técnica que se utilizó en 5 de los 7 casos. Los pacientes fueron reexaminados con un seguimiento promedio de 5 años. Se trataba en dos casos de secuelas de parálisis traumáticas del plexo braquial y, en los otros casos, de pérdidas de substancia extensas del nervio mediano. Una sensibilidad de protección se obtuvo en todos los casos. En nuestro dos primeros casos, la discrimación se obtuvo solamente en un paciente (15 mm). En los cinco casos operados según la técnica modificada, se recuperó la dicriminación en 4 casos (9mm, 12mm, 12mm y 13mm para el pulgar).</p></div>","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 3","pages":"Pages 179-183"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S1153-2424(99)80001-6","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"21698148","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 9
Morphometric study of the upper intercostal nerves: Practical application for neurotisations in traumatic brachial plexus palsies 上肋间神经的形态计量学研究:外伤性臂丛神经麻痹神经化的实际应用
H. Asfazadourian , B. Tramond , M.C. Dauge , C. Oberlin

The aim of the study was a morphometric evaluation of the intercostal nerves at different levels along their course in order to determine their adequacy in neurotising the recipient nerves. The intercostal nerves were harvested from 5 cadavers. A biopsy of the nerve was obtained at 2 levels for each nerve in the parasternal region and at the level of the mid-axillary line. The musculocutaneous nerve was isolated at its origin from the lateral cord. Each harvested specimen was embedded in paraffin and sections were made using a microtome. These sections were then stained histochemmically using HPS (Hematein, Phloxine, Safran). Real-time digitalisation of the video image under the microscoppe was performed. The sum of the different fascicular zones is the effective sensorimotor surface of the nerve at the level being studied. Results : direct suture of the upper three intercostal nerves to the musculocutaneous nerve is always possible upto the axillary fossa. The sixth intercostal nerve can be delivered upto this level in only 50% of cases without dissection of the musculocutaneous nerve upto its entry into the coracobrachialis. The musculocutaneous nerve presents a mean surface area of 2.64 mm2 while the nerve to the biceps has a mean surface area of 0.34 mm2i.e. a ration of 1/8. The mean surface area of the intercostal nerves at the parasternal level is 0.23 mm2 while that at the axillary level is 0.34 mm2. Thus a loss of 33% in surface area occurs between the axillary and the parasternal levels. Our study confirms the insufficiency between the surface area of the intercostal nerves and the different nerve trunks to be neurotised. The relationship between the surface area of the musculocutaneous nerve and the three intercostal nerves is 26.72% with a minimum of 17.2%. If a fourth intercostal nerve is added, this ratio nerves appears to be a superior technique. We were able to deliver the sixth intercostal nerve for a direct suture to the musculocutaneous nerve in only half the cases.

Des mesures de la surface des nerfs intercostaux ont été prises à différents niveaux pour préciser leur adéquation avec les nerfs receveurs potentiels. Cinq cadavres ont été étudiés avec pour chaque nerf une morphométrie aux niveaux axillaire et parasternal. Chaque section a été fixée puis digitalisée, permettant la mesure exclusive des surfaces fasciculaires. Une suture directe de 3 nerfs intercostaux (3–4–5) a toujours été possible sur le nerf musculocutané. Le sixième nerf intercostal n'a pu permettre une suture directe qu'une fois sur deux. Le nerf musculo-cutané a une surface moyenne de 2,64 mm2, le nerf du biceps de 0,34 mm2. La surface moyenne d'un nerf intercostal au niveau parasternal est de 0,23 mm2, et de 0,34 mm2 au niveau axillaire. Le rapport entre la surface de 3 nerfs intercostaux et celle du nerf musculo-cutané a été de 2

本研究的目的是对肋间神经在不同程度上沿其路线进行形态计量学评估,以确定其在神经化受体神经方面的充分性。肋间神经取自5具尸体。在胸骨旁区和腋中线水平对每条神经进行2个水平的神经活检。肌皮神经在其起源处与外侧脊髓分离。每个收获的标本都包埋在石蜡中,并用切片机切片。然后使用HPS (Hematein, Phloxine, Safran)对这些切片进行组织化学染色。在显微镜下对视频图像进行实时数字化处理。不同束带的总和是所研究水平的神经的有效感觉运动表面。结果:上三肋间神经与肌皮神经直接缝合至腋窝是可行的。只有50%的情况下第六肋间神经可以到达这个位置而不需要解剖肌肉皮神经直到它进入喙臂肌。肌皮神经的平均表面积为2.64 mm2,而通向肱二头肌的神经的平均表面积为0.34 mm2。比例是1/8。肋间神经在胸骨旁水平的平均表面积为0.23 mm2,腋窝水平的平均表面积为0.34 mm2。因此,腋窝和胸骨旁水平之间的表面面积损失33%。我们的研究证实肋间神经的表面面积与不同神经干神经化之间的不足。肌皮神经表面积与三肋间神经的关系为26.72%,最小为17.2%。如果加上第四肋间神经,这种比例神经似乎是一种优越的技术。我们只有一半的病例能够将第六肋间神经直接缝合到肌皮神经上。这些措施可以使不同的交换器之间的交换器之间的交换器之间的交换器之间的交换器之间的交换器之间的交换器之间的交换器之间的交换器之间的交换器之间的交换器之间的交换器之间的交换器之间的交换器之间的交换器之间的交换器之间的交换器。Cinq的尸体不能被看做是<s:1>神经形态- <s:1>神经形态- <s:1>胸膜和胸膜。Chaque section a samuest固定samuise数字samuise,渗透膜措施排他性面束。1条缝合线直接缝合3个肋间神经(3-4-5),1小时内可切除3个肋间神经。Le sixxi<s:1>神经肋间区和'a ' perperne缝合线直接qu'une fois sur deux。肌皮神经:单面肌厚2.64 mm2,二头肌厚0.34 mm2。La surface moyenne d'un nef肋间区和胸骨旁区分别为0.23 mm2和0.34 mm2。勒关系之间拉表面de 3削弱intercostaux et celle du削弱musculo-cutane疾病de 26日72%,aplha最低de 17 2%。L' adjontion d'un quatri<e:1> me nerf appara<e:1> t souhaitable, mais sa suture directe n'a samuest可能的qu'une fois sur deux。研究的目的是研究evaluación不同神经细胞间不同神经细胞间的胞质变异,以确定确定的胞质容量neurosuturándole神经受体。Los nervios intercostales fueron tomados de 5 cadáveres。在神经旁有一个乳头状瘤,在región胸膜旁有一个乳头状瘤línea中腋。El nervio músculo-cutáneo fuue aislado desde s origen en El cordón lateral。墨西哥墨西哥墨西哥墨西哥墨西哥墨西哥墨西哥墨西哥墨西哥墨西哥墨西哥墨西哥墨西哥墨西哥。Estos cortes fueron luego teñidos histoquímicamente利用血液,氟辛azafrán。参见realizó unvideo digitalizado en tiempo real de las imágenes bajo显微镜。不同束状带对神经系统感觉运动效能的影响。Resultados: la sutura directa de los非常nervios肋间优越al nervio musculocutaneo真爱永远可能realizarla en la fosa axilar。El sexto nervio肋间区puede ser liberado hasta este nivel solamente en El 50% de los casos sin disección del nervio músculo-cutáneo hasta suentrada en El coracobraquial。El nervio músculo-cutáneo presenta una área浅表介质面积2.64 mm2, minentras que El nervio del肱二头肌tiene área浅表介质面积0.34 mm2, es decir una proporción de 1/8。El área肋间神经浅中膜、胸膜旁浅中膜、针叶腋浅中膜、针叶腋浅中膜、针叶旁浅中膜、针叶腋浅中膜、针叶腋浅中膜、针叶腋浅中膜、针叶腋浅中膜、针叶腋浅中膜、针叶腋浅中膜、针叶腋浅中膜。三分之一的胸膜上皮细胞发育不良,33%的胸膜上皮细胞发育不良área浅表中心,腋侧或胸膜旁。Nuestro estudio通过不同的troncos que fueron neurosuturados证实了神经缺损中心área肋间浅表性神经缺损。Le relación entre el área浅层del nervio músculo-cutáneo y los treres nervios intercostales es de 26,72% con mínmo de 25,27%。 因此,使用四根肋骨间神经似乎是一种优越的技术。在我们的研究中,只有一半的病例能够释放第6肋间神经直接与肌肉-皮肤神经缝合。
{"title":"Morphometric study of the upper intercostal nerves: Practical application for neurotisations in traumatic brachial plexus palsies","authors":"H. Asfazadourian ,&nbsp;B. Tramond ,&nbsp;M.C. Dauge ,&nbsp;C. Oberlin","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80037-4","DOIUrl":"10.1016/S0753-9053(99)80037-4","url":null,"abstract":"<div><p>The aim of the study was a morphometric evaluation of the intercostal nerves at different levels along their course in order to determine their adequacy in neurotising the recipient nerves. The intercostal nerves were harvested from 5 cadavers. A biopsy of the nerve was obtained at 2 levels for each nerve in the parasternal region and at the level of the mid-axillary line. The musculocutaneous nerve was isolated at its origin from the lateral cord. Each harvested specimen was embedded in paraffin and sections were made using a microtome. These sections were then stained histochemmically using HPS (Hematein, Phloxine, Safran). Real-time digitalisation of the video image under the microscoppe was performed. The sum of the different fascicular zones is the effective sensorimotor surface of the nerve at the level being studied. <em>Results :</em> direct suture of the upper three intercostal nerves to the musculocutaneous nerve is always possible upto the axillary fossa. The sixth intercostal nerve can be delivered upto this level in only 50% of cases without dissection of the musculocutaneous nerve upto its entry into the coracobrachialis. The musculocutaneous nerve presents a mean surface area of 2.64 mm<sup>2</sup> while the nerve to the biceps has a mean surface area of 0.34 mm<sup>2</sup><em>i.e.</em> a ration of 1/8. The mean surface area of the intercostal nerves at the parasternal level is 0.23 mm<sup>2</sup> while that at the axillary level is 0.34 mm<sup>2</sup>. Thus a loss of 33% in surface area occurs between the axillary and the parasternal levels. Our study confirms the insufficiency between the surface area of the intercostal nerves and the different nerve trunks to be neurotised. The relationship between the surface area of the musculocutaneous nerve and the three intercostal nerves is 26.72% with a minimum of 17.2%. If a fourth intercostal nerve is added, this ratio nerves appears to be a superior technique. We were able to deliver the sixth intercostal nerve for a direct suture to the musculocutaneous nerve in only half the cases.</p></div><div><p>Des mesures de la surface des nerfs intercostaux ont été prises à différents niveaux pour préciser leur adéquation avec les nerfs receveurs potentiels. Cinq cadavres ont été étudiés avec pour chaque nerf une morphométrie aux niveaux axillaire et parasternal. Chaque section a été fixée puis digitalisée, permettant la mesure exclusive des surfaces fasciculaires. Une suture directe de 3 nerfs intercostaux (3–4–5) a toujours été possible sur le nerf musculocutané. Le sixième nerf intercostal n'a pu permettre une suture directe qu'une fois sur deux. Le nerf musculo-cutané a une surface moyenne de 2,64 mm<sup>2</sup>, le nerf du biceps de 0,34 mm<sup>2</sup>. La surface moyenne d'un nerf intercostal au niveau parasternal est de 0,23 mm<sup>2</sup>, et de 0,34 mm<sup>2</sup> au niveau axillaire. Le rapport entre la surface de 3 nerfs intercostaux et celle du nerf musculo-cutané a été de 2","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 4","pages":"Pages 243-253"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0753-9053(99)80037-4","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"21698676","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 36
La voie d'abord antérieure transbrachiale de l'apophyse coronoïde 冠状突的第一个经臂前通路
N.E. Ameur , M. Rebouh , Ch. Oberlin

Les fractures du processus coronoïde du coude menacent la stabilité du coude. Leur traitement, parfois chirurgical, pose un problème d'abord. Les voies d'abord décrites n'offrent pas un jour spécifique, ou nécessitent des dissections vasculaires et nerveuses parfois dangereuses. Nous proposons une voie antérieure médiane strictement brachiale. Le tendon du biceps est récliné en dehors. Puis le muscle brachial est dissocié longitudinalement. On obtient alors un jour direct sur l'apophyse coronoïde, sans risque de lésions nerveuses, permettant le vissage direct d'une fracture.

Fractures of the coronoid process of the ulna can cause elbow instability. Treatment of these fractures, sometimes surgical, raises a problem of the incision. The incisions described to date do not provide specific exposure, or require sometimes dangerous nerve and vascular dissections. The authors propose a strictly brachial midline anterior incision. The biceps tendon is retracted laterally and the brachialis muscle is then dissociated longitudinally providing direct exposure of the coronoid process, with no risk of nerve lesions, and allowing direct screwing of the fracture.

Las fracturas del proceso coronoideo del codo amenazan la estabilidad del codo. Su tratamiento, a veces quirúrgico, planted un problema de acceso. Las vías de acceso descritas no ofrecen un hueco específico, o necesitan disecciones vasculares y nerviosas a veces peligrosas. Proponemos una vía anterior mediana estrictamente braquial. El tendón del biceps se reclina hacia afuera. Seguidamente el músculo braquial se disocial longitudinalmente. Se obtiene entonces un hueco directo sobre la apófisis coronoidea, sin riesgo de lesiones nerviosas, que permite el atornillamiento directo de una fractura.

肘部冠突骨折威胁肘部的稳定性。他们的治疗,有时是手术治疗,首先是一个问题。最初描述的途径不提供特定的一天,或需要有时危险的血管和神经解剖。我们提出了一个严格的中前臂通路。二头肌肌腱向外倾斜。然后臂肌纵向分离。在没有神经损伤风险的情况下,可以直接在冠状突上获得一天,从而可以直接拧断骨折。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积,其中土地和(1.641平方公里)水。之歌》(The切口,to do not provide特定危险nerve and vascular暴露,但是你们的拜访,解剖。作者提出了一个严格的肱中线前切口。is The二头肌肌腱retracted laterally and The brachialis肌肉is then dissociated longitudinally提供直接暴露of The coronoid process, with no risk of nerve部位直接证人提交screwing of The鸿沟。肘部冠突骨折威胁肘部的稳定性。他们的治疗,有时是合法的,造成了访问的问题。在这种情况下,它是一种非常罕见的情况,因为它是一种非常罕见的情况,在这种情况下,它是一种非常罕见的情况,在这种情况下,它是一种非常罕见的情况。我们提出了一个严格的中位前静脉。二头肌的张力向外倾斜。然后肱小囊纵向发育不良。在这种情况下,可以在冠状突上获得一个直接的缝隙,而不会有神经损伤的风险,从而可以直接固定骨折。
{"title":"La voie d'abord antérieure transbrachiale de l'apophyse coronoïde","authors":"N.E. Ameur ,&nbsp;M. Rebouh ,&nbsp;Ch. Oberlin","doi":"10.1016/S1153-2424(99)80010-7","DOIUrl":"10.1016/S1153-2424(99)80010-7","url":null,"abstract":"<div><p>Les fractures du processus coronoïde du coude menacent la stabilité du coude. Leur traitement, parfois chirurgical, pose un problème d'abord. Les voies d'abord décrites n'offrent pas un jour spécifique, ou nécessitent des dissections vasculaires et nerveuses parfois dangereuses. Nous proposons une voie antérieure médiane strictement brachiale. Le tendon du biceps est récliné en dehors. Puis le muscle brachial est dissocié longitudinalement. On obtient alors un jour direct sur l'apophyse coronoïde, sans risque de lésions nerveuses, permettant le vissage direct d'une fracture.</p></div><div><p>Fractures of the coronoid process of the ulna can cause elbow instability. Treatment of these fractures, sometimes surgical, raises a problem of the incision. The incisions described to date do not provide specific exposure, or require sometimes dangerous nerve and vascular dissections. The authors propose a strictly brachial midline anterior incision. The biceps tendon is retracted laterally and the brachialis muscle is then dissociated longitudinally providing direct exposure of the coronoid process, with no risk of nerve lesions, and allowing direct screwing of the fracture.</p></div><div><p>Las fracturas del proceso coronoideo del codo amenazan la estabilidad del codo. Su tratamiento, a veces quirúrgico, planted un problema de acceso. Las vías de acceso descritas no ofrecen un hueco específico, o necesitan disecciones vasculares y nerviosas a veces peligrosas. Proponemos una vía anterior mediana estrictamente braquial. El tendón del biceps se reclina hacia afuera. Seguidamente el músculo braquial se disocial longitudinalmente. Se obtiene entonces un hueco directo sobre la apófisis coronoidea, sin riesgo de lesiones nerviosas, que permite el atornillamiento directo de una fractura.</p></div>","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 3","pages":"Pages 220-225"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S1153-2424(99)80010-7","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56687293","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
La défaillance du crochet ulnaire 尺钩失效
A. Kapandji

A côté des signes bien connus d'interruption de la conduction ulnaire, un nouveau signe est décrit qui semble n'avoir jamais été mentionné dans la littérature médicale: c'est le signe de la défaillance ou de l'insuffisance du crochet ulnaire, ou encore « signe de la lime à ongles , parce qu'il a été découvert fortuitement chez une patiente dont la paralysie ulnaire l'empêchait de se limer l'ongle de l'auriculaire. Pour rechercher ce signe, dans un premier temps, il est demandé au patient de serrer fortement à l'aide de son auriculaire et de son annulaire, l'index de la main homologue de l'examinateur. Puis, l'examinateur, à l'aide de son autre index, cherche à étendre les doigts crochetés du patient qui résiste. S'il est possible de « décrocheterl'un ou l'autre des doigts du patient, cela traduit une paralysie ulnaire, par absence de commande des corps musculaires du fléchisseur profond de l'auriculaire et de l'annulaire. Ils sont, en effet, innervés par le nerf ulnaire, alors que les des corps musculaires du fléchisseur profond de l'index et du majeur sont innervés par le médian. Ce signe est très intéressant car il permet, non seulement de faire précocement le diagnostic de paralysie ulnaire alors que les autres signes peuvent être absents, mais il a aussi une valeur localisatrice, permettant de distinguer entre une paralysie basse, où il est absent, et une paralysie haute, au dessus du milieu de l'avant-bras, où il est présent. Sa recherche doit donc être systématique lors de tout examen neurologique d'une main. Il est, en principe, absent dans les syndromes du canal carpien sans participation ulnaire, notion acquise avant même de recourir à l'electro-myogramme.

Besides the well known signs of the ulnar palsy, there is a new sign, unknown till now: the “failing ulnar hook”. It could be named the “nail file sign”, because it was discovered from a woman who could not file the nail of her little finger. Practically, the patient is asked, in a first time, to roll his little and ring fingers around the index of the same hand of the examinator. As the patient is resisting, the other index of the examinator tries to extend these two fingers. If they cannot resist, there is an ulnar palsy at an upper level. The explanation is that the flexor profundus of the ring and the little figers are commanded by the ulnar nerf, whereas those of the index and the middle finger are by the median nerve. So, when this sign is present, the block is located from the elbow to the brachial plexus. When it is absent, whereas other signs of ulnar palsy are present, it evoques a lower palsy. This sign is of great interest because it confirms the diagnosis of ulnar palsy and allows the localization of the block. It is very useful to search it in every neurologic examination of the hand. In a carpal tunnel syndrom, it allows to eliminate or not an ulnar participation without using of electrical tests.

Concomitantemente con los signos

除了众所周知的手语尺传导中断时,一个新的符号描述看似是医学文献中从未提及:这表明尺钩子的缺陷或不足,或者是«指甲锉的标志,因为他是会意外地发现家里一尺瘫痪的病人挡住limer自己的小指指甲。为了寻找这个迹象,首先,病人被要求用他的耳廓和无名指紧紧握住检查者对应的手的食指。然后,审查员用他的另一个食指,试图伸展病人的钩状手指。如果有可能松开病人的任何一根手指,这就意味着由于耳和环形深屈肌缺乏控制而导致的尺骨麻痹。事实上,它们是由尺神经支配的,而食指和中指深屈肌的肌肉体是由中神经支配的。这个手势是非常有趣的,因为它不仅做了早期诊断尺瘫痪,而其他人可能没有症状,但他也是一个价值localisatrice瘫痪,用以区分低。在那里,他不在家,和一个瘫痪的海拔高,中间的前臂,现在他在哪里。因此,在对一只手进行任何神经系统检查时,都必须进行系统的研究。在没有尺骨参与的腕管综合征中,它原则上是不存在的,这是在使用肌电图之前获得的概念。除了众所周知的尺神经病变的迹象外,还有一个新的迹象,目前尚不清楚:“失败的尺神经病变”。它可以被称为“指甲文件标志”,因为它是由一个女人发现的,她不能把她的小手指的指甲。在实践中,病人被要求,在第一次,把他的小手指卷在主考人的食指上。作为病人的抵抗,检验员的另一个指标试图扩展这两个手指。如果他们不能抵抗,那就把他们带到更高的地方。行政管理is that The flexor profundus of The ring and are The little figers commanded by The ulnar神经,戴of The and The middle finger are by The索引中位数nerve。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为。当它不在的时候,当它的其他标志出现的时候,当它的标志出现的时候,当它的标志出现的时候。因为it This is of great interest签名confirms“用电ulnar palsy and相称的本地化of the block。It is很简单It to search in叫神经生物学examination of the hand。it In a carpal tunnel syndrom,要为消除or not an ulnar sans股权的潜在利用of electrical测试。Concomitantemente con los signos conocidos o n ulnar interrupci、描述自己是一个nuevo signo el cual而是说" no ha sido descrito anteriormente medica文学语:es el signo debilidad o德尔gancho insuficiencia cubital利马也适用《«signo para o u, n . asya fue descubierto fortuitamente一位paciente伊奥尼亚una由re lisis ulnar . imped宗德尔auricular limarse u a n号。为了找到这个迹象,首先,病人被要求用他的耳机用力按压,并取消检查者的同人手的标记。然后,考官在另一个人的帮助下,试图伸展弯曲的手指,谁应该反对。如果可以展开患者的手指或手指,这表明存在尺侧翻,因为无法控制耳和环形深屈肌的肌肉质量。事实上,它们是由尺神经支配的,而指关节和中屈肌的肌肉群是由正中屈肌支配的。Este es signo立体脆interesante porque no任务ano hacer el o stico diagn给una precoz lisis主修ulnar mientras说los其他signos cl命令nicos正如encontrarse马纳,sino也有一个o n permitiendo localizaci valor》由re o n之间una distinci lisis远端,号el cual signo正由lisis近端…por una presenta encima mitad del antebrazo es el cual signo positivo》之中。在进行手神经学检查时,应系统地寻找它。在这种情况下,腕管的位置是由腕管的位置决定的,腕管的位置是由腕管的位置决定的,腕管的位置是由腕管的位置决定的。
{"title":"La défaillance du crochet ulnaire","authors":"A. Kapandji","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80044-1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S0753-9053(99)80044-1","url":null,"abstract":"<div><p>A côté des signes bien connus d'interruption de la conduction ulnaire, un nouveau signe est décrit qui semble n'avoir jamais été mentionné dans la littérature médicale: c'est le signe de la défaillance ou de l'insuffisance du crochet ulnaire, ou encore « signe de la lime à ongles , parce qu'il a été découvert fortuitement chez une patiente dont la paralysie ulnaire l'empêchait de se limer l'ongle de l'auriculaire. Pour rechercher ce signe, dans un premier temps, il est demandé au patient de serrer fortement à l'aide de son auriculaire et de son annulaire, l'index de la main homologue de l'examinateur. Puis, l'examinateur, à l'aide de son autre index, cherche à étendre les doigts crochetés du patient qui résiste. S'il est possible de « décrocheterl'un ou l'autre des doigts du patient, cela traduit une paralysie ulnaire, par absence de commande des corps musculaires du fléchisseur profond de l'auriculaire et de l'annulaire. Ils sont, en effet, innervés par le nerf ulnaire, alors que les des corps musculaires du fléchisseur profond de l'index et du majeur sont innervés par le médian. Ce signe est très intéressant car il permet, non seulement de faire précocement le diagnostic de paralysie ulnaire alors que les autres signes peuvent être absents, mais il a aussi une valeur localisatrice, permettant de distinguer entre une paralysie basse, où il est absent, et une paralysie haute, au dessus du milieu de l'avant-bras, où il est présent. Sa recherche doit donc être systématique lors de tout examen neurologique d'une main. Il est, en principe, absent dans les syndromes du canal carpien sans participation ulnaire, notion acquise avant même de recourir à l'electro-myogramme.</p></div><div><p>Besides the well known signs of the ulnar palsy, there is a new sign, unknown till now: the “failing ulnar hook”. It could be named the “nail file sign”, because it was discovered from a woman who could not file the nail of her little finger. Practically, the patient is asked, in a first time, to roll his little and ring fingers around the index of the same hand of the examinator. As the patient is resisting, the other index of the examinator tries to extend these two fingers. If they cannot resist, there is an ulnar palsy at an upper level. The explanation is that the flexor profundus of the ring and the little figers are commanded by the ulnar nerf, whereas those of the index and the middle finger are by the median nerve. So, when this sign is present, the block is located from the elbow to the brachial plexus. When it is absent, whereas other signs of ulnar palsy are present, it evoques a lower palsy. This sign is of great interest because it confirms the diagnosis of ulnar palsy and allows the localization of the block. It is very useful to search it in every neurologic examination of the hand. In a carpal tunnel syndrom, it allows to eliminate or not an ulnar participation without using of electrical tests.</p></div><div><p>Concomitantemente con los signos","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 4","pages":"Pages 295-298"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0753-9053(99)80044-1","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91612157","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Fractures of the base of the first metacarpal in children 儿童第一掌骨基部骨折
Jehanno P. , Iselin F. , Frajman J.M. , Penneçot G.F. , Glicenstein J.

In order to define the factors of instability of fractures of the base of the first metacarpal in children, the authors reviewed 30 children presenting this lesion with a follow-up greater than 10 months. Patients in whom the growth cartilage of the base of the first metacarpal was still open and presenting a fracture with angular displacement greater than 30° or metaphyso-epiphyseal sliding greater than 1 mm were included. Three groups were defined on the basis of radiographic findings : Group A : pure metaphyseal fractures (14 cases : 10 pinnings and 4 orthopaedic treatments) ; Group B : Salter II epiphyseal detachment fractures with a medial metaphyso-epiphyseal corner (10 cases : 1 pinning and 9 orthopaedic treatments) ; group C : Salter II epiphyseal detachment fractures with a lateral metaphyso-epiphyseal corner (6 cases : 2 pinnings and 4 orthopaedic treatments). The authors studied early secondary displacements as a function of the emergency treatment modality. No secondary displacement was observed for group B lesions regardless of treatment and for lesions stabilized immediately by intermetacarpal pinning. In contrast, one half of group A and C lesions treated orthopaedically subsequently became displaced, requiring surgical revision with stabilization by pinning. The authors recommend orthopaedic treatment for group B lesions and immediate surgical stabilization for group A and C lesions.

Afin de définir les facteurs d'instabilité des fractures de la base du premier métacarpien chez l'enfant, les auteurs ont revu avec un recul supérieur à 10 mois, 30 enfants présentant cette lésion. Ont été retenus les patients dont le cartilage de croissance de la base du premier métacarpien était encore ouvert et présentant une fracture avec un déplacement angulaire supérieur à 30° ou un glissement métaphysoépiphysaire supérieur à 1 mm. À partir des données radiographiques 3 groupes ont été individualisés. : groupe A : fractures métaphysaires pures (14 cas : 10 brochages et 4 traitements orthopédiques) ; groupe B : fractures décollement épiphysaires Salter II à coin métaphyso-épiphysaire médial (10 cas : 1 brochage et 9 traitements orthopédiques) ; groupe C : fractures décollement épiphysaires Salter II à coin métaphyso-épiphysaire latéral (6 cas : 2 brochages et 4 traitements orthopédiques). Les auteurs ont étudié les déplacements secondaires précoces en fonction du traitement réalisé en urgence. Aucun déplacement secondaire n'est retrouvé pour les lésions du groupe B quel que soit le traitement et pour les lésions stabilisées d'emblée par brochage intermétacarpien. En revanche, dans un cas sur deux les lésions du groupe A et C traitées orthopédiquement se sont déplacées conduisant à une reprise chirurgicale avec stabilisation par brochage. Les auteurs préconisent le traitement orthopédique pour les lésions du groupe B et une stabilisation chirurgicale d'emblée pour les lésions du groupe A et C.

Con el fin d

为了确定儿童第一掌骨基部骨折不稳定的因素,作者回顾了30名出现这种病变的儿童,随访时间超过10个月。包括第一掌骨基部生长软骨仍然开放,且骨折角位移大于30°或骺端滑动大于1mm的患者。根据影像学表现分为三组:A组:单纯干骺端骨折(14例,10例钉钉治疗,4例矫形治疗);B组:Salter II型骨骺脱离骨折伴骺骺内侧上骺角(10例:1例钉钉治疗,9例矫形治疗);C组:Salter II型骨骺脱离骨折伴侧骺端上骺角(6例:2例钉钉,4例矫形治疗)。作者研究了早期继发性流离失所与急救方式的关系。B组病变无论如何治疗均未观察到继发性移位,且经掌骨间钉固定后病变立即稳定。相比之下,A组和C组中有一半的矫形治疗病变随后发生移位,需要手术翻修并通过钉住稳定。作者建议对B组病变进行矫形治疗,对A组和C组病变立即进行手术稳定。在不稳定因素和不稳定因素之后,在不稳定因素和不稳定因素方面,在不稳定因素和不稳定因素方面,不稳定因素和不稳定因素方面,不稳定因素和不稳定因素方面,不稳定因素和不稳定因素方面,不稳定因素和不稳定因素方面,不稳定因素方面,不稳定因素方面,不稳定因素方面,不稳定因素方面,不稳定因素方面,不稳定因素方面,不稳定因素方面,不稳定因素方面,不稳定因素方面,不稳定因素方面,不稳定因素方面。所有的患者都没有软骨变性,所有的患者都没有关节变性,所有的患者都有关节变性,所有的患者都有关节变性,所有的患者都有关节变性,所有的患者都有关节变性,所有的患者都有关节变性。A组:单纯关节型骨折(14例:10个关节,4个关节);B组:骨折型(1例);2型(1例);3型(10例);C组:骨折型(4例,2支,4支)。三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级三级。第二类和第二类:第二类和第三类;第二类和第三类;第二类和第三类;第二类和第三类;第二类和第三类;第二类和第三类。因此,在A组和C组中,有两种不同类型的交换条件:A组和C组的交换条件是:A组和C组的交换条件是:A组和C组的交换条件是:A组和C组的交换条件是:A组和C组的交换条件是:Les导演preconisent le traitement orthopedique倒Les病变du groupe B等一个稳定chirurgicale d 'emblee倒Les病变du groupe et C.Con el鳍危险值los inestabilidad de las fracturas de la基地del底漆metacarpiano厄尔尼诺,洛杉矶奥特revisaron反对联合国seguimiento优越10 mes, 30厄尔尼诺,presentaban esta病变。Se incluyeron en el工厂化洛杉矶pacientes cuyo cartilago de crecimiento de la基地del底漆metacarpiano estaba aun开着y谁presentaban una fractura反对联合国desplazamiento角上一个1毫米。1组(análisis radiográfico)个别化分类为A组(14个病例:10个英属病例和4个变性或变性病例);B组:外翻性骨化;II组:外翻性骨化性骨化(10个原因:无外翻性骨化,9个原因为外翻性骨化或外翻性骨化);C组:外伤性外伤性外伤性裂片(6例:2例外伤性裂片,4例外伤性裂片或外伤性裂片)。灾后恢复原状,灾后恢复原状,灾后恢复原状,灾后恢复原状,灾后恢复原状,灾后恢复原状,灾后恢复原状。Ningún desplazamiento se concentró en las lesiones del group B . independentemente del tipo de tramiento y para lesiones establizadas de entrata mediante enclavijado intermetacarpiano。De manera contraria, De manera contraria, De manera contraria, De manera contraria, De manera contraria, De manera contria, De manera contria, De manera contria, De manera contria, De manera contria, De manera contria, De manera contria, De manera contria。Los通过对A组和C组的损伤进行estabilización修复,恢复了对B组的损伤进行的预损伤治疗。
{"title":"Fractures of the base of the first metacarpal in children","authors":"Jehanno P. ,&nbsp;Iselin F. ,&nbsp;Frajman J.M. ,&nbsp;Penneçot G.F. ,&nbsp;Glicenstein J.","doi":"10.1016/S1153-2424(99)80002-8","DOIUrl":"10.1016/S1153-2424(99)80002-8","url":null,"abstract":"<div><p>In order to define the factors of instability of fractures of the base of the first metacarpal in children, the authors reviewed 30 children presenting this lesion with a follow-up greater than 10 months. Patients in whom the growth cartilage of the base of the first metacarpal was still open and presenting a fracture with angular displacement greater than 30° or metaphyso-epiphyseal sliding greater than 1 mm were included. Three groups were defined on the basis of radiographic findings : Group A : pure metaphyseal fractures (14 cases : 10 pinnings and 4 orthopaedic treatments) ; Group B : Salter II epiphyseal detachment fractures with a medial metaphyso-epiphyseal corner (10 cases : 1 pinning and 9 orthopaedic treatments) ; group C : Salter II epiphyseal detachment fractures with a lateral metaphyso-epiphyseal corner (6 cases : 2 pinnings and 4 orthopaedic treatments). The authors studied early secondary displacements as a function of the emergency treatment modality. No secondary displacement was observed for group B lesions regardless of treatment and for lesions stabilized immediately by intermetacarpal pinning. In contrast, one half of group A and C lesions treated orthopaedically subsequently became displaced, requiring surgical revision with stabilization by pinning. The authors recommend orthopaedic treatment for group B lesions and immediate surgical stabilization for group A and C lesions.</p></div><div><p>Afin de définir les facteurs d'instabilité des fractures de la base du premier métacarpien chez l'enfant, les auteurs ont revu avec un recul supérieur à 10 mois, 30 enfants présentant cette lésion. Ont été retenus les patients dont le cartilage de croissance de la base du premier métacarpien était encore ouvert et présentant une fracture avec un déplacement angulaire supérieur à 30° ou un glissement métaphysoépiphysaire supérieur à 1 mm. À partir des données radiographiques 3 groupes ont été individualisés. : groupe A : fractures métaphysaires pures (14 cas : 10 brochages et 4 traitements orthopédiques) ; groupe B : fractures décollement épiphysaires Salter II à coin métaphyso-épiphysaire médial (10 cas : 1 brochage et 9 traitements orthopédiques) ; groupe C : fractures décollement épiphysaires Salter II à coin métaphyso-épiphysaire latéral (6 cas : 2 brochages et 4 traitements orthopédiques). Les auteurs ont étudié les déplacements secondaires précoces en fonction du traitement réalisé en urgence. Aucun déplacement secondaire n'est retrouvé pour les lésions du groupe B quel que soit le traitement et pour les lésions stabilisées d'emblée par brochage intermétacarpien. En revanche, dans un cas sur deux les lésions du groupe A et C traitées orthopédiquement se sont déplacées conduisant à une reprise chirurgicale avec stabilisation par brochage. Les auteurs préconisent le traitement orthopédique pour les lésions du groupe B et une stabilisation chirurgicale d'emblée pour les lésions du groupe A et C.</p></div><div><p>Con el fin d","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 3","pages":"Pages 184-190"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S1153-2424(99)80002-8","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"21698149","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 9
Analysis of two bone-prosthesis interfaces and membranes from non-cemented trapeziometacarpal prostheses 两种骨-假体界面及骨膜的分析
S.W. Wachtl , G.R. Sennwald , P.E. Ochsner , A.R. Von Hochstetter , M.A. Spycher

The non-cemented Ledoux trapeziometacarpal prosthesis has a high failure rate. In order to better understand the mechanism responsible for pain and loosening, we thoroughly analysed the membranes surrounding the prosthesis and the bone-prosthesis interface in two trapezia, each containing a Ledoux cup, which were resected after unsuccessful implantation. Serial sections, perpendicular to the longitudinal axis of the implanted cup, allowed histological examination of the interface and were used to quantify bone apposition. The tissues surrounding the prosthesis showed a foreign-body reaction to particles identified as titanium. The interface showed bony integration of the cup, mainly on the radial side and on the proximal part of the cup, with an appositional index of 28%. Our findings suggest that bony apposition might not be sufficient to ensure successful anchoring of the Ledoux cup in the trapezium in the presence of an intense foreign body reaction to titanium. Moreover, the presence of metal might be secondary to micromotion of the wings of the metallic part of the cup, induced by axial movement of the underlying polyethylene during pinch grip. The combination of polyethylene as an expander and titanium may need to be reviewed.

Les prothèses non cimentées selon Ledoux ont un taux de révision élevé. Afin de mieux comprendre le mécanisme responsable des douleurs persistantes et du descellement prothétique, nous avons analysé les tissus entourant la prothèse ainsi que l'interface os-prothèse de deux trapèzes contenant chacun une cupule de Ledoux. Des sections en séries, perpendiculaires à l'axe longitudinal de la cupule, ont permis l'examen histologique de l'interface os-prothèse et ont servi à l'évaluation de l'apposition osseuse. Les tissus entourant la prothèse montrent une réaction à corps étranger. Les particules responsables ont été identifiées comme étant du titane. L'interface montre une intégration osseuse de la cupule, principalement sur son versant radial et sur sa face proximale, avec un index d'apposition osseuse de 28 %. Notre étude suggère qu'une apposition osseuse puisse être insuffisante pour assurer l'ancrage de la cupule de Ledoux dans le trapèze, si celle-ci est accompagnée d'une réaction à corps étranger au titane. De plus la présence de métal peut être secondaire à des micromouvements des ailerons de la composante métallique de la cupule, induits par le déplacement axial de la composante en polyéthylène dans la partie métallique, durant la pince pinch. L'association de polyéthylène et de titane doit, en raison du différentiel d'élasticité, être remise en question.

Las prótesis sin cemento según Ledoux presentan un porcentaje de revisión elevado. Con el fin de comprender mejor el mecanismo responsable de los dolores persistentes y de la pérdida de contacto protésico, analizamos los tejidos que rodean la prótesis así como la interfase hueso-prótesis de 2 trapecios que contenían cada

非骨水泥勒杜斜方腕骨假体失败率高。为了更好地了解疼痛和松动的机制,我们深入分析了两个斜方体的假体周围膜和骨-假体界面,每个斜方体包含一个Ledoux杯,在植入失败后切除。垂直于植入杯的纵轴的连续切片,允许对界面进行组织学检查,并用于量化骨的附着。假体周围的组织对被鉴定为钛的颗粒表现出异物反应。界面显示杯骨整合,主要在桡侧和杯近端,相对指数为28%。我们的研究结果表明,在存在强烈的异物对钛的反应时,骨的相对位置可能不足以确保勒杜杯在斜方骨中的成功锚定。此外,金属的存在可能是继发于杯的金属部分的翼的微运动,引起的轴向运动的基础上的聚乙烯在捏握。聚乙烯作为膨胀剂和钛的组合可能需要进行审查。lesproth非改良的 ,非改良的 。在miieux的理解中,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解是,mimiux的理解。横切面和横切面各有不同,垂直面和纵向面各有不同,横切面和纵向面各有不同,横切面和纵向面各有不同,横切面和纵向面各有不同。lestissus entourant la proth se montrent one reacac.coms.org org。所有的人都要为自己的个人和个人负责。L 'interface装饰音管一个集成osseuse de la吸盘,principalement苏尔儿子熟练的径向et苏尔sa面对proximale,用联合国指数d 'apposition osseuse de 28%。该组织表示:“我们认为,在我们的组织中,所有的组织都是相同的。我们认为,在我们的组织中,所有的组织都是相同的。”在此基础上,我们进一步研究了次级微型运动- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -L'association de polysamthyline et de titanite doit, en reason du diffsamthielel d' samicticit, être解决了这个问题。Las prótesis sin cemento según Ledoux presentan unporcentaje de revisión elevado。Con el鳍de comprender药对el mecanismo负责的de los dolores持久y de la还是de contacto protesico, analizamos数值tejidos rodean la protesis asi科莫la interfase hueso-protesis de 2 trapecios contenian每uno una protesis德勒杜。横切线,垂直线,纵切线,纵切线,纵切线,纵切线,纵切线,纵切线,纵切线,纵切线,纵切线,纵切线,纵切线,纵切线,纵切线,纵切线,纵切线。Los tejidos que rodean la prótesis muestran una reacción a cuerpo extraño。Las partículas负责识别和管理业务。La interase muestra una integración ósea de La cúpula, principalmente sobre su borderradial y sobre su卡拉近端,con índice de aposición ósea de 28%。都能工厂化sugiere, una aposicion伊顺喝水ser insuficiente对位asegurar el agarre de la吸盘德勒杜en el trapecio si esta没有您陪se de una reaccion cuerpo extrano inducido穷el titanio。Además la presencia de metal puede ser secundaria a micromoviitos de los alerones de la partite metálica de la cúpula, inducida por de desplazamiento轴向de la partite en polietileno de partite metálica durante la prensión pulgar- index。asociación de poliietileno y de titanio debe, a causa de La difference de elasticidad, ponerse和duda。
{"title":"Analysis of two bone-prosthesis interfaces and membranes from non-cemented trapeziometacarpal prostheses","authors":"S.W. Wachtl ,&nbsp;G.R. Sennwald ,&nbsp;P.E. Ochsner ,&nbsp;A.R. Von Hochstetter ,&nbsp;M.A. Spycher","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80058-1","DOIUrl":"10.1016/S0753-9053(99)80058-1","url":null,"abstract":"<div><p>The non-cemented Ledoux trapeziometacarpal prosthesis has a high failure rate. In order to better understand the mechanism responsible for pain and loosening, we thoroughly analysed the membranes surrounding the prosthesis and the bone-prosthesis interface in two trapezia, each containing a Ledoux cup, which were resected after unsuccessful implantation. Serial sections, perpendicular to the longitudinal axis of the implanted cup, allowed histological examination of the interface and were used to quantify bone apposition. The tissues surrounding the prosthesis showed a foreign-body reaction to particles identified as titanium. The interface showed bony integration of the cup, mainly on the radial side and on the proximal part of the cup, with an appositional index of 28%. Our findings suggest that bony apposition might not be sufficient to ensure successful anchoring of the Ledoux cup in the trapezium in the presence of an intense foreign body reaction to titanium. Moreover, the presence of metal might be secondary to micromotion of the wings of the metallic part of the cup, induced by axial movement of the underlying polyethylene during pinch grip. The combination of polyethylene as an expander and titanium may need to be reviewed.</p></div><div><p>Les prothèses non cimentées selon Ledoux ont un taux de révision élevé. Afin de mieux comprendre le mécanisme responsable des douleurs persistantes et du descellement prothétique, nous avons analysé les tissus entourant la prothèse ainsi que l'interface os-prothèse de deux trapèzes contenant chacun une cupule de Ledoux. Des sections en séries, perpendiculaires à l'axe longitudinal de la cupule, ont permis l'examen histologique de l'interface os-prothèse et ont servi à l'évaluation de l'apposition osseuse. Les tissus entourant la prothèse montrent une réaction à corps étranger. Les particules responsables ont été identifiées comme étant du titane. L'interface montre une intégration osseuse de la cupule, principalement sur son versant radial et sur sa face proximale, avec un index d'apposition osseuse de 28 %. Notre étude suggère qu'une apposition osseuse puisse être insuffisante pour assurer l'ancrage de la cupule de Ledoux dans le trapèze, si celle-ci est accompagnée d'une réaction à corps étranger au titane. De plus la présence de métal peut être secondaire à des micromouvements des ailerons de la composante métallique de la cupule, induits par le déplacement axial de la composante en polyéthylène dans la partie métallique, durant la pince pinch. L'association de polyéthylène et de titane doit, en raison du différentiel d'élasticité, être remise en question.</p></div><div><p>Las prótesis sin cemento según Ledoux presentan un porcentaje de revisión elevado. Con el fin de comprender mejor el mecanismo responsable de los dolores persistentes y de la pérdida de contacto protésico, analizamos los tejidos que rodean la prótesis así como la interfase hueso-prótesis de 2 trapecios que contenían cada ","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 1","pages":"Pages 66-72"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0753-9053(99)80058-1","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"21780241","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Tenorrhaphy and tendinous venous envelope (TVE) 肌腱缝合及肌腱静脉膜(TVE)
J. Bins Ely , D. Fagundes , P.O. Gomes , O.J. Pereira Filho , S. Goldenberg

A morphofunctional study was undertaken in 24 Beagle dogs subjected to a a tenorrhaphy, in order to evaluate the results obtained with 3 different surgical procedures (16 hands each) — « traditional(TRAD); the « tendinous venous envelope(TVE), and the « simulated procedure(SHAM). The surgical tissue (n=48) was the extensor digitorum communis muscle of the hand (forepaw) bilaterally. For TRAD procedure, the Bunnell suture technique was applied. For the TVE procedure, the tenorrhaphy site was wrapped in a segment of autologous femoral vein and for the SHAM procedure, the tendon was exposed over 3 cm without sectioning it and the wound was closed. In each case, the limb was immobilised for 21 days in a cast. Functional data (288 X-rays) was obtained on angle variations of the radio-carpal joint in 2 different positions — passive (physiological), and forced (with an additional weight of 150 g). For each position, the angle variation obtained for each one of the surgical procedures were compared at 3 different times : day zero (surgical intervention), day 21 (cast removal), and day 35 (surgical tissue removal). Morphological data (144 sections) was obtained by analyzing the surgical tissue (tendinous fibrosis; fusion of the tendon clusters with the epimysium and the neighboring tissues; synovitis and the virtual space between the tendon and the neosheath). Tests of variance analysis by posts (critical H=5.99), showed that the TVE procedure produced better results as compared to TRAD (SHAM ≅ TVE > TRAD) on day 21 (H=22.58) as well as on day 35 (H=8.08).

Nous présentons une étude expérimentale morphofonctionnelle du tendon extenseur commun des doigts. Vingt-quatre chiens Beagle ont subi une tenorraphie sur les deux membres antérieurs (n=48). Trois techniques ont été réparées : technique de Bunnell (TRAD), enveloppement par un segment veineux (EVT), groupe « contrôle(SHAM): division du tendon sur 3 cm et immobilisation de 21 jours, comme dans les 2 autres groupes. L'étude microscopique (144 lames) des résultats a pu montrer de la fibrose tendineuse, une fusion du tendon à l'épitendon et aux tissus adjacents, une synovite et un espace virtuel entre le tendon et le néo-manchon. L'analyse des résultats fonctionnels (288 radiographies) est basée sur la différence angulaire de position de la main, soit spontanément soit après application d'un poids de 150 g. Le procédé d'enveloppement veineux a donné le meilleur résultat, aussi bien à l'ablation du plâtre au 21e jour qu'au prélèvement au 35e jour.

Los autores efectuaron un estudio morfo funcional en el tendo musculi extensor digitorum communis, en ambos lados (derecho e izquierdo) de la regium dorsum carpi (manus), mediante una tenorrafia en 24 perros Beagle (n=48), en la que se compararon 3 procedimientos quirúrgicos diferentes. El primero, « tradicional(TRAD), se efectuó una técnica de tipo Bunnell, el segundo, « recubrimiento venos

对24只Beagle犬进行了一项形态功能研究,以评估三种不同手术程序(每种16只手)-传统(TRAD);肌腱静脉包膜(TVE)和模拟手术(SHAM)。手术组织(n=48)为双侧手(前爪)趾共伸肌。TRAD手术采用Bunnell缝合技术。对于TVE手术,将肌腱缝合部位包裹在一段自体股静脉中,对于SHAM手术,肌腱暴露超过3cm而不切开,伤口关闭。在每个病例中,肢体都在石膏中固定了21天。我们获得了桡腕关节在2种不同体位(被动(生理)和强制(外加150g重量)下的角度变化的功能数据(288 x射线)。对于每个体位,在3个不同的时间(第0天(手术干预)、第21天(拆除石膏)和第35天(手术组织拆除)下获得的每个手术过程的角度变化进行了比较。形态学数据(144片)通过分析手术组织(肌腱纤维化;肌腱簇与肌外膜及邻近组织的融合;滑膜炎和肌腱与新鞘之间的虚拟空间)。方差分析测试(临界H=5.99)表明,与传统方法(SHAM = TVE >第21天(H=22.58)和第35天(H=8.08)。目前,有许多人认为自己是一个成功的人,他们认为自己是一个成功的人。1 / 4的Beagle儿童(48例)未被诊断出患有先天性疾病。三种技术- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -在显微镜下(144英尺)观察到的 纤维状组织, 纤维状组织与相邻组织的融合, 纤维状组织与相邻组织的融合, 纤维状组织与相邻组织的空间虚拟中心。x射线照片(288张):测定了 射线交换器( 射线交换器)与 射线交换器(射线交换器)之间的差异,以及 射线交换器(射线交换器)的应用。我想说的是,如果你想知道你的前程是怎样的,那么你的前程将会是怎样的。研究结果显示:1、手指伸肌肌腱、腕部背肌(手)、中枢性肌腱(24例Beagle) (n=48)、中枢性肌腱、3种手术方式的差异(quirúrgicos)。El首先«tradicional(传统的),se efectuo una tecnica德蒂波邦内尔,埃尔塞贡多,«recubrimiento venoso del肌腱(RTV), en El公式腔tenorrafia se cubrio反对联合国segmento femuralis autolog y en El tercero«procedimiento simulado (Oiэμ),se realizo una撕裂de 3厘米del肌腱tenorrafia罪。以下步骤参见efectuó una ìnmovilización con yeso durante 21 días。Los resultados morfológicos (144 láminas) que se analizaron fueron Los sigquiente: fibrosis del fascículo tendinoso, la fusión del fascículo tendinoso con el epimisio y con Los tejidos vecinos;Sinovitis y space虚拟中心el tendón y el neofascículo。Los resultados functionales (288 radiografías) se analizaron sobre base objectitiva de la differentiencia de Los ángulos de la manus entre las posiciones pasiva (fisiológica) y forzada (con peso adtionde 150 gramos)。En cada posición las variaciones de los ángulos通过不同的时间操作方法比较不同的数据处理程序(TRAD, RVT, SHAM): día cero - intervención quirúrgica;Día 21 - liberación del yzso;Y día 35 - extirpación de la pieza quirúrgica。Los test de análisis de varianza por组(H crítico = 5,99), demostrarque el procedimion RVT;TRAD) a la vez en el día 21 (H=22,58) como en el día 35 (H=8,08)。
{"title":"Tenorrhaphy and tendinous venous envelope (TVE)","authors":"J. Bins Ely ,&nbsp;D. Fagundes ,&nbsp;P.O. Gomes ,&nbsp;O.J. Pereira Filho ,&nbsp;S. Goldenberg","doi":"10.1016/S1153-2424(99)80011-9","DOIUrl":"10.1016/S1153-2424(99)80011-9","url":null,"abstract":"<div><p>A morphofunctional study was undertaken in 24 Beagle dogs subjected to a a tenorrhaphy, in order to evaluate the results obtained with 3 different surgical procedures (16 hands each) — « traditional(TRAD); the « tendinous venous envelope(TVE), and the « simulated procedure(SHAM). The surgical tissue (n=48) was the <em>extensor digitorum communis</em> muscle of the hand (forepaw) bilaterally. For TRAD procedure, the Bunnell suture technique was applied. For the TVE procedure, the tenorrhaphy site was wrapped in a segment of autologous femoral vein and for the SHAM procedure, the tendon was exposed over 3 cm without sectioning it and the wound was closed. In each case, the limb was immobilised for 21 days in a cast. Functional data (288 X-rays) was obtained on angle variations of the radio-carpal joint in 2 different positions — passive (physiological), and forced (with an additional weight of 150 g). For each position, the angle variation obtained for each one of the surgical procedures were compared at 3 different times : day zero (surgical intervention), day 21 (cast removal), and day 35 (surgical tissue removal). Morphological data (144 sections) was obtained by analyzing the surgical tissue (tendinous fibrosis; fusion of the tendon clusters with the epimysium and the neighboring tissues; synovitis and the virtual space between the tendon and the neosheath). Tests of variance analysis by posts (critical H=5.99), showed that the TVE procedure produced better results as compared to TRAD (SHAM ≅ TVE &gt; TRAD) on day 21 (H=22.58) as well as on day 35 (H=8.08).</p></div><div><p>Nous présentons une étude expérimentale morphofonctionnelle du tendon extenseur commun des doigts. Vingt-quatre chiens Beagle ont subi une tenorraphie sur les deux membres antérieurs (n=48). Trois techniques ont été réparées : technique de Bunnell (TRAD), enveloppement par un segment veineux (EVT), groupe « contrôle(SHAM): division du tendon sur 3 cm et immobilisation de 21 jours, comme dans les 2 autres groupes. L'étude microscopique (144 lames) des résultats a pu montrer de la fibrose tendineuse, une fusion du tendon à l'épitendon et aux tissus adjacents, une synovite et un espace virtuel entre le tendon et le néo-manchon. L'analyse des résultats fonctionnels (288 radiographies) est basée sur la différence angulaire de position de la main, soit spontanément soit après application d'un poids de 150 g. Le procédé d'enveloppement veineux a donné le meilleur résultat, aussi bien à l'ablation du plâtre au 21<sup>e</sup> jour qu'au prélèvement au 35<sup>e</sup> jour.</p></div><div><p>Los autores efectuaron un estudio morfo funcional en el tendo musculi extensor digitorum communis, en ambos lados (derecho e izquierdo) de la regium dorsum carpi (manus), mediante una tenorrafia en 24 perros Beagle (n=48), en la que se compararon 3 procedimientos quirúrgicos diferentes. El primero, « tradicional(TRAD), se efectuó una técnica de tipo Bunnell, el segundo, « recubrimiento venos","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 3","pages":"Pages 226-235"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S1153-2424(99)80011-9","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56686941","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Replantation digitale après 60 ans: A propos de sept cas 60年后的数字再植:大约7个案例
G. M. Z. Reckendorf, B. Coulet, Y. Allieu, M. Chammas, P. Desbonnet
{"title":"Replantation digitale après 60 ans: A propos de sept cas","authors":"G. M. Z. Reckendorf, B. Coulet, Y. Allieu, M. Chammas, P. Desbonnet","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80071-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S0753-9053(99)80071-4","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"34 1","pages":"153-159"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80313433","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
La fasciite nécrosante du membre supérieur 上肢坏死性筋膜炎
R. Rifai, A. El Yazidi, L. Ameziane, M.S. Berrada, A. El Bardouni, M. El Yaacoubi, M. El Manouar

Ce travail se base sur l'étude rétrospective de 4 cas de fasciite nécrosante du membre supérieur. Il s'agit d'adultes de 36 à 78 ans avec une moyenne d'âge de 57 ans, de prédominance masculine (3H/1F). Les signes d'appel étaient : douleur, œdème inflammatoire et fébrile, plages ecchymotiques avec phlyctènes à contenu hémorragique ou clair. Le traitement à base d'antibiotiques n'a pas empêché l'évolution vers des placards escarrotiques et indolores. Le traitement médico-chirurgical a constitué en un débridement large, antibiothérapie et réanimation.

This article is based on the retrospective study of 4 cases of necrotic fasciitis of the upper extremity, in adult patients with a mean age of 57 years (range: 36 to 78 years) and with a male predominance (3 M/1 F). Presenting signs were variable : pain, febrile and inflammatory oedema, ecchymoses with inflammatory masses containing clear or haemorrhagic fluid. Treatment with antibiotics and anti-inflammatory drugs did not prevent progression to painless, necrotic ulcers. Rapid medical and surgical treatment constitutes an element essential of the prognosis and must include wide large debridement, antibiotics and intensive care.

Este trabajo se basa sobre el estudio retrospectivo de 4 casos de fascitis necrosante del miembro superior. Se trata esencialmente de adultos entre 36 y 78 años con un promedio de 57 años, de predominio masculino (3H/1M). Los signos iniciales eran variables: dolor, edema inflamatorio y febril, placas equimóticas con flictenas de contenido hemorrágico o claro. El tratamiento a base de antibióticos y de antiinflamatorios no impidió la evolución hacia placas escarificadas indoloras. La rapidez del tratamiento medico-quirúrgico constituye un elemento pronóstico esencial; este se constituye en un amplio desbridamiento, una antibioticoterapia potente y una reanimación intensiva.

本研究基于4例上肢坏死性筋膜炎的回顾性研究。他们是36 - 78岁的成年人,平均年龄57岁,以男性为主(3H/1F)。征兆为:疼痛、炎症性和发热性水肿、瘀伤部位有出血或无出血内容物。抗生素治疗并没有阻止病情发展为猩红热和无痛。内科和外科治疗包括广泛的放疗、抗生素治疗和复苏。回顾的星条This is on the study of 4框景necrotic fasciitis of the upper extremity,成人患者with a mean in age of 78度57分(range: 36 years) and with a male predominance M / 3 (1) (F)。门上的符号变量:面包、febrile were and inflammatory oedema、青紫with inflammatory含有clear haemorrhagic fluid黄金的群众。用抗生素和抗炎药物治疗不能预防无痛坏死溃疡的进展。快速医疗和外科治疗是预后的重要组成部分,必须包括广泛的清除、抗生素和重症监护。本研究的目的是评估上肢坏死性筋膜炎的临床表现。他们主要是36 - 78岁的成年人,平均57岁,以男性为主(3H/1M)。最初的症状是可变的:疼痛,炎症和发热水肿,类似的斑块与出血或清晰的内容物闪烁。在这种情况下,患者表现出轻微的疼痛,并伴有轻微的瘀伤。快速的医疗治疗是一个重要的心理因素;这包括广泛的清理,强大的抗生素治疗和强化复苏。
{"title":"La fasciite nécrosante du membre supérieur","authors":"R. Rifai,&nbsp;A. El Yazidi,&nbsp;L. Ameziane,&nbsp;M.S. Berrada,&nbsp;A. El Bardouni,&nbsp;M. El Yaacoubi,&nbsp;M. El Manouar","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80072-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S0753-9053(99)80072-6","url":null,"abstract":"<div><p>Ce travail se base sur l'étude rétrospective de 4 cas de fasciite nécrosante du membre supérieur. Il s'agit d'adultes de 36 à 78 ans avec une moyenne d'âge de 57 ans, de prédominance masculine (3H/1F). Les signes d'appel étaient : douleur, œdème inflammatoire et fébrile, plages ecchymotiques avec phlyctènes à contenu hémorragique ou clair. Le traitement à base d'antibiotiques n'a pas empêché l'évolution vers des placards escarrotiques et indolores. Le traitement médico-chirurgical a constitué en un débridement large, antibiothérapie et réanimation.</p></div><div><p>This article is based on the retrospective study of 4 cases of necrotic fasciitis of the upper extremity, in adult patients with a mean age of 57 years (range: 36 to 78 years) and with a male predominance (3 M/1 F). Presenting signs were variable : pain, febrile and inflammatory oedema, ecchymoses with inflammatory masses containing clear or haemorrhagic fluid. Treatment with antibiotics and anti-inflammatory drugs did not prevent progression to painless, necrotic ulcers. Rapid medical and surgical treatment constitutes an element essential of the prognosis and must include wide large debridement, antibiotics and intensive care.</p></div><div><p>Este trabajo se basa sobre el estudio retrospectivo de 4 casos de fascitis necrosante del miembro superior. Se trata esencialmente de adultos entre 36 y 78 años con un promedio de 57 años, de predominio masculino (3H/1M). Los signos iniciales eran variables: dolor, edema inflamatorio y febril, placas equimóticas con flictenas de contenido hemorrágico o claro. El tratamiento a base de antibióticos y de antiinflamatorios no impidió la evolución hacia placas escarificadas indoloras. La rapidez del tratamiento medico-quirúrgico constituye un elemento pronóstico esencial; este se constituye en un amplio desbridamiento, una antibioticoterapia potente y una reanimación intensiva.</p></div>","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 2","pages":"Pages 160-164"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0753-9053(99)80072-6","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91592441","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1