Christus homo factus Wm Cleue prosperet actus: Examining a Provenance Mark with Suggestions About the Later Ownership of the Paris Apocalypse (Paris, Bibliothèque nationale de France, MS fr. 403)

Emerson Storm Fillman Richards-Hoppe
{"title":"Christus homo factus Wm Cleue prosperet actus: Examining a Provenance Mark with Suggestions About the Later Ownership of the Paris Apocalypse (Paris, Bibliothèque nationale de France, MS fr. 403)","authors":"Emerson Storm Fillman Richards-Hoppe","doi":"10.1353/mns.2022.0021","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract (Lang: English):This annotation explores an unremarked upon provenance feature of the Paris Apocalypse (Paris, BnF Ms. fr 403), a mid-thirteenth-century illustrated Anglo-Norman Book of Revelation. While early scholars, such as Delisle, Meyer, and James, concerned their scholarship primarily with establishing a stemma to relate the Apocalypse manuscripts to each other, modern scholarship on the Apocalypses, such as that of Lewis, Emmerson, and Morgan, interests itself in using the Apocalypses to better understand reading habits and the culture surrounding them.This annotation offers an examination of a short ownership rhyme included on the back coverboard of the Paris Apocalypse which reads \"Christus homo factus; W(illel)m prosperet actus.\" This rhyme appears in Oxford Bodl. Ms 110, an early fifteenth-century English composite manuscript of 184 leaves containing a collection of medieval Latin works of Christian instruction and preaching. After a comparison of the paleographic features, I fit the owner, William Cleve, into the known provenance narrative of the Paris Apocalypse and find that his brief ownership of the book was in fact likely.","PeriodicalId":40527,"journal":{"name":"Manuscript Studies-A Journal of the Schoenberg Institute for Manuscript Studies","volume":"17 1","pages":"361 - 369"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Manuscript Studies-A Journal of the Schoenberg Institute for Manuscript Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/mns.2022.0021","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract (Lang: English):This annotation explores an unremarked upon provenance feature of the Paris Apocalypse (Paris, BnF Ms. fr 403), a mid-thirteenth-century illustrated Anglo-Norman Book of Revelation. While early scholars, such as Delisle, Meyer, and James, concerned their scholarship primarily with establishing a stemma to relate the Apocalypse manuscripts to each other, modern scholarship on the Apocalypses, such as that of Lewis, Emmerson, and Morgan, interests itself in using the Apocalypses to better understand reading habits and the culture surrounding them.This annotation offers an examination of a short ownership rhyme included on the back coverboard of the Paris Apocalypse which reads "Christus homo factus; W(illel)m prosperet actus." This rhyme appears in Oxford Bodl. Ms 110, an early fifteenth-century English composite manuscript of 184 leaves containing a collection of medieval Latin works of Christian instruction and preaching. After a comparison of the paleographic features, I fit the owner, William Cleve, into the known provenance narrative of the Paris Apocalypse and find that his brief ownership of the book was in fact likely.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
《事实上的基督》:关于巴黎启示录后来所有权的一个出处标记的检验(巴黎,法国国家图书馆,MS . 403)
摘要(Lang: English):本注释探讨了《巴黎启示录》(Paris, BnF Ms. fr 403)一个未被注意到的出处特征,这是一本13世纪中期的盎格鲁-诺曼插图《启示录》。早期的学者,如迪莱尔、迈耶和詹姆斯,主要关注的是建立一个体系,将《启示录》手稿彼此联系起来,而现代的《启示录》学者,如刘易斯、埃默森和摩根,则对利用《启示录》更好地理解阅读习惯和周围的文化感兴趣。这个注释提供了一个简短的所有权押韵的检查,包括在巴黎启示录的封底上,上面写着“Christus homo factus;我的事业蒸蒸日上。”这首押韵诗出现在《牛津词典》中。《Ms 110》是一份15世纪早期的英文合成手稿,共有184页,其中收录了中世纪拉丁语的基督教教导和布道作品。在比较了古生物学特征之后,我把这本书的主人威廉·克利夫(William Cleve)与已知的《巴黎天启》的出处叙述联系起来,发现他短暂拥有这本书实际上是有可能的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
16
期刊最新文献
Renaissance chests from the collection of the Pskov Museum-Reserve: Artistic features and attribution issues The period of studies of the artist M. Kh. Alajalov at the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture Perceptions of Medieval Manuscripts: The Phenomenal Book by Elaine Treharne Visualizing Household Health: Medieval Women, Art, and Knowledge in the Régime du corps by Jennifer Borland (review) George D. Smith (1870–1920), Bernard Alfred Quaritch (1871–1913), and the Trade in Medieval European Manuscripts in the United States ca. 1890–1920
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1